Long ol Temple Siling

Long ol Temple Siling

Famili I Namel Tru long Plen bilong God

Famili: Tokaut i go long Wol” i tok olsem “marit namel long wanpela man na and wanpela meri em God i blesim na famili em i stap namel insait long plen bilong Em husat i wokim olgeta samting long stap oltaim bilong ol pikinini bilong Em” (Ensign o Liahona, Nov. 2010, 129).

Ol bikpela amamas bilong laip yumi save painim insait long famili i laikim yumi. Dispela i olsem maski planti asua na salens bilong laip bai kamap. Bikpela wok i mas kamap long kamapim ol strongpela famili. Tasol dispela kain wok bai bringim amamas long dispela laip na long laip oltaim. Long ol famili we sindaun i hat, gospel bilong Jisas Krais i ken givim hop, gutpela sindaun na bai mekim gut gen.

Long dispela plen bilog Papa bilong yumi lng Heven, man na meri bilong em i ken stap wantaim oltaim oltaim. Dispela atoriti long yunaitim ol famili em i dispela siling pawa. E i wankain pawa Jisas i givim long ol Aposel bilong Em long taim bilong ministri bilong Em long ples graun.(Matthew 16:19). Marit bilong oltaim em yumi kolim olsem siling. Ol pikinini i bon o adoptim kam insait long ol marit bilong oltaim i ken sil long ol famili bilong ol oltaim oltaim.

I no wankain olsem ol marit we “bai stap inap long dai tasol,” ol temple siling i mekim sua olsem dai ino inap long brukim ol lain i laikim ol yet tumas. Long ol marit bai go yet bihain long dai, ol i mas sil long rait hap wantaim rait atoriti. Rait ples em temple na rait atoriti em prishud bilong God (Doktrin na ol Kavanen 132:7, 15–19).

Marit man na meri bilong em husat i bin sil long temple mekim ol sekred kavanen wantaim Bikpela na wantaim wanpela narapela. Ol dispela kavanen i strongim stap bilong ol bai sindaun bilong ol i go yet bihain long dispela laip sapos ol i stap tru long komitment bilong ol. Ol i save nogat wanpela samting, i no dai tu, bai brukim ol. Ol lain husat i marit mas save olsem stap wantaim bilong ol em i sindaun ol i mas holim pas tumas long ples graun. Bihain long olgeta samting, man o meri bilong yu em wanpela tasol, bihain long Bikpela, yu mas laikim wantaim olgeta bel bilong yu (Doktrin na ol Kavanen 42:22).

Payson Utah Temple, Siling Rum

Marit bilong Oltaim em i Impoten

Presiden Spencer W. Kimball (1895–1985) i tis: “Marit em ating wanpela impoten samting tru long olgeta disisen na i gat ol gutpela wok, long wanem em i no bilong amamas bilong nau yet, tasol amamas bilong oltaim. Em bai ino bilong dispela tupela i marit tasol, tasol bilong ol famili bilong ol tu, moa yet ol pikinini na ol pikinini bilong ol pikinini, go daun long ol wanlain i kam bihain ” (“Dispela Impotens bilong Selesel Marit,” Ensign, Oct. 1979, 3).

Dispela kavanen bilong marit oltaim i mas stap long kisim eksaltesen. Eksaltesen em i laip oltaim—dispela kain laip God i stap long en. Em i stret olgeta. Em i stap long bikpela glori. Em i gat olgeta save, olgeta pawa na olgeta wisdom. Em i laikim yumi, i gat gutpela pasin na marimari. Em i Papa i stap long Heven bilong olgeta manmeri long ples graun. Yumi ken sampela de kamap olsem Em. Dispela em i eksaltesen.

Eksaltesen em i bikpela presen God i ken givim long ol piknini bilong Em (Doktrin na ol Kavanen 14:7). Em i pe bilong olgeta husat i soim olsem ol i gat feit long Bikpela. Ol lain husat i wokim dispela bai stap long selesel kingdom we em i antap tru.

