فصل ۱۲
عیسی دوازده پیرو را فرا می خواند و مأمورّیت می دهد — او گفتاری شبیه به سخنرانی روی کوه بر نیفایان بیان می کند — او از سعادت سخن می گوید — آموزش هایش از قانون موسی فراتر می رود و پیشی می گیرد — آدمیان فرمان داده می شوند تا همان گونه که او و پدرش کامل هستند کامل شوند — مقایسه با متی ۵. نزدیک به ۳۴ میلادی.
۱ و چنین گذشت که هنگامی که عیسی این سخنان را به نیفای و به کسانی که او فرا خوانده بود گفت، (اینک تعداد آنهایی که فرا خوانده شده بودند، و قدرت و اختیار تعمید دادن را دریافت کرده بودند، دوازده نفر بود) و بنگرید، او دستش را بسوی آن جمعیّت دراز کرد و بر آنها ندا برآورده گفتا: برکت یافته هستید شما اگر به سخنان این دوازده تنی که من از میان شما برگزیده ام تا به شما خدمت کنند و خدمتگزاران شما باشند توجّه کنید؛ و به آنها من قدرت داده ام که آنها شما را با آب تعمید دهند؛ و پس از اینکه شما با آب تعمید یافتید، بنگرید، من شما را با آتش و با روح القُدس تعمید خواهم داد؛ بنابراین برکت یافته هستید شما، اگر شما، پس از اینکه مرا دیدید و دانستید که من هستم، به من ایمان آورید و تعمید یابید.
۲ و دوباره، بیشتر برکت یافته هستند آنهایی که به سخنان شما ایمان آورند زیرا شما گواهی خواهید داد که شما مرا دیده اید و اینکه شما می دانید که من هستم. آری، برکت یافته هستند آنهایی که به سخنان شما ایمان آورند، و به اعماق فروتنی پایین آیند و تعمید یابند، زیرا آنها با آتش و از سوی روح القُدس دیدار خواهند شد، و آمرزشی از گناهانشان دریافت خواهند کرد.
۳ آری، برکت یافته هستند بینوایانِ در روح که به سوی من آیند، زیرا ملکوتِ آسمان از آن آنهاست.
۴ و دوباره، برکت یافته هستند همۀ آنهایی که سوگواری می کنند، زیرا آنها تسلّی خواهند یافت.
۵ و برکت یافته هستند فروتن ها، زیرا آنها زمین را به ارث خواهند بُرد.
۶ و برکت یافته هستند همۀ آنهایی که گرسنه و تشنۀ پرهیزکاری اند، زیرا آنها آکنده از روخ القُدس خواهند شد.
۷ و برکت یافته هستند مهربانان، زیرا آنها رحمت را بدست خواهند آورد.
۸ و برکت یافته هستند همۀ پاکدلان، زیرا آنها خدا را خواهند دید.
۹ و برکت یافته هستند همۀ صلح کنندگان، زیرا آنها فرزندان خدا خوانده خواهند شد.
۱۰ و برکت یافته هستند همۀ آنهایی که برای خاطر نام من آزار داده می شوند، زیرا ملکوتِ آسمان از آن آنها است.
۱۱ و برکت یافته هستید شما هنگامی که آدمیان به خاطر من به شما ناسزا گویند و شما را آزار دهند، و به دروغ همه گونه چیز پلیدی علیه شما بگویند؛
۱۲ زیرا شما شادی بزرگی خواهید داشت و بی اندازه خوشحال خواهید بود، زیرا بزرگ خواهد بود پاداش شما در بهشت؛ زیرا آنها این گونه آزار دادند پیامبرانی را که پیش از شما بودند.
۱۳ همانا، همانا، من به شما می گویم، من به شما فرمان می دهم تا نمک زمین باشید؛ ولی اگر نمک مزۀ خود را از دست بدهد زمین با چه نمکین شود؟ آن نمک پس از آن به هیچ دردی نمی خورد، جز اینکه بیرون انداخته شود و زیر پاهای آدمیان لگدمال شود.
۱۴ همانا، همانا، من به شما می گویم، من به شما فرمان می دهم تا برای این مردم نور باشید. شهری که بر روی یک تپّه بنا شود نمی تواند پنهان شود.
۱۵ بنگرید، آیا مردان شمعی روشن می کنند و آن را زیر یک پیمانه می گذارند؟ نه، بلکه بر شمعدان، و آن به همۀ آنهایی که در خانه هستند نور می دهد؛
۱۶ بنابراین بگذارید نور شما در برابر این مردم چنان بدرخشد که آنها کارهای نیک شما را ببینند و پدرِ شما را که در آسمان است ستایش کنند.
۱۷ نپندارید که من آمده ام تا قانون یا پیامبران را نابود کنم. من نیامده ام تا نابود کنم بلکه تا برآورده کنم.
۱۸ زیرا همانا، من به شما می گویم، نه یک نقطه نه یک همزۀ کوچک از قانون پس رفته است، بلکه در من همۀ آن برآورده شده است.
۱۹ و بنگرید، من به شما قانون و فرمان های پدرم را داده ام، که شما به من ایمان آورید، و اینکه شما از گناهانتان توبه کنید، و با دلی شکسته و روانی پشیمان بسوی من آیید. بنگرید، شما فرمان ها را نزد خود دارید و قانون برآورده شده است.
