Krist je rođen da spasi
Božićni sastanak duhovne misli Prvog predsjedništva 2023.
nedjelja, 3. prosinca 2023.
Volim Božić! Čini se da biblijski zapis, glazba te osjećaji dobre volje i velikodušnosti preplavljuju velik dio Zemlje tijekom ovoga svetog vremena.
Kroz godine, supruga i ja bili smo u nekoliko zemalja za vrijeme božićnog razdoblja. Voljeli smo vidjeti razne običaje i različite načine slavljenja Božića. Razmišljanje o tim iskustvima pomoglo mi je shvatiti da je Božić za svakoga. Za djecu je, roditelje, bake i djedove, tetke, ujake i rođake. Za ljude je čiji se životi odvijaju glatko i za one je koji žive s bolešću, siromaštvom i izazovima. Za one je pogođene ratnim strahotama i za one je koji žive u mirnim, prosperitetnim okolnostima. Za one je koji pokušavaju slijediti Spasitelja, za one je koji nikada nisu čuli njegovo ime, pa čak je i za one koji ga odbacuju. Također je za one koji su živjeli prije nego što se on rodio. Božić je za sve!
Božić je za sve jer je Bog poslao svojega Sina za sve nas i za svakoga od nas.1 »Jer, dijete nam se rodilo.«2
Budući da je Spasitelj bio rođen, živio bezgrešnim životom, pomirio za nas i uskrsnuo, svatko od nas prima veliki dar uskrsnuća od mrtvih. Nijedna duša koja je ikada živjela na Zemlji nije lišena toga izvanrednog dara. Kao dodatak tom daru: »Ono što oko nije vidjelo, što uho nije čulo… to je Bog pripravio onima koji ga ljube.«3
Bez obzira na vremensko razdoblje ili okolnosti, Spasiteljevo rođenje uvijek je bilo razlog za radost. Došao je ponuditi svakom djetetu Nebeskog Oca »mir u ovom svijetu, i vječni život u svijetu koji će doći«.4
Od vremena Adama i Eve pravedni ljudi iščekivali su rođenje Spasitelja koji bi omogućio ispunjenje Očeva nauma za njegovu djecu.5 Izaija i Nefi prorekli su njegovo rođenje u kontekstu njegova poslanja.6 Njegovo rođenje ne može biti odvojeno od razloga zbog kojeg je došao na Zemlju.
Sjetite se Ane i Šimuna koji su vidjeli malog Isusa i shvatili da je to dijete »svjetlo da rasvijetli«7 cijeli svijet i nada za otkupljenje.8 Ne čudi da je anđeo odredio poruku: »Radosn[a] vijest o velikom veselju za sav narod.«9 Radujemo se kada se rodi bilo koje dijete, no ovo rođenje i ova beba bili su drugačiji.
Isus Krist, svjetlo i život svijeta, rođen je kao sićušno dijete u skromnoj štalici, a ipak nova je zvijezda dojavila njegovo rođenje. Mormonova knjiga govori o dramatičnom događaju – danu, noći i danu bez tame – čime je dojavljen njegov dolazak. Ti su čudesni znakovi dani kako bi navijestili dolazak Svjetla svijeta10 koje bi nas izbavilo iz tame grijeha i smrti. Možemo pomoći pronijeti njegovo svjetlo svijetu.
U božićno vrijeme čak i mala djeca mogu osjetiti utjecaj i učinak ljubavi našeg Spasitelja. Prije nekoliko godina jedna od naših kćeri, Sonja, pisala je o razgovoru koji je vodila sa svojim petogodišnjim sinom.
Napisala je: »Andrew mi je večeras rekao dok sam ga stavljala u krevet: ‘Sljedeće godine neću se toliko usredotočiti na poklone, već ću se usredotočiti na ono što dajem Isusu.ʼ Pitala sam ga odakle mu takva ideja, a on mi je rekao da je došla od njegova učitelja u Maloj školi. Hura za Malu školu!«11
Da. Hura za Malu školu. Sada, 14 godina kasnije, Andrew služi misiju i provodi ovo božićno vrijeme iznoseći poruku Isusa Krista drugima. Nedavno je napisao: »Isus nam je dao sve… i preuzet će sve naše grijehe. Zato sam ovdje na misiji.«12
Božićno je vrijeme posebno vrijeme za razmišljanje o onome što je najvažnije dati. Možda možemo pomoći drugima osjetiti »ushit nade«13 koji proizlazi iz upoznavanja Spasitelja i prinošenja naših srca njemu.
