Izbrani deli svetopisemskega prevoda Josepha Smitha
Sledijo izbrani deli Prevoda Josepha Smitha prevoda Svetega pisma kralja Jakoba (PJS). Gospod je preroka Josepha Smitha navdihnil, naj v svetopisemsko besedilo povrne resnice, ki so se od časa, ko so bile izvirne besede zapisane, izgubile ali spremenile. Te obnovljene resnice so razjasnile nauk in izboljšale razumevanje svetih spisov.
Ker je Gospod Josephu razodel določene resnice, ki so jih nekoč zapisali prvotni pisci, se Prevod Josepha Smitha razlikuje od vseh drugih prevodov Svetega pisma na svetu. V tem pomenu se beseda prevod uporablja širše in drugače kakor običajno, saj je Josephov prevod bolj razodetje kot dobesedni prevod iz enega jezika v drugega.
Prevod Svetega pisma Josepha Smitha je povezan z oziroma je omenjen v več razdelkih Nauka in zavez (gl. 37., 45., 73., 76., 77., 86., 91. in 132. razdelek). Nadalje, Mojzesova knjiga in Joseph Smith — Matej sta izvlečka iz Prevoda Josepha Smitha.
Več o Prevodu Josepha Smitha si lahko preberete v »Prevod Josepha Smitha (PJS)« v Vodiču po svetih spisih.
Naslednji prikaz kaže izbrani primer iz Prevoda Josepha Smitha:
© 2018 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. Source: 2015/03/24