۲۰ بنابراین بسوی من آیید و نجات یابید شما؛ زیرا همانا من به شما می گویم، که جز اینکه شما فرمان هایم، فرمان هایی که اکنون به شما داده ام را نگاه دارید، شما از هیچ راهی به ملکوتِ آسمان وارد نخواهید شد.
۲۱ شما آنچه که از سوی پیشینیان گفته شده است را شنیده اید، و این پیش از شما نیز نوشته شده است که شما آدم نکشید، و هر کسی که بکُشد در خطر سزایِ داوری خدا خواهد بود.
۲۲ ولی من به شما می گویم، که هر کسی که بر برادرش خشم گیرد در خطر مجازات خدا است. و هر کسی که به برادرش بگوید، راقا، در خطر سزای شورا خواهد بود؛ و هر کسی که بگوید، ای بی خِرد، در خطر سزایِ آتش دوزخ خواهد بود.
۲۳ بنابراین، اگر تو بسوی من آیی، یا خواستار باشی تا بسوی من آیی و به یاد آوری که برادرت چیزی علیه تو دارد —
۲۴ به نزد برادرت برو، و نخست با برادرت آشتی کُن، و سپس با نیّتِ کاملِ دل بسوی من بیا و من تو را خواهم پذیرفت.
۲۵ با دشمن خودت در حالیکه با او همراه هستی بسرعت سازش کن، مبادا او در هیچ زمانی تو را بگیرد، و تو به زندان انداخته شوی.
۲۶ همانا، همانا، من به تو می گویم، تو تا آخرین سِنین را پرداخت نکرده ای هرگز از آنجا بیرون نیا. و در حالیکه شما در زندان هستید آیا می توانید حتّی یک سِنین پرداخت کنی؟ همانا، همانا، من به شما می گویم، نه.
۲۷ بنگرید، این از سوی پیشینیان نوشته شده است، که زنا نکن؛
۲۸ ولی من به تو می گویم، که هر کسی به یک زن، از پس هوس نگاه کند، پیشاپیش در دلش زنا کرده است.
۲۹ بنگرید، من به شما فرمانی می دهم که شما روا ندارید هیچ کدام از این چیزها به دلتان وارد شود؛
۳۰ زیرا این بهتر است که شما خودتان از این چیزها پرهیز کنید، که در این شما صلیبتان را بردارید، تا اینکه به دوزخ انداخته شوید.
۳۱ این نوشته شده است که هر کسی زنش را کنار گذارَد، بگذارید او به وی طلاق نامه ای بدهد.
۳۲ همانا، همانا، من به شما می گویم، که هر کسی زنش را جز به دلیل فحشا کنار گذارَد، سبب می شود آن زن زنا کند؛ و هر کسی با او که طلاق داده شده است ازدواج کند زنا می کند.
۳۳ و دوباره این نوشته شده است، قسم دروغ نخورید، بلکه سوگندهای خود به سَروَر را بجای آورید؛
۳۴ ولی همانا، همانا، من به شما می گویم، ابداً قسم نخورید؛ نه به بهشت، زیرا آن تخت خدا است؛
۳۵ نه به زمین، زیرا آن کُرسی او است؛
۳۶ نه به سر خودت قسم بخور، برای اینکه تو نمی توانی یک مو را سیاه یا سپید کنی؛
۳۷ بلکه بگذارید گفتگوی شما آری، آری؛ نه، نه باشد؛ زیرا هر چیزی بیشتر از اینها بیان شود پلید است.
۳۸ و بنگرید، این نوشته شده است، چشم در برابر چشم، و دندان در برابر دندان؛
۳۹ ولی من به شما می گویم، که با پلیدی مقابله نکنید، بلکه هر کسی بر گونۀ راست شما زد، گونۀ دیگر را نیز بسوی او برگردانید؛
۴۰ و اگر کسی برپایۀ قانون بخواهد درخواست کند و جامۀ تو را بگیرد، بگذار او عبای تو را نیز داشته باشد؛
۴۱ و هر کسی تو را وادار کند تا یک مایل بروی، دو مایل با او برو.
۴۲ به او که درخواست می کند بده، و از او که از تو قرض بخواهد روی خودت را بر مگردان.
۴۳ و بنگر این نیز نوشته شده است، که همسایۀ خود را دوست داشته باش و از دشمن خود بیزار باش؛
۴۴ ولی بنگرید من به شما می گویم، دشمنانتان را دوست داشته باشید، برکت دهید آنهایی که شما را نفرین می کنند، به آنهایی که از شما بیزارند نیکی کنید، و برای آنهایی که از شما سوء استفاده می کنند و شما را آزار می دهند نیایش کنید.
۴۵ که شما فرزندان پدرتان که در آسمان است شوید؛ زیرا او خورشیدش را وا می دارد تا بر پلیدان و بر نیکان بالا آید.
۴۶ بنابراین آن چیزهایی که در زمان گذشته بودند، که زیر نظر قانون بودند، در من همه برآورده شده اند.
۴۷ چیزهای کُهَن پایان یافته اند، و همۀ چیزها نو شده اند.
۴۸ بنابراین من می خواهم که شما حتّی همانند من، یا پدرتان که در بهشت است که کامل است، کامل شوید.