Chapit 20
Senyè a revele objektif Li bay Izrayèl—Izrayèl te chwazi nan founèz afliksyon epi li gen pou l sòti nan Babilòn—Konpare avèk Ezayi 48. Anviwon 588–570 anvan Jezikri.
1 Koute epi tande, O kay Jakòb la, nou menm ki pote non Izrayèl, ki sòti nan dlo Jida yo oubyen nan dlo batèm nan, ki sèmante sou non Senyè a, ki mansyone non Bondye Izrayèl la, men yo pa sèmante nan laverite ni nan lajistis.
2 Malgre yo di yo fè pa ti nan vil sen an, yo pa apiye sou Bondye Izrayèl la, ki se Senyè tout Lame yo; wi, non li se Senyè tout Lame yo.
3 Gade, m te deklare bagay ki te pase yo depi nan kòmansman; e yo te sòti nan bouch mwen, e m te montre yo. M te montre yo briskeman.
4 Epi, m te fè sa paske m te konnen tèt nou di, e kou nou se yon baton fè, e fon nou fèt avèk eren;
5 Epi, depi nan kòmansman m te deklare nou, anvan sa pase m te montre nou yo; e m te montre nou yo pou nou kapab pa di—zidòl mwen an te fè yo, e imaj taye m nan ak imaj metal mwen an te kòmande yo.
6 Nou te wè epi nou te tande tout bagay sa yo; e nou pa vle deklare yo? Epi m te montre nou nouvo bagay depi lè sa, a menm bagay ki te kache, e nou pa t konnen yo.
7 Se kounyeya yo kreye, se pa depi nan kòmansman, menm anvan jou w pa t tande yo a, yo te deklare yo, pou pa di—M te deja konnen yo.
8 Wi, w pa t tande; wi, pa t konnen; wi, depi lè sa a, zòrèy w pa t louvri; paske m te konnen anpil w ta pral fè koken, e w te yon transgresè depi nan vant.
9 Men, pou respè non pa m, m poko ap move, e pou onè pa m, m ap retire kò m bò kote w, pou m pa rejte w devan m.
10 Paske gade, m te rafine w, m te chwazi w nan flanm dife afliksyon.
11 Pou pwòp tèt pa m, wi, pou tèt pa m, m ap fè sa, paske, m p ap kite non mwen sal, e m p ap bay yon lòt moun laglwa m nan.
12 Koute mwen, O Jakòb ak Izrayèl m te bay apèl la, paske m se; m se premye a, epi m se dènye a tou.
13 Se men pa m ki te fè fondasyon tè a tou, e men dwat mwen te mezire syèl la. M rele yo, e yo kanpe ansanm.
14 Tout moun, rasanble w e tande; kiyès nan pami yo ki te deklare yo bagay sa yo? Senyè a te renmen l; wi, e pawòl li te fè yo deklare yo, l ap akonpli yo; e l ap fè sa li vle avèk Babilòn, e ponyèt li pral vini sou Kaldeyen yo.
15 Men sa Senyè a di tou: Mwen menm Senyè a, m te pale; wi, m te chwazi l pou deklare, m te mennen li, e l ap fè chemen l pwospere.
16 Vini tou prè mwen; m pa t pale an kachèt; depi nan kòmansman, depi lè anons la te fin fèt, m te pale; e Senyè Bondye a ak Lespri l, te voye m.
17 Men sa Senyè a, Redanmtè an, Sen Izrayèl la di: m te voye l, Senyè Bondye nou an ki ansenye nou pou nou pwofite, ki kondi nou nan chemen nou dwe ale, se li ki te fè sa.
18 O, si nou te koute komandman m yo—lapè nou t ap tankou yon rivyè, e lajistis nou t ap tankou vag lanmè yo.
19 Desandan w yo t ap tankou sab yo; pitit nan vant w t ap tankou grenn sab; non l pa t dwe rejte ni detwi devan m.
20 Sòti nan Babilòn, sove nan mitan Kaldeyen yo, deklare avèk yon vwa mizikal, di sa, pale avèk ekstremite latè a; di konsa: Senyè a te rachte Jakòb, sèvitè li a.
21 Epi, yo pa t swaf; li te dirije yo nan dezè yo; li te fè dlo sòti nan wòch la pou yo; li te fann wòch la tou epi dlo te jayi sòti.
22 Epi, malgre l te fè tout bagay sa yo ak lòt pi gwo bagay ankò, Senyè a di, pa gen lapè pou mechan yo.