Ol Divosen blong Krismes
Krismes I Lav


Krismes I Lav

Ol brata mo sista, yufala i naes tumas taem mi lukluk yufala. Hem i wan spesel janis evri yia blong statem Krismes sisen blong mi wetem yufala long Fas Presidensi Krismes Divosen ia. Mi stap givim lav blong mi long yufala evriwan, sapos yu stap ia long bilding ia o stap lisin long divosen ia long ol narafala wei.

Krismes sisen, wetem spesel mining blong hem mo olsem wanem i naes, oltaem i mekem yumi krae, i givim wan niu komitmen bakegen long God, mo i givim—tekem ol toktok long naes singsing ia “Kalvari” —“spel long man we i taed mo pis long sol.”

Be, i isi blong yumi bisi wetem tumas samting long sisen ia mekem se yumi lusum tru spirit long laef blong yumi we yumi stap traem blong kasem. Yumi stap mekem tumas, speseli long taem olsem ia blong yia we plante long yumi i save gud. Samting ia, hem i from i gat tumas Krismes aktiviti blong go long hem, plante blong kakae, tumas mane blong spendem, tumas samting we yu wantem mekem, mo tumas samting blong tingbaot. Plante taem ol hadwok blong yumi long Krismes taem i soem se yumi filim wari, i tumas long yumi, mo taed tumas long wan taem we yumi sud filim wan simpol glad blong komemoretem taem we Sevya i bon long hem.

Faenem wan tru glad blong Krismes i no kam long fasin blong mekem kwik mo hariap samting afta mekem moa, o i no stap long ol presen we yu pem. Yumi faenem ril glad taem yumi mekem Sevya i stampa man blong sisen ia. Yumi save kipim Hem long ol tingting mo ol laef blong yumi taem yumi mekem wok we Hem i wantem yumi blong mekem long wol ia. Speseli long taem ia, letem yumi folem eksampol blong Hem taem yumi lavem mo givim seves long ol pipol blong yumi.

Wan pat blong sosaeti blong yumi oli rili nidim wan aksen blong lav, mo hemia yu save faenem long olgeta we oli stap kam olfala, speseli taem oli stap safa long ol rabis filing blong stap olgetawan. Filing blong nomo gat hop olsem we yumi save i stap go lus long ol olfala ia mo oli stap kam long en blong laef blong olgeta.

Elda Rija L. Ivans i bin raetem plante yia i pas, mo mi kwotem: “Wanem oli nidim taem oli stap olgeta nomo long ol olfala yia blong olgeta, semmak olsem yumi nidim long ol yia we yumi no sua long hem blong ol yut blong yumi; wan filing blong kam pat, we yumi wantem oltaem, mo kaen fasin blong givhan wetem ol han mo hat we i gat lav—i no olsem wan wok, o wan simpol rum nomo long wan haos, be rum long hat mo laef blong wan man. …

“Yumi no save tekem olgeta i gobak long ol taem blong yut. Be yumi save helpem olgeta i laef wetem ol gudfala filing we bae yumi givim long olgeta, tru ol samting we yumi gat, mo tru long aktiv mo lav blong yumi we i stret gud.”1

Ol brata mo sista, tru lav i lav blong Sevya we Hem i bin soem. Long Disemba blong evri yia, yumi singaotem Krismes spirit. Yu save harem. Yu save luk. Yu save filim.

I no longtaem, mi bin stap tingtingbak long wan eksperiens taem mi wan smol boe—wan eksperiens mi bin serem wan o tu taem finis. Mi bin gat 11 yia nomo. Presiden blong mifala long Praemeri, Melisa, i bin wan olfala woman wetem grei hea mo hem i gat lav. Wan dei long Praemeri, Melisa i bin askem mi blong stap afta klas from hem i wantem luk mi. Afta mitufala nomo i sidaon i stap long empti japel ia. Hem i putum han blong hem long solda blong mi mo stat blong krae. Mi sapraes, mo aksem hem from wanem hem i stap krae.

Hem i ansa, “Mi no save mekem ol boe blong bilda blong stap revren taem yumi stap statem klas blong Praemeri. Yu glad blong helpem mi, Tomi?

Mi promesem Melisa se bae mi mekem. I defren long mi, be i no long Melisa, hemia i stopem problem blong stap revren long Praemeri. Hem i bin go long stamba blong problem—mi. Ansa i lav.

Ol yia i stap pas kwik. Naesfala Melisa ia naoia hem i gat 90 yia, mo stap long ples we oli stap lukaot ol olfala long hem long not pat blong Sol Lek Siti. Jes bifo Krismes, mi plan blong go visitim Praemeri presiden blong mi we mi lavem. Insaed long redio blong trak mi harem singsing ia “Hak! Ol enjel blong givim gud nius i singsing glori long niu bon King!” 2 Mi tingbaot visit we ol waes man i bin mekem longtaem finis. Oli bin karem ol presen blong gol, frangkinsens, mo blong mir. Mi bin karem presen blong lav mo wan strong tingting blong wantem talem tangkyu.

