Ol Divosen blong Krismes
Gudfala mo Glad Man blong Kasem Presen


Gudfala mo Glad Man blong Kasem Presen

Hemia i wan gudfala taem blong yia! Taem mi harem naes miusik ia, luk ol laet, mo filim kolkol win, mi tingbaot gud plante taem truaot laef blong mi taem spirit blong Krismes i givim mi ol gud filing mo leftemap sol blong mi.

Olsem plante long yufala, mi faenem se sam long ol gud mo naes memori blong Krismes, hem i long taem we mi smol. Nomata mi groap long ol taem we mifala i nogat inaf mane, ol paren blong mi i wantem Krismes i mas wan taem blong glad mo blong ol sapraes blong ol pikinini. Tufala i bin traehad blong mekem Krismes wan spesel taem blong famle blong mifala.

Mifala ol pikinini i bin mekem ol presen blong mifala wanwan. Wan yia, mi tingbaot mi bin droem wan pikja olsem wan Krismes presen blong sista blong mi. I no wan gud droing, be hem i mekem olsem wan spesel samting. Mi lavem hem tumas from samting ia! Wan nara yia, brata blong mi we i gat 12 yia mo moa bigwan long mi, i bin givim mi wan spesel presen. Hem i bin faenem wan stik wud long wan pak kolosap long hom blong mifala mo i kavem i kam wan smol naef blong pleple. I bin wan simpol samting, i no naes tumas, be o! mi bin lavem presen ia from se i bin kam long hem!

I wan bigfala glad blong Krismes blong luk ol hapi fes blong ol smol pikinini taem oli holem long ol han blong olgeta wan presen we oli kavremap we i blong olgeta nomo?

Taem yumi stap kam olfala, be fasin blong kasem ol presen wetem sem filing ia mo gladhat i luk olsem i stap go lus. Samtaem pipol i save kasem poen ia we oli nomo save kasem wan presen o, from samting ia, iven wan gudfala toktok mo no filim sem o filim se oli mas givimbak. Oli mistek nomo mo tingting se stret wei blong akseptem wan presen hem i taem yu givimbak wan samting we i moa gud long wanem we yu bin kasem. Ol narawan oli no luk from wanem wan presen i impoten—lukluk nomo long wanem kaen presen mo valiu blong hem mo no wantem save se presen ia i minim wanem long man we i givim wetem tru hat.

Hemia i rimaenem mi long wan samting we i bin tekem ples long las naet blong laef blong Sevya. Hem i tekem tugeta ol disaepol we hem i lavem i kam raon long Hem, brekem bred wetem olgeta, mo givim olgeta ol las tijing. Yu tingbaot se taem oli stap kakae, Jisas i bin girap long tebol, kapsaedem wota long wan besin, mo stat blong wasem ol leg blong disaepol blong Hem?

Taem hem i bin kam long Saemon Pita, fisaman ia i no akseptem mo talem, “Neva bambae yu wasem leg blong mi.” Sevya i korektem gud hem se: “Sipos mi mi no wasem leg blong yu, bambae yu no save kam man blong mi.”1

Mi sua se Pita i gat wan gudfala risen blong no akseptem presen ia mo filim se hem i bin mekem stret samting. Be long stret taem ia, hem i no bin andastanem wanem i minim long saed blong spirit, samting we Jisas i bin mekem long hem.

Long taem blong Krismes, yumi tokbaot plante abaot givimaot, mo yumi save evriwan se “Man we i stap givim presen i go, hem i save harem gud moa, i winim man we i stap kasem presen blong hem,” 2 be mi hop sipos samtaem yumi no stap luksave o iven luk daon long impoten fasin ia blong kam ol gudfala man blong kasem presen.

Long wan Krismes dei plante yia i pas finis, wan yang gel i bin kasem wan naesfala bokis blong ol pitpit. Papa blong gel ia i givim tingting ia blong hem i mekem wan samting blong wan memba blong famle we bae oli kam long hom blong olgeta long wan famle pati.

Gel ia i glad tumas mo stat blong wok long ol pitpit ia long wanem we hem i ting se bae i wan presen we i stret gud evriwan. Hem i jusum finis man we hem i wantem mekem pitpit ia blong hem—wan olfala anti we fes blong hem i no hapi oltaem mo fasin blong hem i strong.

“Ating sipos mi mekem jein blong han blong hem,” smol gel ia i tingting olsem, “bae i mekem hem i hapi.”

Mo mekem se hem i jusum gud wanwan pitpit mo mekem bes blong hem blong mekem spesel presen ia blong anti blong hem.

Taem hem i finisim, hem i go klosap long anti blong hem, givim jein blong han ia, mo talem long hem se hem i bin mekem spesel nomo blong anti blong hem.

Ples i kwaet insaet long rum taem anti blong hem i bin pikmap jein blong han ia wetem ol fingga blong hem olsem se hem i stap holem wan tintin snel. Hem i lukluk presen ia, tantanem ae mo nos blong hem mo afta lego jein blong han ia i go daon long ol han blong smol gel ia. Afta hem i tanemraon long smol gel ia mo no talem wan samting long hem mo stat blong toktok long wan naraman.

Fes blong smol gel ia i kam red from hem i bin sem. Wetem bigfala harem nogud, hem i wokbaot kwaet i go aotsaed long rum.

Ol paren blong hem i traem blong kamfotem hem. Oli traem blong helpem hem andastanem se jein blong han ia i naes tumas—nating long rabis fasin blong anti blong hem. Be smol gel ia i no save stop blong filim nogud evri taem we hem i tingbaot eksperiens ia.

10 yia i bin pas, mo smol gel ia—naoia we hem i kam wan anti—i stil tingbaot, mo harem nogud smol, long dei ia taem we presen blong hem olsem wan pikinini, we anti blong hem i no bin akseptem.

