فصل ۲۹
غیریهودیانِ بسیاری کتاب مورمون را رد خواهند کرد — آنها خواهند گفت، ما به کتاب مقدّس دیگری نیاز نداریم — سَروَر با ملّت های بسیاری سخن می گوید — او جهان را از روی کتاب هایی که نوشته خواهند شد داوری خواهد کرد. نزدیک به ۵۵۹–۵۴۵ پیش از میلاد.
۱ ولی بنگرید، بسیاری خواهند بود — در آن روز هنگامی که من به انجام کاری شگفت انگیز در میان آنها بپردازم، که پیمان هایم را که با فرزندان آدمی بسته ام به یاد آورم، که دوباره برای بار دوّم دستم را برای بازیابی مردمم، که خاندان اسرائیل هستند، بالا کنم.
۲ و همچنین، اینکه وعده هایی که با تو، نیفای، و نیز با پدر تو بسته ام را به یاد آورم، که نوادگان شما را به یاد آورم؛ و اینکه سخنان نوادگان شما از دهان من بر نوادگان شما صادر شود؛ و سخنان من، همچون پرچمی برای مردمم، که خاندان اسرائیل هستند، بر کرانه های زمین بانگ برآورَد؛
۳ و برای اینکه سخنان من بانگ برخواهند آورد — بسیاری از غیریهودیان خواهند گفت: یک کتاب مقدّس! یک کتاب مقدّس! ما یک کتاب مقدّس داریم، و کتاب مقدّس دیگری نمی تواند باشد.
۴ ولی بدین گونه سَروَر خدا می گوید: ای بی خِردان، آنها یک کتاب مقدّس خواهند داشت؛ و آن از یهودیان، مردم پیمان بستۀ باستانی من، صادر خواهد شد. و برای کتاب مقدّسی که از یهودیان دریافت می کنند چه سپاسی بر آنها می گذارند؟ آری، منظور غیریهودیان چیست؟ آیا آنها سختی کشیدن ها و زحمت ها و دردهای یهودیان و کوشایی آنها برای من را در آوردن رستگاری بر غیریهودیان به یاد می آورند؟
۵ ای شما غیریهودیان، آیا یهودیان، مردم پیمان بستۀ باستانی من را به یاد آورده اید؟ نه؛ بلکه آنها را نفرین کرده اید، و از آنها بیزار بوده اید، و برآن نبوده اید تا آنها را بازیابید. ولی بنگرید، من همۀ این چیزها را روی سر خودتان برمی گردانم؛ زیرا من، سَروَر، مردمم را فراموش نکرده ام.
۶ ای بی خِردان، که خواهید گفت: یک کتاب مقدّس، ما یک کتاب مقدّس داریم و به کتاب مقدّس دیگری نیاز نداریم. آیا کتاب مقدّسی از کسی جز یهودیان بدست آورده اید؟
۷ آیا نمی دانید که بیشتر از یک ملّت وجود دارند؟ آیا نمی دانید که من، سَروَر خدای شما، همۀ آدمیان را آفریده ام، و اینکه من کسانی که بر جزیره های دریا هستند را به یاد می آورم؛ و اینکه من در آسمان های بالا و در زمین پایین فرمانروایی می کنم؛ و سخنم را بر فرزندان آدمی، آری، حتّی بر همۀ ملّت های زمین پدیدار می کنم؟
۸ از چه رو غُرولند می کنید، برای اینکه شما سخن بیشتری از من دریافت خواهید کرد؟ آیا نمی دانید که گواهی دو ملّت شاهدی بر شما است که من خدا هستم، که من یک ملّت را مانند دیگری به یاد می آورم؟ از این رو، من همان سخنان را بر یک ملّت مانند دیگری می گویم. و هنگامی که دو ملّت همگام شوند گواهی آن دو ملّت نیز همگام خواهند بود.
۹ و من این کار را می کنم که بر بسیاری ثابت کنم که من یکسان هستم دیروز، امروز، و برای همیشه؛ و اینکه من سخنانم را برپایۀ خوشنودی خودم بیان می کنم. و برای اینکه من یک سخن گفته ام نمی بایستی گمان کنید که من نمی توانم سخن دیگری بگویم؛ زیرا کار من هنوز تمام نشده است؛ نه تا پایان آدمی تمام می شود، نه از آن پس و برای همیشه.
۱۰ از این رو، برای اینکه شما یک کتاب مقدّس دارید نمی بایستی گمان کنید که آن همۀ سخنانم را در بر دارد؛ نمی بایستی گمان کنید که من وا نداشته ام بیشتر نوشته شوند.
۱۱ زیرا من به همۀ آدمیان، هم در شرق و در غرب، و هم در شمال و در جنوب، و در جزیره های دریا فرمان می دهم که آنها سخنانی را که من بر آنها می گویم بنویسند؛ زیرا من جهان را از روی کتاب هایی که نوشته خواهند شد داوری خواهم کرد، هر آدمی برپایۀ کارهایش، برپایۀ آنچه که نوشته شده است.
۱۲ زیرا بنگرید، من بر یهودیان سخن خواهم گفت و آنها آن را خواهند نوشت؛ و بر نیفایان نیز سخن خواهم گفت و آنها آن را خواهند نوشت؛ و من بر دیگر طایفه های خاندان اسرائیل نیز، که به بیرون هدایت کرده ام، سخن خواهم گفت و آنها آن را خواهند نوشت؛ و من بر همۀ ملّت های زمین نیز سخن خواهم گفت و آنها آن را خواهند نوشت.
۱۳ و چنین خواهد گذشت که یهودیان سخنان نیفایان را خواهند داشت، و نیفایان سخنان یهودیان را خواهند داشت؛ و نیفایان و یهودیان سخنان طایفه های گم شدۀ اسرائیل را خواهند داشت؛ و طایفه های گم شدۀ اسرائیل سخنان نیفایان و یهودیان را خواهند داشت.
۱۴ و چنین خواهد گذشت که مردم من، که از خاندان اسرائیل هستند، در سرزمین های تصرّف شدۀ خود گرد هم آورده خواهند شد؛ و سخنان من در یک کتاب گرد هم آورده خواهد شد. و من به آنهایی که علیه سخن من و علیه مردم من، که از خاندان اسرائیل هستند، بجنگند، نشان خواهم داد که من خدا هستم، و این که من با ابراهیم پیمان بستم که نوادگانش را برای همیشه به یاد داشته باشم.