Рождественские Божественные часы
14oaks


Евангелие мира

В эту Рождественскую пору весь христианский мир празднует рождение Иисуса Христа, «Князя мира». Все мы радуемся благовествованию Ангела о том рождении:

Изображение
пастухи смотрят вверх на яркий свет

ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь…

И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!»1

Хорошей иллюстрацией почтительного отношения христиан к Спасителю служат слова, которые Чарльз Диккенс написал собственным детям:

Изображение
портрет Чарльза Диккенса

«Мои милые дети, мне очень хочется, чтобы вы узнали кое-что об истории Иисуса Христа. Ибо знать о Нем надлежит каждому. Никто из когда-либо живших не был столь благим, столь добрым, столь нежным и питающим столько жалости ко всем людям, поступающим неправильно».

Таким было предисловие Диккенса. А вот его выводы:

Изображение
портрет Чарльза Диккенса

«Помните: христианство заключается именно в том, чтобы всегда делать добро – даже тем, кто творит нам зло. Христианство заключается в том, чтобы любить ближних как самих себя и поступать со всеми людьми так, как хотим, чтобы поступали с нами. Христианство заключается в том, чтобы быть мягким, милостивым и готовым прощать и тихо хранить эти качества в своем сердце и никогда не кичиться ими, или нашими молитвами, или нашей любовью к Богу, но всегда показывать любовь к Нему, смиренно стараясь делать правильный выбор во всем. Если мы поступаем так, и помним жизнь и уроки Господа нашего Иисуса Христа, и стараемся действовать соответственно с ними, мы можем с уверенностью надеяться, что Бог простит нам наши грехи и ошибки и позволит нам жить и умереть в Мире»2.

Как написал Диккенс, «жизнь и уроки Господа нашего Иисуса Христа» ведут нас к миру и покою. Апостол Павел называл учения Спасителя «благовест[ом] мира»3.

В Священных Писаниях слово мир имеет много различных значений. Говоря «мир вам», Иисус явно подразумевал тот мир, о котором Пророк Исаия провозгласил: «И делом правды будет мир, и плодом правосудия – спокойствие и безопасность вовеки»4. Спаситель исполнил это пророчество. Он объяснял: «Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир»5.

Изображение
Иисус обращается к Своим Апостолам

В последний раз наставляя Своих Апостолов, Господь Иисус Христос сказал им: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается»6.

Изображение
Иисус посещает Американский континент

Вскоре после этого, явившись праведным в Новом Свете, Спаситель цитировал такие слова Исаии: «И все твои дети будут научены Господом; и великий мир будет у твоих детей»7.

То, что Спаситель говорил о покое и мире в жизни одного человека, также применимо к миру в семье, миру в стране и миру во всем мире.

У Спасителя и Его Апостолов не было иной программы достижения мира, кроме призыва к личной праведности. Они не выступали в роли оппозиции римскому правлению или режиму его местечковых тиранов. Они проповедовали личную праведность и учили, что дети Божьи должны любить врагов своих8 и «[быть] в мире со всеми людьми»9.

Война и конфликт – результат нечестия; мир – плод праведности. Благословения Евангелия универсальны, равно как и формула мира: соблюдайте заповеди Божьи.

Президент Говард У. Хантер учил:

Изображение
Говард У. Хантер

«Мир, которого жаждут все, – это время, освобожденное от вражды; однако люди не понимают, что мир и покой – это состояние бытия, приходящее к человеку лишь на условиях, поставленных Богом, и никак иначе…

Если посмотреть на человека и на пути мира, можно увидеть смятение и замешательство. Если же мы просто обратимся к Богу, то найдем мир для беспокойной души…

Этот покой укроет нас от мирских бурь»10.

В современном откровении мы читаем: «Но знайте, что тот, кто вершит дела праведности, получит свою награду, да, мир в этом мире и жизнь вечную в мире грядущем»11.

Мир обещан Спасителем, и этот мир – наша цель. Обещанный мир есть ощущение благополучия и безмятежности, которое приходит благодаря соблюдению Его заповедей. Президент Спенсер В. Кимбалл сказал:

Изображение
Спенсер В. Кимбалл

«Мир – это плод праведности. Его нельзя купить за деньги; его нельзя получить в обмен на что-то или выторговать. Его нужно заслужить»12. Мы поем: «Сладостен мир, который приносит Евангелие»13, а в другом замечательном гимне звучит наша общая молитва, облеченная в музыку:

«Да будет мир на всей Земле

Пусть он с меня начнется»14.

