Valittuja kohtia Joseph Smithin raamatunkäännöksestä
Seuraavassa on valittuja kohtia Joseph Smithin raamatunkäännöksestä (JSR), jonka hän teki kuningas Jaakon raamatunkäännöksen pohjalta. Herra innoitti profeetta Joseph Smithiä palauttamaan kuningas Jaakon raamatunkäännöksen tekstiin totuuksia, jotka olivat kadonneet tai muuttuneet alkuperäisten sanojen kirjoittamisen jälkeen. Nämä palautetut totuudet selvensivät oppia ja paransivat pyhien kirjoitusten ymmärrettävyyttä.
Koska Herra ilmoitti Joseph Smithille tiettyjä totuuksia, jotka alkuperäiset tekijät olivat kerran kirjoittaneet, Joseph Smithin raamatunkäännös on erilainen kuin kaikki muut raamatunkäännökset maailmassa. Sanaa käännös on käytetty tässä laajemmassa merkityksessä ja eri tavalla kuin yleensä, sillä Josephin käännös on enemmän ilmoitus kuin varsinainen käännös kielestä toiseen.
Joseph Smithin käännöksellä kuningas Jaakon raamatunkäännöksestä on yhtymäkohtia useisiin Opin ja liittojen lukuihin tai se mainitaan niissä (ks. luvut 37, 45, 73, 76, 77, 86, 91 ja 132). Myös Mooseksen kirja ja Joseph Smith – Matteus ovat otteita Joseph Smithin raamatunkäännöksestä.
Katso lisätietoja Joseph Smithin raamatunkäännöksestä Pyhien kirjoitusten oppaan artikkelista ”Joseph Smithin raamatunkäännös (JSR)”.
Seuraavassa esimerkissä tarkastellaan malliksi yhtä Joseph Smithin raamatunkäännöksen kohtaa.
© 2018 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. Source: 5/21