Bikpela i soim thru long Joseph Smith:

“Insait long dispela selesel glori i gat tripela heven i digri; na long kisim dispela i antap tru, wanpela man i mas kam insait long oda bilong dispela prishud [minim dispela nupela na kavanen bilong stap oltaim long marit]; na sapos em i no kam insait, em bai no inap long kisim” (Doktrin na ol Kavanen 131:1–3).

Taim yumi onarim ol kavanen bilong yumi, yumi ken save olsem yumi bai stap wantaim ol lain yumi laikim tumas oltaim. Bikpela i promis:

“Sapos wanpela man i maritim wanpela meri long tok bilong mi, we em i lo, na long dispela nupela kavanen bilong oltaim, na i silim ol wantaim Holi Spirit bilong promis, long em husat i anoint, long em mi apointim dispela pawa na ki bilong prishud; … na sapos [ol] bai stap insait long kavanen bilong mi, … em bai kamap long ol olsem wanem wokman bilong mi i putim antap long ol, long taim, na long oltaim; na bai gat strong taim ol i stap ausait long dispela wol” (Doktrin na ol Kavanen 132:19).

Bikpela i save olsem i no olgeta pikinini bilong Em bai gat opotuniti long marit long disela laip. Em i promis olsem olgeta husat i kisim dispela gospel na traim long kipim ol kavanen bai gat opotuniti long marit na gat ol pikinini long dispela laip o narapela.

Olgeta Lain Jeneresen Bai Konek

Dispela famili tokaut i tok olsem “dispela divain plen bilong amamas bai mekim ol famili sindaun i go moa yet long matmat. Ol sekred odinens na kavanen i stap long ol holi temple bai mekim wei bilong ol wanwan lain long go bek long stap wantaim God na ol famili bai stap yunait oltaim.”

Dispela siling pawa i go moa yet long ol papamama i go long ol pikinini, inapim olgeta lain jeneresen long stat bilong wol. Presiden Joseph Fielding Smith (1876–1972) i tis olsem ol pikinini husat i bon insait long kavanen—na husat i sil long ol papamama long temple—“i gat rait long ol blesing bilong gospel moa yet long ol lain i no bon olsem bai kisim. Ol bai kisim bikpela moa gaidens, bikpela lukaut, moa gutpela tingting i kam long Spirit bilong Bikpela; na i nogat pawa i ken rausim ol long ol papamama bilong ol” (Doktrin bilong Salvesen, comp. Bruce R. McConkie [1955], 2:90).

Ol pikinini i bon long ol papamama i sil long temple i bon long kavanen. Olsem na, ol i stap olsem pat bilong dispela famili bilong oltaim, bikos long feit bilong ol. Ol pikinini i no bon long kavanen i ken kamap olsem famili bilong oltaim taim ol papamama tru bilong ol o ol papamama i adoptim ol i sil wantaim wanpela narapela. Dispela odinens bilong silim ol pikinini i go long ol papamama em save kamap insait long temple tasol. Long surikim ol dispela blesing i go long olgeta pipol, yumi ken tu mekim ol proksi siling bilong ol lain husat i dai. Long dispela wei, olgeta famili bai ken stap wantaim oltaim.

Dispela promis olsem ol famili bilong mipela bai ken stap wantaim bihain long dai i givim moa mining long laip. Em i enkarisim yumi long kamap feitful na loyal. Em i mekim gut ol sindaun bilong yumi insait long famili. Em i helpim yumi painim amamas na hop taim yumi stretim ol salens bilong laip. Na taim yumi save olsem yumi ken stap wantaim gen i bringim kamfot na bel isi taim yumi stretim ol hevi o dai biong wanpela yumi laikim.

Dispela siling odinens em i bikpela presen bilong God long ol pikinini bilong Em. Em i mekim yumi go bek long stap oltaim wantaim Em na olgeta lain yumi laikim. Em i givim ol gutpela blesing long dispela laip na narapela. Em i mekim yumi tingim olgeta taim olsem ol famili i stap namel tru long plen bilong God long amamas bilong yumi long hia na long oltaim. Em i givim bel isi, hopm na amamas bilong olgeta husat i feitful long kisim.