Učení presidentů
Kapitola 42: Rodina – nejkrásnější svazek na čas a věčnost


Kapitola 42

Rodina – nejkrásnější svazek na čas a věčnost

„Náš dům prostupovala ta nejkrásnější jednota a štěstí. Náš pokoj nenarušovala žádná neshoda ani nesoulad a v našem středu vládl klid.“ (Lucy Mack Smithová)

Ze života Josepha Smitha

V roce 1843 nebyl chrám Nauvoo ještě dokončen, ale Prorok již oznámil nauku o spasení pro mrtvé a skupině věrných Svatých předal chrámové obdarování. Avšak jednu důležitou část posvátné chrámové práce ještě bylo nutné zavést. 16. května 1843 Prorok cestoval z Nauvoo to Ramusu ve státě Illinois, kde zůstal u svého blízkého přítele Benjamina F. Johnsona. Onoho večera učil bratra a sestru Johnsonovy a několik blízkých přátel o „nové a věčné smlouvě manželství“ . Vysvětlil jim, že tato smlouva je „řád kněžství“ nezbytný pro dosažení nejvyššího stupně v celestiálním království. (Viz NaS 131:1–4.) Také učil, že pokud muž a žena neuzavřou tuto smlouvu věčného manželství, „přestanou se, až zemřou, rozrůstat; to jest, nebudou mít po vzkříšení žádné děti“. Ti, kteří tuto smlouvu uzavřou a zůstanou věrní, „se budou nadále rozrůstat a mít děti v celestiální slávě“ .1

O dva měsíce později, 12. července 1843, v horní kanceláři červeného cihlového obchodu, Prorok nadiktoval Williamu Claytonovi zjevení týkající se nauky o věčném manželství (viz NaS 132). Prorok tuto nauku již nějakou dobu znal a učil jí. V tomto zjevení Pán prohlásil, že pokud manžel a manželka nejsou zpečetěni mocí svatého kněžství, „nemohou býti rozšířeni, ale zůstávají odděleně a osamoceně, bez oslavení, ve svém spaseném stavu po celou věčnost“ . (Viz NaS 132:15–18.) Aby manžel a manželka mohli obdržet oslavení, musejí být zpečetěni kněžskou mocí a pak zůstat věrnými svým smlouvám:

„Vpravdě pravím vám, jestliže se muž ožení s manželkou skrze slovo mé, což je zákon můj, a skrze novou a věčnou smlouvu, a je to na ně zpečetěno Svatým Duchem zaslíbení skrze toho, kdo je pomazán, jemuž jsem určil tuto moc a klíče tohoto kněžství;… bude se jim naplňovati ve všech věcech všechno, co služebník můj na ně vložil, v čase a po celou věčnost; a bude to míti plnou platnost, až budou mimo svět; a projdou kolem andělů a bohů, kteří tam jsou rozmístěni, ke svému oslavení a slávě ve všech věcech, jak bylo zpečetěno na hlavu jejich, kterážto sláva bude plností a pokračováním semene na věky věků.

Potom budou bohy, protože nemají žádného konce; tudíž budou od věčnosti do věčnosti, protože pokračují; potom budou nade vším, protože jsou jim poddány všechny věci. Potom budou bohy, protože mají veškerou moc, a andělé jim jsou poddáni. Vpravdě, vpravdě, pravím vám, pokud se neřídíte zákonem mým, nemůžete dosáhnouti této slávy.“ (NaS 132:19–21.)

