Извадки от Превода на Библията, направен от Джозеф Смит
Следват избрани извадки от превода на изданието на крал Джеймс на Библията, направен от Джозеф Смит на английски език (П. Дж. С.). Господ вдъхновява Джозеф Смит Пророка да възстанови в текста на Библията на крал Джеймс истините, които са били изгубени или променени, след като първоначалният текст е бил записан. Тези възстановени истини служат за изясняване на учението и за подобряване на разбирането на Писанията.
Тъй като Господ разкрива на Джозеф определени истини, които библейските автори първоначално са били записали, но които не са били запазени до наши дни, преводът на Джозеф Смит не прилича на нито един от другите преводи на Библията, правени някога по света. В случая думата превод се използва в по-широк смисъл и по начин, по-различен от общоприетия, защото преводът на Джозеф представлява по-скоро откровение, отколкото буквален превод от един език на друг.
Преводът на Джозеф Смит на изданието на крал Джеймс на Библията е свързан или е споменат в няколко раздела на Учение и завети (вж. раздели 37, 45, 73, 76, 77, 86, 91 и 132). Също така, книгата на Моисей и Джозеф Смит – Матей са откъси от Превода на Джозеф Смит.
За повече информация относно Превода на Джозеф Смит, вж. „Превод на Джозеф Смит (П. Дж. С.)“ в Ръководство към Писанията.
По-долу за илюстрация е даден примерен откъс от Превода на Джозеф Смит:
© 2024 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. Source: 5/21