Невозможно достичь мира между странами, не добившись всеобщей праведности среди народа, населяющего их. В тревожные годы Второй мировой войны старейшина Джон А. Уидтсоу учил:

Изображение
Джон А. Уидтсоу

«Единственный способ построить мирное сообщество состоит в том, чтобы воспитать людей, любящих покой и мир и творящих его. Каждый отдельно взятый человек, следуя этому учению Христа и Его Церкви, держит мир всего мира в собственных руках.

Поэтому я несу ответственность за мир во всем мире так же, как за мир во всем мире отвечает каждый из вас. Эту ответственность нельзя переложить на другого человека»15.

Примерно через тридцать лет еще один церковный руководитель, Элдред Дж. Смит, учил той же истине:

«Если бы в душе каждого человека жил мир, тогда бы и в семьях был мир. Если бы в каждой семье был мир, тогда бы мир был и в стране. Если бы мир был в каждой стране, тогда мир был бы во всем мире.

Давайте не просто петь: ‘Да будет мир на всей Земле, пусть он с меня начнется’, – а стремиться к этому. Сделаем это моей – и вашей – целью»16.

Одна из моих излюбленных Рождественских историй была опубликована в издании Deseret News более 30 лет назад. В ней говорится об 11-летней девочке и о том, что она узнала благодаря печали, не получив долгожданного подарка, и о мире, который она ощутила, познав суть того, что мы отмечаем с помощью подарков в Рождественскую пору. Я поделюсь этой историей специально для присутствующих здесь детей и молодежи.

Одна 11-летняя девочка горевала, не получив новую куклу, о которой долго мечтала.

Изображение
мать разговаривает с дочерью

Стараясь ее утешить, мама сказала: «Ты уже почти выросла из этого». Дочь задалась вопросом: может, она уже выросла из Рождества? Отец объяснил ей:

Изображение
отец разговаривает с дочерью

«Моя милая, милая малышка. Во взрослении столько боли и радости! Нет, дитя, ты не выросла из Рождества. С тобой происходит что-то гораздо более важное. Ты растешь в понимании того, что смысл многих вещей гораздо глубже и серьезнее, чем ты могла постичь в детстве… Ты слышала, как люди говорят: мы дарим подарки на Рождество, потому что пастухи и волхвы принесли дары Младенцу Христу, – но позволь рассказать тебе о настоящем первом Рождественском подарке».

Затем ее отец принес свидетельство о великой любви Небесного Отца к Его старшему Сыну, «Который остался верным несмотря на многочисленные неприятности и мятежи и даже помогал Ему создавать мир, в котором мы живем». Он рассказал ей, как Небесный Отец отдал нам этого Сына, Господа Иисуса Христа, чтобы Тот стал нашим Спасителем.

Изображение
отец читает своей дочери

Он прочитал в Книге Мормона, как этот Сын «сойдет с Небес в среду детей человеческих и будет пребывать в скинии из плоти… И вот, Он испытает искушение, боль телесную, голод, жажду и утомление свыше того, что может перенести человек, если не умрет от этого; ибо вот, из каждой поры выступит кровь на теле Его, так велико будет мучение Его за злодеяния и беззакония народа Его. И будет Он назван Иисусом Христом, Сыном Божьим, Отцом неба и Земли» (Мосия 3:5, 7–8).

Закрывая книгу, он объяснил:

Изображение
отец разговаривает с дочерью

«Хотя наш Отец Небесный знал, что все это было уготовано для Его возлюбленного Сына, Он, по Своей бесконечной любви и мудрости, отдал Его миру. А вторая часть чудесного дара состоит в том, что Христос, Сын, в Свою очередь, зная обо всем этом, добровольно отдал Себя, чтобы мы могли получить вечную жизнь».

Спустя много лет женщина, в которую превратилась та маленькая девочка, написала:

Изображение
маленькая девочка спит

«Та Рождественская ночь стала первой на моей памяти, когда я ложилась спать, а на моей подушке не было куклы, подаренной на Рождество. Теперь у меня было кое-что получше. В моем сердце поселилось новое завораживающее чувство покоя. Я обрела подарок, который не изнашивается и не теряется, подарок, из которого невозможно вырасти, но к которому, с Божьей помощью, обязательно нужно прирасти самой… И я молилась… чтобы когда-нибудь у меня родились настоящие дети и тогда я смогла бы окончательно познать Дар Любви»17.

Заканчиваю я учением Президента Рассела М. Нельсона, которое прозвучало на прошлогоднем Божественном часе Первого Президентства: «Иисус Христос – это исключительный Божий дар, дар Отца всем Своим детям»18.

«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную»19.

Я молюсь, чтобы всё, чем мы занимаемся в эту Рождественскую пору, было наполнено вечной истиной, во имя Иисуса Христа, аминь.

Распечатать