Když se starší Parley P. Pratt z Kvora Dvanácti dozvěděl o této nauce, prohloubilo to jeho lásku, kterou pociťoval ke své rodině: „Byl to Joseph Smith, kdo mě učil, jak si cenit milých vztahů otce a matky, manžela a manželky; bratra a sestry, syna a dcery. Právě od něho jsem se dozvěděl, že lze zajistit, aby manželka mého srdce byla se mnou na čas a celou věčnost; a že vytříbené sympatie a náklonnosti, díky nimž jsme si byli navzájem milí, vyzařují z pramene božské věčné lásky. Právě od něho jsem se dozvěděl, že tyto náklonnosti můžeme pěstovat a že v nich můžeme růst a stoupat po celou věčnost; zatímco výsledkem našeho nekonečného spojení bude potomstvo tak početné jako hvězdy nebeské nebo jako písek na břehu mořském… Miloval jsem již předtím, ale nevěděl jsem proč. Nyní jsem však miloval – s ryzostí – s intenzitou povznesených, oslavených citů, jež pozvedaly mou duši z pomíjejících věcí tohoto nízkého světa a rozpínaly ji jako oceán… Zkrátka nyní jsem mohl milovat s duchem a také s porozuměním.“2

Učení Josepha Smitha

Manželé a manželky ctí jeden druhého tím, že si projevují lásku, laskavost a náklonnost.

„Manželství [je] nebeskou institucí založenou v zahradě Eden.“3

„Je povinností manžela milovat, opatrovat a podporovat svou manželku a lnout k ní a k nikomu jinému [viz NaS 42:22]; má ji ctít jako sám sebe a má k jejím pocitům přistupovat s něžností, neboť ona je jeho tělo a jeho kost, a má mu být pomocnicí, jak v časných, tak v duchovních věcech; tou, do jejíhož nitra může vylévat bez výhrad všechny své stesky, tou, která je ochotna (a je k tomu určena) sdílet část jeho břemene, a svým jemným hlasem konejšit a povzbuzovat jeho city.

Mužovo místo je stát v čele své rodiny,… nikoli aby panoval nad svou manželkou jako tyran ani jako někdo, kdo je bojácný nebo žárlivý kvůli tomu, že by jeho manželka mohla opustit své místo a bránit mu ve vykonávání jeho pravomoci. Je jeho povinností, aby byl mužem Božím (neboť muž Boží je mužem moudrosti), ochotným obdržet vždy z písem, ze zjevení a z výsosti taková ponaučení, která jsou nezbytná pro vzdělávání a spasení své rodiny.“4

Na shromáždění sester z Pomocného sdružení Joseph Smith řekl: „Není třeba, abyste si dobírali svého manžela kvůli jeho skutkům, ale nechť lze pocítit váhu vaší nevinnosti, laskavosti a náklonnosti, která je mocnější než mlýnský kámen zavěšený kolem krku; ne válka, ne hašteření, ne spor, ne rozepře, ale mírnost, láska, čistota – to je to, co vás má zvelebovat v očích všech dobrých mužů…

… Když muže tíží nějaké trápení, když na něj doléhají starosti a těžkosti, jestliže se může setkat s úsměvem, místo s hádkou nebo s reptáním – jestliže se může setkat s mírností, utiší to jeho duši a ukonejší jeho pocity; když si mysl zoufá, potřebuje útěchu naplněnou náklonností a laskavostí… Když přicházíte domů, nikdy na svého manžela nemluvte rozzlobeně nebo nelaskavě, ale nechť laskavost, pravá láska a láska korunují vaše skutky od nynějška nadále.“5

Eliza R. Snowová zaznamenala: „[Prorok Joseph Smith] vyzval sestry, aby vždy soustředily svou víru a modlitby na svého manžela, jehož jim Bůh určil, aby ho ctily, a aby ve svého manžela vždy vkládaly důvěru.“6

Děti ctí své rodiče tím, že jim vyjadřují vděčnost a že je celý život chovají v lásce.