Evri presen we oli givim long yumi—speseli wan presen we i kam long hat—i wan janis blong bildim o mekem lav i kam strong moa. Taem yumi kam ol gud mo glad man blong akseptem presen, yumi openem wan doa blong bildim strong rilesensip blong yumi wetem man we i givim presen. Be taem yumi no glad o iven sakemaot wan presen, yumi mekem olgeta we oli givim presen long yumi i harem nogud nomo, be long wan nara wei, yumi spolem yumiwan bakegen nomo.

Sevya i bin tijim se sipos yumi “no jenisem fasin blong [yumi] blong kam olsem pikinini, bambae [yumi] no save go samtaem we God i king blong [yumi].” 3

Taem yumi stap wajem olsem wanem ol pikinini i stap hapi long taem ia blong yia, ating yumi save rimaenem yumiwan blong luksave mo tingbaot bakegen wan spesel mo gudfala fasin blong ol pikinini—fasin blong save mekem blong kasem presen wetem kaen fasin mo wetem glad.

I no wetem sapraes, Sevya i eksampol we i stret gud evriwan blong yumi, i no from kaen fasin blong givim nomo be tu glad fasin blong hem blong kasem. Taem hem i bin stap long Betani, klosap long en blong laef blong hem long wol, wan woman i kam kolosap long hem wetem wan botel oel we oli wokem long wan ston we i nogat tumas olbaot mo i sas. Hem i alao blong anointem hed blong Sevya wetem spesel presen ia.

Sam we oli bin witnesem samting ia oli kros. “From wanem woman ya i spolem senta ya olsem?” Oli talem. Sipos hem i salem nomo, … mo givim mane long ol puaman.” Oli bin luk aotsaed valiu blong presen ia nomo mo mestem fulwan bigfala impoten mining long saed blong spirit blong presen ia.

Be Sevya i bin andastanem simbol mo fasin blong soem lav wetem presen ia, mo Hem i bin kasem wetem gladhat.

“Ei! Yufala i livim woman ya! Hemi talem long olgeta we oli komplen. “From wanem yufala i stap spolem hem? … Hem i mekem wan gudfala samting long mi ya: Hem i kafsaedem senta ya long bodi blong mi blong mekem mi mi rere blong oli berem mi.”4

Ol brata mo sista, ol dia fren blong mi, yumi ol wanem kaen man blong kasem presen? Yumi olsem Sevya, we yumi luksave ol presen olsem wan fasin blong soem lav?

Long dei blong yumi, Sevya i bin talem se olgeta we i[kasem] evri samting wetem fasin blong talem tangkyu bae oli fulap wetem glori5 mo evri samting long wol ia i blong [olgeta]. 6

Mi hop se Krismes ia mo evri dei blong yia bae yumi tingbaot, speseli, ol plante presen we yumi bin kasem tru Papa blong Yumi long Heven we i lavem yumi. Mi hop bae yumi kasem ol presen ia wetem tingting, tangkyu, mo fulap hapines blong wan pikinini.

Ol filing blong mi i kam antap mo wetem kaen fasin taem mi tingbaot ol presen we Papa long Heven we i gat lav, gladhat mo i kaen i bin givim long yumi: presen we i tabu spirit, merikel blong fogivnes, revelesen blong yumiwan mo gaedens, pis blong Sevya, trutok mo kamfot we i winim ded—mo plante, plante moa.

Wanem we i moa impoten, God i bin givim yumi presen blong Stret Pikinini Ia Nomo blong Hem, we i bin sakrifaesem laef blong Hem “se olgeta man we oli bilif long hem bambae oli no save lus, be oli gat laef we i no save finis.” 7

Yumi bin kasem ol presen ia wetem hat i stap daon mo i fulap long glad? O yumi sakemaot olgeta from hae tingting o wan rong tingting se yumi no nidim God? Yumi stap filim lav we i soem tru ol presen ia? Yumi kasem olgeta long wan wei we i mekem rilesensip blong yumi wetem gudfala tabu Man Ia we i givim i kam moa gud? O yumi bisi tumas long ol nara samting we i mekem yumi no luksave wanem God i givim long yumi evri dei?

Yumi save se “God i lavem man we i givim samting long gladhat blong hem,” 8 be Hem i no lavem tu wan gud, glad mo hapi man we i kasem presen?

Be i nogud long wan man sipos oli givim hem wan presen, mo hem i no kasem presen ia. Man we i no glad long presen we hem i bin kasem, i no glad tu long man we i givim presen. 9

Sapos yumi bin eksperiensem 9 Krismes o 90, yet yumi evriwan ol pikinini—yumi evriwan pikinini blong Papa blong yumi long Heven.

From samting ia, yumi save eksperiensem Krismes sisen ia wetem tingting mo fraet blong wan pikinini. Yumi save talem, “Hat blong mi i fulap gud long glad, mo bae mi hapi tumas long God blong mi” 10—Man blong Givim evri gudfala presen.

Wetem yu, mo wetem olgeta evriwan we i wantem tumas blong folem kaen Kraes ia, mi leftemap vois blong mi mo presem Hae God blong yumi from spesel presen ia blong Pikinini blong Hem.

Krismes sisen ia mo oltaem, mi prea se bae yumi luk ol gudfala presen ia, taem Pikinini blong God i bon tru ol ae we oli blesem blong wan pikinini. Mi prea se antap long ol gud presen we yumi givim, bae yumi traehad blong kam gud mo glad man blong kasem presen. Taem yumi mekem olsem, spirit blong sisen ia bae i mekem ol hat blong yumi bae i kam bigwan mo bae i fulap long glad we i bigwan tumas. Long nem blong Jisas Kraes, amen.