Mi luk Melisa long ples blong kakae. Hem i stap lukluk plet blong kakae blong hem, mo wetem fok blong hem i stap stikim kakae wetem ol han we i olfala gud. Hem i no kakae nating. Taem mi stap toktok long hem, ol toktok blong mi i go nating nomo. Mi tekem fok mo stat blong fidim Melisa, mo gohed blong toktok nomo abaot seves blong hem long ol boe mo gel olsem Praemeri presiden. Hem i no mekem wan saen, o talem wan samting. Tu man we i stap long ples ia tu, i lukluk mi mo konfius. Afta long en wan i talem, “Yu no toktok long hem. Hem i no save wan man—iven ol famle blong hem. Hem i neva toktok stat long taem we hem i kam ia.”

Taem blong kakae i pas. Mi stop blong toktok miwan. Mi stanap blong go. Mi holem sopsop han blong hem, lukluk long rafraf be naes fes blong hem, mo talem, “God i blesem yu, Melisa. Meri Krismes.” Woning i nogat, hem i talem ol toktok ia, “Mi save yu. Yu yu Tomi Monson, boe blong mi long Praemeri. Man mi lavem yu we.” Hem i prestem han blong mi long ol lips blong hem mo givim wan kis we i fulap long lav. Wota i ron daon long fes blong hem mo wasem tugeta ol han blong mitufala. Ol han ia, long dei ia, heven i mekem i tabu, mo God i blesem. Ol enjel blong gud nius i bin singsing. I luk olsem ol toktok blong Masta i gat wan spesel mining we mi neva bin filim bifo: “Woman, luk hemia boe blong yu!” Mo long ol disaepol blong Hem, “Luk hemia mama blong yu!” 3

Long Betlehem longwe ol toktok ia i stap kam long hem:

Olsem wanem i kwaet, olsem wanem i kwaet

Nambawan presen ia i kam!

Mekem se God i givim long ol hat blong man

Ol blesing blong heven blong Hem.

Nogat wan sorae bae i save harem se Hem i kam;

Be long wol blong sin ia,

Ol hat we i stap daon bae i kasem Hem, yet

Dia Kraes bae kam insaed.4

Presiden Deved O Makei i talem: “Tru hapines i kam nomo taem yu mekem ol narawan i hapi. … Spirit blong Krismes … i mekem ol hat blong yumi i saen wetem lav blong wan brata mo fren mo lidim yumi blong mekem ol kaen wok mo seves. Hem i spirit blong gospel blong Jisas Kraes.” 5

I nogat wan moa gud taem bitim naoia, long Krismes sisen ia, blong yumi evriwan i blong dediketem bakegen yumiwan long ol prinsipol we Jisas Kraes i bin tijim. Hem i taem blong lavem Lod, God blong yumi, wetem evri hat blong yumi—mo ol neiba blong yumi olsem yumiwan. Hem i gud blong tingbaot se man we i givim mane i givim plante; man we i givim taem i givim moa; be man we i givim hemwan i givim evri samting.

Bae yumi mekem Krismes i ril. Bae hem i no ol laet mo riben nomo, hemia nomo sapos yumi tekem tu insaed long laef blong yumi. Krismes i spirit blong givim wetem tingting ia blong no risivim. Hem i hapines from yumi luk pipol oli glad. Hem i blong fogetem yuwan mo gat taem blong ol narawan. Hem i blong karemaot ol samting we i nogat mining mo putumaot gud ol tru valiu. Hem i pis from yumi faenem pis long ol tijing blong Sevya. Hem i taem we yumi luksave moa gud se moa yumi givim lav, moa i gat lav blong ol naraman.

I gat Krismes long hom mo jos,

I gat Krismes long stoa;

Bae bae yu no sve wanem ia Krismes

Sapos nomo i stap long hat blong yu.

Ol bel i save stap ring narasaed long sno,

Mo filim ol saon blong karol raon,

Be O, hat bae i misim bigfala glad ia

Sapos nomo Krismes i stap ia.6

Taem Krismes sisen i kavremap yumi wetem ful glori blong hem, bae yumi, olsem we i bin hapen long ol Waes Man, lukaotem wan saen, spesel sta blong lidim yumi i go long Krismes janis blong seves long ol pipol blong yumi. Bae yumi evriwan i mekem rod blong yumi i go long Betlehem wetem spirit, tekem wetem yumi wan sopsop, hat we i kea olsem presen blong yumi long Sevya, mo bae wan mo evriwan i gat wan Krismes we i fulap long glad. Long tabu mo bles nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Richard L. Evans, Thoughts for One Hundred Days (1966), 222.

  2. “Hark! The Herald Angels Sing,” Hymns, no. 209.

  3. Jon 19:26–27.

  4. “O Little Town of Bethlehem,” Hymns, no. 208.

  5. David O. McKay, Gospel Ideals (1953), 551.

  6. “Christmas in the Heart,” olsem we oli bin kwotem long The Instructor, Disemba 1933, 547.