V říjnu 1835 Prorok, po několik dnů za sebou, navštěvoval svého vážně nemocného otce a staral se o něj „s velikou úzkostí“. V Prorokově deníku se píše: „Pečoval jsem znovu o svého otce, který byl velmi nemocný. Ráno, v důvěrné modlitbě, Pán pravil: ,Můj služebníku, tvůj otec bude žít.‘ Pečoval jsem o něj celý dnešek a srdce jsem pozvedal k Bohu ve jménu Ježíše Krista, aby mu navrátil zdraví, a abych já mohl být požehnán jeho společností a radami, přičemž jsem považoval za jedno z největších pozemských požehnání být požehnán společností rodičů, kteří, díky svým zralým letům a zkušenostem, byli schopni udílet nanejvýš prospěšné rady. Večer přišel bratr David Whitmer. Vzývali jsme Pána v mocné modlitbě ve jménu Ježíše Krista, vložili jsme na něj ruce, a onu nemoc jsme pokárali. A Bůh vyslyšel naše modlitby a zodpověděl je – k veliké radosti a uspokojení naší duše. Náš zestárlý otec vstal a oblékl se, a jásal a chválil Pána.“7

„Požehnána je má matka, neboť její duše je vždy naplněna dobročinností a lidumilností; a nehledě na svůj věk přesto obdrží sílu a bude utěšena mezi členy své rodiny, a bude mít věčný život. A požehnán je můj otec, neboť ruka Páně bude nad ním, neboť uvidí, jak strasti jeho dětí pominou; a až hlava jeho uzraje, uzří sám sebe jako olivovník, jehož ratolesti se prohýbají pod mnohým ovocem; i on bude vlastnit příbytek na výsostech.“8

„Vzpomínal jsem na události ze svého dětství. Myslel jsem na otce, který již zemřel… Byl ušlechtilého vzrůstu a měl vznešenou a svatou a oslavenou a ctnostnou mysl. Jeho duše se vznášela vysoko nad podlými a nízkými zásadami, které jsou tak přirozené pro lidské srdce. Pravím nyní, že pokud vím, nikdy ve svém životě nespáchal špatný skutek, o němž by bylo možné říci, že byl nešlechetný. Mám rád svého otce a jeho památku; a tato památka na jeho vznešené skutky spočívá velikou vahou na mé mysli, a mnohá jeho laskavá a rodičovská slova, která mi řekl, jsou zapsána na deskách mého srdce.

Posvátné jsou pro mě myšlenky, které si uchovávám o průběhu svého života a které se prolínaly mou myslí a vštípily se tam díky tomu, že jsem si jich všímal, od chvíle, kdy jsem se narodil. Posvátný je pro mě jeho prach a místo, kde je uložen. Posvátný je pro mě jeho náhrobek, který jsem zhotovil, aby se klenul nad jeho hlavou. Nechť na věky žije památka mého otce… Kéž Bůh, kterého miluji, shlédne dolů shůry a zachrání mne před mými zdejšími nepřáteli, a vezme mě za ruku, abych mohl stát na hoře Sion, a kéž mne tam s mým otcem korunuje na věky.

Slovem ani jazykem nelze vyjádřit vděčnost, kterou dlužím Bohu za to, že mi dal tak úctyhodné rodiče.

Má matka je také jednou z nejušlechtilejších a nejlepších žen. Kéž Bůh dopřeje, aby její i mé dny byly prodlouženy, abychom mohli žít a těšit se dlouho ze vzájemné společnosti.“9

„Když se zamýšlíme nad tím, s jakou péčí a s jakou neochabující pílí se nad námi naši rodiče snažili bdít, a kolik hodin naplněných starostmi a úzkostí prožili nad naší kolébkou a u lůžka, když jsme byli nemocní, jak moc bychom měli dbát na jejich city v jejich stáří! Řekneme-li nebo uděláme-li cokoli, co přivede šediny jejich s bolestí do hrobu, nemůže to pro nás být zdrojem krásných vzpomínek.“10

Láska mezi bratry a sestrami může být krásná a trvalá.