Naša kći Alisa preminula je od raka prije nekoliko godina i volim njezino gledište o Božiću, čak i kada je bila suočena s neumoljivom zdravstvenom prognozom. Jedne je godine napisala:
»Dobila sam iznenađenje za Božić. I to veliko. (…) Baš prije Božića primila sam e-poštu od medicinske sestre iz ordinacije mojeg onkologa. U njoj je pisalo: ‘Sretan Božić – vaš je tumor pozitivan na [specifičnu genetsku] mutaciju.’ (…) Što to znači za mene? Odobrili su… lijek… koji ometa signalne putove stanice raka [za neke koji imaju tu mutaciju]. To nije lijek, već čudesno sredstvo koje brzo može… smanjiti tumore. (…) Nažalost, na kraju tijelo pronađe način da ga zaobiđe i rak se vrati. (…) Ali osjećala sam se kao da mi je netko upravo dao mjesece dodatnog života. A što bi to moglo biti? (…) Dodatno ljeto? Još jedno blagdansko vrijeme s mojim bebama? Plakala sam otvorivši e-poštu i zahvalila Bogu na najboljem iznenađenju koje sam ikada dobila.«14
Alisa je dobila još dragocjenog vremena sa svojom obitelji. Iznijela je iskustvo koje je njihova obitelj doživjela dok je dostavljala anonimni božićni dar susjedu. To pokazuje kako svaki detalj našeg darivanja ne mora uvijek biti savršen. Napisala je:
»Ostavili smo tajni… dar neku večer. Dečki su isplanirali svoje najbolje poteze za bijeg i mjesta za skrivanje.
‘Ali samo u slučaju da nas vide…ʼ Sam je rekao ozbiljno, a druga dvojica su se nervozno nagnula. ‘Bolje da imamo grude snijega u rukama.ʼ
James je shvatio. ‘Okej, u redu. Gađamo vrata kako bi ih zatvorili?ʼ
‘Ne’, [odgovorio je Sam], ‘gađamo ih u lice.ʼ«15
Alisa je prepričala dražestan razgovor koji je imala sa svojim najmlađim sinom Lukom koji je tada imao samo šest godina. Napisala je:
»Tako sam ga večeras, dok smo ležali u njegovu krevetu osvijetljenom raznobojnim nizom svjetala iznad njegova prozora, upitala: ‘I, što bi želio… zatražiti?ʼ
‘Pa, mogu se sjetiti nečega.ʼ
‘Da?ʼ
‘To može biti korišteno tijekom cijele godine.ʼ
‘Da?ʼ
Dramatična pauza. ‘Zagrljaj i poljubac od mame.ʼ
To je odmah zaslužilo 100 sitnih poljubaca i jedan veliki čvrsti zagrljaj. ‘Luckasti Luke, to možeš dobiti bilo kada!ʼ
Ali kad sam izašla kroz vrata malo sam se rastužila. Pretpostavljam da to ne mora nužno biti istina. Zahvalna sam što ove godine može imati to i darove također.«16
Posebno su me pogodile Alisine misli o nadi koja okružuje Božić. Napisala je:
»Bila sam oduševljena nadom ove sezone. Dok razmišljam o čudu Krista i mnogim Božjim darovima, osjećam nadu za sve i svakoga. Ne nužno onu vrstu nade kako će sve biti savršeno, već da će sve biti u redu i na kraju će dobrota prevladat[i]. U životima svih nas. Mislim da nikada nije kasno za čuda, za promjene, za mir. Zaista vjerujem u to duboko u sebi. Priznajem kako se čini lakšim osjećati tu nadu za druge, no teže je primijeniti je na sebe. Ali učim. ‘Vjeruj[emo] svemu, nadamo se svemu, podn[osimo] sve.ʼ Jednostavno. Predivno!«
Govoreći o svojem sinu, nastavila je: »James na Badnjak svira za mene [božićnu pjesmu i ja] volim riječi te pjesme:
Dobri kršćani, radujte se
Srcem, dušom i glasom;
Sada se ne morate bojati groba:
Mir! Mir!
Isus Krist rođen je da spasi!
Zove vas ponaosob i zove vas sve,
Da zadobijete pristup njegovoj vječnoj dvorani:
Krist je rođen da spasi!
Krist je rođen da spasi!«17
On je rođen da spasi. Da spasi vas i mene. Kakav neusporediv dar koji može biti dan samo po njemu. Bez obzira na trenutne okolnosti, nadam se da ćemo moći potpunije osjećati njegove darove u našim životima tijekom ovoga božićnog razdoblja.
U ime Isusa Krista, amen.