Tłum. J.S., Ⅰ Ks. Mojżeszowa 48:5–11. Porównaj z Ⅰ Ks. Mojżeszową 48:5–6
Efraim i Manasses stają się plemionami Izraela. Podobnie jak Józef w starożytności ocalił docześnie swoją rodzinę, tak jego potomkowie w dniach ostatnich uratują Izrael pod względem duchowym.
5. A teraz, twoi dwaj synowie, Efraim i Manasses, którzy urodzili ci się w ziemi egipskiej, zanim przybyłem do ciebie do Egiptu; oto są oni moi, i Bóg moich ojców będzie im błogosławił; będą błogosławieni podobnie jak Ruben i Symeon, gdyż są moi; będą zatem nazwani moim imieniem. (Byli więc nazwani Izraelem).
6. A potomstwo, które zrodzi ci się po nich, będzie należało do ciebie, i będzie nazwane imieniem braci swoich w swoim dziedzictwie, w plemionach; byli zatem nazwani plemionami Manassesa i Efraima.
7. I Jakub powiedział Józefowi: Kiedy Bóg moich ojców ukazał się mi w Luz w ziemi kananejskiej, przysiągł mi, że da mi i moim potomkom tę ziemię w wieczne posiadanie.
8. Zatem, o mój synu, pobłogosławił mi On, abyś stał się mi sługą w ocaleniu mojego domu przed śmiercią;
9. W uratowaniu mojego ludu, twoich braci, z głodu, który był dotkliwy na tej ziemi; Bóg twoich ojców będzie zatem błogosławił tobie i owocowi twych lędźwi tym, że będą błogosławieni bardziej niż bracia twoi i bardziej niż dom ojca twego;
10. Gdyż ty zwyciężyłeś, a dom ojca twego pokłonił się przed tobą, jako zostało ci to ukazane, zanim zostałeś sprzedany do Egiptu rękami twych braci; twoi bracia zaś będą kłaniać się tobie na wieki, z pokolenia na pokolenie, i owocowi twoich lędźwi;
11. Oto będziesz światłem dla mego ludu, by wyzwolić ich z jarzma w dniach ich niewoli; i przynieść im zbawienie, kiedy razem będą kłaniać się pod ciężarem grzechu.