Prorok o svých dvou bratrech, kteří oba zemřeli jako mladí muži, napsal: „Alvin, můj nejstarší bratr – dobře si vzpomínám na bolestivý zármutek, který naplňoval mé mladistvé nitro a téměř zlomil mé křehké srdce, když zemřel. Byl nej starším a nejušlechtilejším členem rodiny mého otce. Byl jedním z nejušlechtilejších synů lidských… Nebylo v něm žádné lsti. Od doby, kdy byl dítětem, žil bez poskvrny… Byl jedním z nejrozvážnějších mužů, a když umíral, v jeho posledních chvílích ho navštívil anděl Páně…

Můj bratr Don Carlos Smith… byl také ušlechtilým chlapcem; nikdy jsem na něm nenalezl žádnou chybu; nikdy jsem v tomto dítěti neviděl ani nepatrný nemorální skutek, ani nepatrný bezbožný nebo nešlechetný sklon, od chvíle, kdy se narodil, až do chvíle, kdy zemřel. Bylo to milé, dobrosrdečné, laskavé a ctnostné a věrné, upřímné dítě; a tam, kam jeho duše odešla, nechť ta má odejde také.“11

Joseph Smith napsal níže uvedená slova v dopise svému staršímu bratru Hyrumovi: „Můj velice milovaný bratře Hyrume, mám o tebe velkou starost, ale vždy na tebe pamatuji ve svých modlitbách a volám k Bohu, aby tě uchovával v bezpečí navzdory lidem či ďáblům… Bůh tě ochraňuj.“12

Prorok o Hyrumovi napsal: „Mohl bych se v srdci modlit, aby všichni moji bratří byli takoví, jako je můj milovaný bratr Hyrum, který vlastní mírnost beránka a bezúhonnost Joba, a krátce řečeno, mírnost a pokoru Krista; a já ho mám rád onou láskou, která je silnější než smrt.“13

Rodiče, kteří milují své děti, pomáhají jim a modlí se za ně, přinášejí do života svých dětí nesmírná požehnání.

Poté, co Joseph Smith v září roku 1823 navštívil pahorek Kumora, podělil se o tento zážitek se svou rodinou a poté je informoval i o dalších svých zážitcích. Prorokova matka zaznamenala: „Každý večer jsme svolali své děti. Myslím, že na nás byl ze všech rodin, které kdy žily na zemi, ten nejpodivnější pohled, když jsme všichni seděli v kruhu – otec, matka, synové a dcery – a naslouchali jsme dychtivě a se zatajeným dechem náboženskému učení chlapce, kterému bylo [sedmnáct] let…

Byli jsme přesvědčeni, že Bůh se chystá vynést na světlo něco, o co bychom se mohli v duchu opřít, něco, čemu bychom mohli porozumět jasněji než tomu, čemu jsme až dosud byli učeni, a radovali jsme se z toho nesmírně velikou radostí. Náš dům prostupovala ta nejkrásnější jednota a štěstí. Náš pokoj nenarušovala žádná neshoda ani nesoulad a v našem středu vládl klid.“14

V červnu roku 1834, ke konci pochodu Sionské výpravy, onemocněli Joseph a Hyrum Smithovi, podobně jako mnozí další, cholerou. Jejich matka vyprávěla o tom, co prožili: „Hyrumova a Josephova… radost z toho, že se s námi znovu ve zdraví sešli, byla nesmírně veliká a bezmezná, vzhledem k nebezpečím, kterým během své nepřítomnosti unikli. Posadili se, každý po mém boku, Joseph mě držel za jednu ruku a Hyrum za druhou, a vyprávěli mi toto: …

,Nemoc se nás okamžitě zmocnila, a za několik minut jsme měli hrozné bolesti. Dali jsme si vzájemně znamení beze slov a opustili jsme dům, abychom se mohli odebrat na nějaké nerušené místo, abychom se společně pomodlili, aby nás Bůh vysvobodil z tohoto hrozného vlivu. Než jsme se však dokázali dostat do dostatečné vzdálenosti, kde bychom si byli jisti, že nás nikdo nevyruší, byli jsme stěží schopni stát na nohou a byli jsme velmi znepokojeni a báli jsme se, že zemřeme v této západní pustině, tak daleko od svých rodin, bez možnosti požehnat našim dětem nebo jim dát na rozloučenou nějakou radu. Hyrum zvolal: „Josephe, co budeme dělat? Což musíme být odříznuti z tváře země takovou strašnou kletbou ?“ „Poklekněme,“ řekl [Joseph], „a pomodleme se k Bohu, aby odňal křeče a další bolesti a navrátil nám zdraví, abychom se mohli vrátit ke svým rodinám.“ Učinili jsme tak, ale nic to nepomohlo, a stále se to zhoršovalo…

Zanedlouho jsme dospěli k předsevzetí, že budeme opět volat k Bohu o milosrdenství a že se nezvedneme z kolen, dokud jeden nebo druhý nezíská svědectví, že budeme uzdraveni… Nějakou chvíli jsme se modlili, nejprve jeden a pak druhý, a zanedlouho jsme si všimli, že křeče začínají povolovat. A krátce na to Hyrum vyskočil a zvolal: „Josephe, my se vrátíme, neboť jsem měl zřetelné vidění, v němž jsem viděl matku, jak klečí pod jabloní a modlí se za nás, a dokonce právě nyní žádá v slzách Boha, aby ušetřil náš život, aby nás mohla znovu vidět v těle. A Duch mi dosvědčuje, že její i naše modlitby budou vyslyšeny.“ A od onoho okamžiku jsme byli uzdraveni a vyrazili jsme s radostí na cestu.‘

,Ó, maminko,‘ řekl Joseph, ,jak často nám pomohly tvé modlitby, když nás obklopovaly stíny smrti!‘ “15

Láska, kterou Lucy Mack Smithová chovala ke svým synům, je zjevná i z jejího vyprávění o tom, jak byli v listopadu roku 1838 Prorok a jeho bratr Hyrum odváděni jako vězni z Far Westu v Missouri do Independence a poté do Richmondu v témže státě, kde měli být uvězněni. Rodina Smithových se obávala, že Joseph a Hyrum budou zabiti: „Když k nám dorazila zpráva, že naši synové budou odvedeni pryč, posel nám řekl, že chceme-li ještě vidět své syny živé, musíme jít za nimi, protože již byli ve voze, v němž měli odjet, a za několik minut budou pryč. Můj manžel byl tehdy příliš nemocný na to, aby byl schopen jít, ale já a Lucy [dcera] jsme se vydaly na cestu samy, neboť jsme byly jediné z rodiny, kdo byl zdráv.

Když jsme se přiblížily k vozu asi na vzdálenost 400 yardů [necelých 370 metrů], nemohly jsme jít dál kvůli mužům, kteří stáli kolem nich. Jsem Prorokova matka,‘ zvolala jsem ,což mi žádný gentleman nepomůže projít zástupem k vozu, abych mohla naposled vidět své děti a ještě jednou s nimi promluvit, než zemřou?‘ Jeden člověk se nabídl, že mi prorazí cestu mezi vojáky, a my jsme procházely mezi šavlemi, ručnicemi, pistolemi a bajonety, které nám na každém kroku hrozily smrtí, dokud jsme nedorazily k vozu. Muž, který mne doprovázel, promluvil s Hyrumem, který seděl vpředu, a řekl mu, že je zde jeho matka, která si přeje, aby se natáhl a podal jí ruku. On to udělal, ale nebylo mi dovoleno ho vidět, neboť plachta vozu byla zhotovena z velmi těžké látky, která byla napnuta až k přední části vozu a přibita pevně po stranách…

Náš přítel nás pak dovedl k zadní části vozu, kde byl Joseph, a řekl mu: ,Pane Smithe, jsou zde vaše matka a sestra a chtějí si s vámi podat ruku.‘ Joseph protáhl ruku mezi vozem a plachtou v místě, kde byla přibitá k zadnímu prknu. Chytly jsme ho za ruku, ale on nic neříkal. Nemohla jsem snést pomyšlení, že bych měla odejít, aniž bych slyšela jeho hlas. ,Ach Josephe,‘ řekla jsem, ,promluv ještě jednou se svou nebohou matkou. Nemohu odejít, dokud tě neuslyším promluvit.‘

,Bůh ti žehnej, matko,‘ řekl, a pak se ozvalo zvolání a vůz se rychle rozjel a odtrhl mého syna právě ve chvíli, kdy mu Lucy tiskla ruku, aby mu naposledy dala sesterský polibek, neboť jsme věděly, že byli odsouzeni k zastřelení.

Podařilo se nám vrátit domů, ačkoli jsme byly stěží schopny se udržet na nohou… Po určitou dobu se v domě ozýval jen nářek a sténání, neboť jsme si tehdy myslely, že jsme viděly Josepha a Hyruma naposledy. Uprostřed svého zármutku jsem však našla pokoj, který překonal veškerou pozemskou útěchu. Byla jsem naplněna Duchem Božím a obdržela jsem skrze dar proroctví toto: ,Nechť srdce tvé ohledně dětí tvých je utěšeno, neboť jim nezkříží ani vlas na hlavě.‘ … ,Děti mé,‘ řekla jsem, již neplačte. Lůza je nezabije, neboť Pán mi dal najevo, že je vysvobodí z rukou jejich nepřátel.‘ To pro nás všechny bylo velkou útěchou, a poté jsme již neměli takovou starost o to, zda nepřijdou o život.“16

Doporučení ke studiu a k výuce

Při studiu této kapitoly nebo při přípravě na výuku zvažte níže uvedené náměty. Další užitečné informace najdete na stranách vii–xii.

  • Přečtěte si, co starší Parley P. Pratt napsal o tom, jak poznání nauky o věčném manželství požehnalo jeho životu (strana 477). Jak může tato nauka ovlivnit postoj, který máme ke své rodině? Jak může ovlivnit to, jak se k sobě doma chováme?

  • Přečtěte si rady Josepha Smitha určené pro manžele a manželky. (Strany 478–479.) Zamyslete se nad tím, jak se některé rady týkají žen i mužů. Proč je pro otce i matky důležité, aby studovali písma a získávali zjevení pro vedení rodiny? Co může muž dělat, když vidí, že jeho manželku „tíží nějaké trápení“? Proč musejí manželé i manželky dbát na to, aby nemluvili „rozzlobeně nebo nelaskavě“?

  • Prorok Joseph i jako dospělý rád pobýval se svými rodiči, tázal se jich na radu a ctil je. (Strany 479–480.) Jaká Prorokova slova o jeho rodičích vás obzvláště zaujala? Jaké příklady trvalého a dobrého vlivu rodičů na děti znáte? Přemýšlejte o tom, co můžete dělat, abyste své rodiče lépe ctili.

  • Přečtěte si, co Prorok řekl o svých bratrech Alvinovi, Donu Carlosovi a Hyrumovi. (Strany 480–482.) Proč podle vašeho názoru mohou být vztahy mezi sourozenci tak trvalé a pevné? Co mohou rodiče dělat, aby povzbuzovali své syny a dcery, aby byli dobrými přáteli? Co mohou sourozenci dělat, aby mezi sebou pěstovali přátelství?

  • Přečtěte si vzpomínky Lucy Mack Smithové na to, jak její syn Joseph učil celou rodinu. (Strana 482.) O jaké vzpomínky na chvíle, kdy jste pocítili „[jednotu] a štěstí“ se svými rodinnými příslušníky, byste se mohli podělit? Čemu se mohou rodiče naučit z vyprávění o tom, jak se Joseph a Hyrum uzdravili z cholery? (Viz strany 483–484.)

Související verše z písem: Exodus 20:12; 1. Korintským 11:11; Efezským 6:1–4; Mosiáš 4:14–15; Mojžíš 3:18, 21–24

Odkazy

  1. History of the Church, 5:391; z pokynů daných Josephem Smithem 16. května 1843 v Ramusu, Illinois; zaznamenal William Clayton.

  2. Parley P. Pratt, Autobiography of Parley P. Pratt, ed. Parley P Pratt Jr. (1938), str. 297–298; rozdělení do odstavců změněno.

  3. History of the Church, 2:320; ze zápisu z deníku Josepha Smitha, 24. listopadu 1835, Kirtland, Ohio.

  4. „On the Duty of Husband and Wife“, úvodní článek publikovaný v Elders’ Journal, Aug. 1838, str. 61; rozdělení do odstavců změněno; Joseph Smith byl redaktorem tohoto periodika.

  5. History of the Church, 4:605–607; pravopis modernizován; rozdělení do odstavců změněno; z kázání proneseného Josephem Smithem 28. dubna 1842 v Nauvoo, Illinois; zaznamenala Eliza R. Snowová; viz také dodatek, strana 562, bod č. 3.

  6. History of the Church, 4:604; z kázání proneseného Josephem Smithem 28. dubna 1842 v Nauvoo, Illinois; zaznamenala Eliza R. Snowová; viz také dodatek, strana 562, bod č. 3.

  7. History of the Church, 2:289; ze zápisu z deníku Josepha Smitha, 8. a 11. října 1835, Kirtland, Ohio.

  8. History of the Church, 1:466; rozdělení do odstavců změněno; ze zápisu z deníku Josepha Smitha, 18. prosince 1833, Kirtland, Ohio.

  9. History of the Church, 5:125–126; ze zápisu v deníku Josepha Smitha, 23. srpna 1842, poblíž Nauvoo, Illinois; tento zápis je v History of the Church nesprávně datován jako zápis z 22. srpna 1842.

  10. History of the Church, 2:342; z dopisu Josepha Smitha Williamu Smithovi, 18. prosince 1835, Kirtland, Ohio.

  11. History of the Church, 5:126–127; ze zápisu z deníku Josepha Smitha, 23. srpna 1842, poblíž Nauvoo, Illinois; tento zápis je v History of the Church nesprávně datován jako zápis z 22. srpna 1842.

  12. Dopis Josepha Smitha Hyrumu Smithovi, 3. března 1831, Kirtland, Ohio; Joseph Smith, Collection, Church Archives, The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Salt Lake City, Utah.

  13. History of the Church, 2:338; ze zápisu z deníku Josepha Smitha, 18. prosince 1835, Kirtland, Ohio.

  14. Lucy Mack Smithová, „The History of Lucy Smith, Mother of the Prophet“, 1844–1845 manuscript, book 4, str. 1, Church Archives.

  15. Lucy Mack Smithová, „The History of Lucy Smith, Mother of the Prophet“, 1844–1845 manuscript, book 13, str. 12–14, Church Archives.

  16. Lucy Mack Smithová, „The History of Lucy Smith, Mother of the Prophet“, 1844–1845 manuscript, book 16, str. 3–6, Church Archives.

family praying

Parley P. Pratt prohlásil: „Byl to Joseph Smith, kdo mě učil, jak si cenit milých vztahů otce a matky, manžela a manželky; bratra a sestry, syna a dcery. “

Smith family

Joseph Smith vyrůstal v rodině, v níž se rodiče a děti měli vzájemně rádi a kde se vzájemně respektovali. Tato ilustrace znázorňuje opětné shlednání rodiny Smithových s jejich otcem v roce 1816 – poté, co se otec Smith jako první přestěhoval do Palmyry ve státě New York.

Joseph teaching

„Každý večer jsme svolali své děti,“ vzpomínala Lucy Mack Smithová, „otec, matka, synové a dcery – a naslouchali jsme dychtivě a se zatajeným dechem náboženskému učení chlapce, kterému bylo [sedmnáct] let.“