Panel nga Diskusyon
2022 nga Tinuig nga Sibya sa Pagbansay sa S&I uban ni Presidente Ballard
Biyernes, Enero 21, 2022
Sister Becky Scott: Welcome sa atong town hall nga miting sa atong mga Seminary ug mga Institute. Sigon sa inyong makita, tanan kita naka-social distance karon, busa magpadayon ta ug motangtang sa atong mga mask. Kaanindot nga magkita ang tanan karon, ug among pasalamatan ang partisipasyon sa tanan. Gusto nakong hisgotan nga pinaagi sa teknolohiya, nag-abot kita karon uban sa mga partisipante gikan sa tanang dapit nga adunay S&I sa tibuok kalibotan. Welcome ninyong tanan, ug salamat sa inyong pag-apil kanamo karon. Adam, puwedeng hatagan mi nimo og dugang pa nga detalye sa atong diskusyon karon?
Brother Adan Smith: ikalipay nako. Una pasultia ko nga mapasalamaton kaayo mi nga magkauban kita sa usag usa karon. Nalipay mi ug nagpasalamat sa matag usa nga magtutudlo sa Seminary ug Institute, coordinator, administrative assistant, misyonaryo, ug administrator sa tibuok kalibotan. Daghan kaayo mo’g gibuhat nga maayo ug mipanalangin kamo og daghan kaayong tawo. Salamat. Nasayod kami nga sa matag usa ninyo nga kasingkasing nagdilaab ang gugma alang sa katuyoan sa mga Seminary ug mga Institute— nga gusto kamong motabang sa matag batan-on ug young adult nga makasabot ug mosalig sa ilang Langitnong Amahan ug ni Jesukristo, aron makaila ug mas mohigugma ug mosunod kanila. Nahigugma kamo sa katuyoan tungod kay gihigugma ninyo ang inyong mga estudyante, ug labi na tungod kay gihigugma ninyo ang inyong Manluluwas. Sulod sa daghan kaayong katuigan, ang S&I nagmalampuson sa pagtabang sa matag estudyante nga mas makaila ni Jesukristo. Apan among nabantayan sa atong kalibotan karon, ang dinaliang panginahanglan nga mapundok ang daghan pang mga young adult ngadto ni Jesukristo, ug gusto namo kining buhaton pinaagi sa pagmugna og mga kasinatian sa pagkat-on sa pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop. Nasayod kami nga kining mga kasinatian sa pagkat-on mahitabo kon tutokan gyod nato ang panginahanglan sa atong mga estudyante kay ang matag kasinatian sa pagkat-on nagsentro kita kang Jesukristo, sa Iyang gipahiuli nga misyon ug sa Iyang makatubos nga misyon—ug samtang kita nagtutok sa atong pagtudlo sa balaang mga kasulatan ug sa mga pulong sa buhing mga propeta samtang nagtudlo kita sa doktrina ni Kristo. Nasayod kami nga sa paghimo nato niini, atong madapit ang Balaang Espiritu nga mohimo sa tahas nga Siya lamang ang makahimo, aron matabangan kining mga batan-on nga makabig ngadto sa Ginoo, magpabilin sa dalan sa Iyang pakigsaad, makahibalo sa kamatuoran gikan sa sayop, ug luwas nga mapundok ngadto sa ilang Manluluwas nga si Jesukristo ug makabalik sa ilang Amahan sa Langit.
Ang katuyoan sa mga kapanguhaan nga among ipaila ninyo karon mao ang pagpasabot unsay ipasabot sa pagtabang sa mga estudyante aron makasinati og pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop—sa paghulagway sa baroganan nga gibase sa mga kahanas ug mga praktises nga magamit sa usa ka magtutudlo aron sa pagtabang sa mga estudyante. Naghimo sab kami og mga kapanguhaan alang sa pagbansay giubanan sa mga sumbanan ug mga pagdapit sa paghanas ug paggamit. Ug gusto sab kaming mohimo og mas maayo sa pagsukod sa atong mahimo sa kinabuhi sa mga estudyante, aron atong makita kon asang dapita kita nakahimo og labing maayo—aron gikan niana makapadayon kita sa paglambo, ug maila ang mga oportunidad sa pagkab-ot sa mga panginahanglan sa mga estudyante gani ngadto sa mas maayo. Manghinaot kami nga sa kataposan sa atong panag-uban karon, masabtan ninyo kini nga mga kapanguhaan ug mobati sa kahinam ug sa sanag nga paglaom aron makapadayon sa paghiusa niini ug paggamit niini uban sa hiniusa nato nga tumong, sa pagtabang sa matag estudyante nga makaila kang Jesukristo. Mao kana nganong ania kitang tanan karon. Salamat Sister Scott.
Sister Becky Scott: Salamat. Nagpasalamat mi ninyong tanan sa pag-anhi karon. Mopadayon ta ug magsugod sa unang pangutana. Si Sister Jessica Brandon gikan sa North America West Area, dunay pangutana nato karon. Sister Brandon, palihog padayon.
Sister Jessica Brandon: Salamat. Samtang rebyohon kini nga mga dokumento sa pagbansay, mao kini ang pangutana: Duna bay partikular nga han-ay kon unsaon nga matutokan kini nga mga kahanas ug kining mga dapit nga angay tutokan? Sunod-sunod na ba kini?
Sister Lori Newbold: Jessica, salamat kaayo niana nga pangutana. Ang tubag siguradong dili. Apan sa diwa sa paghunahuna kon unsaon kaha sa paghukom asa nga han-ay ta mosulod, moingon ko nga ang unang butang—ug tingali kanunay kini nga maoy unahon— mao nga sugdan ninyo uban sa pagtuo sa Manluluwas nga si Jesukristo, aron mahibalo nga Siya makatabang nga mahimo ninyo ang bisan unsang baroganan o pagbansay ang inyong mapili sa kataposan. Ug nga kamo mopili niana pinaagi sa mga himan sa pagsukod nga among gihatag maoy usa ka maayo kaayo nga paagi nga matabangan kamong makatino unsa ang gisinati sa inyong mga estudyante.
Sister Brandon: Eksakto. Salamat.
Brother Chad Wilkinson: Tingali duna koy butang nga idugang. Salamat kaayo, Sister. Ayaw kini sobrai pagkakomplikado, ayaw sobrai sa pag-analisar. Mga tools kini nga itabang, mga kahanas kini nga makatabang ninyo. May nahunahuna ko—bahin sa inyong pangutana—sa Alma 48, duna tay bersikulo sa kasulatan nga pamilyar ninyong tanan. Bersikulo 17 nag-ingon— si Mormon kini nga misalga og pila ka butang. Miingon siya, “Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod ako moingon kaninyo, kon ang tanan nga mga tawo,” naingon, ug maingon, bisan kanus-a, sama ngadto kang Moroni, tan-awa, ang mga gah[o]m gay[o]d sa impyerno nauyog na unta sa kahangt[o]ran; oo, ang yawa wala untay gah[o]m ibabaw sa mga kasingkasing sa mga katawhan.”
Karon, unsa kaha ang mahitungod kaniya nga moy hinungdan sa pagsalga ni Mormon niini? Ug tingali usa ka baroganan tali sa daghan nga atong mahisgotan mao nga migahin siya og pipila ka higayon sa paghimo sa huyang nga mga siyudad nga lig-ong mga siyudad. Mao nga nagtutok siya sa huyang nga mga dapit, ug mihimo niini nga lig-on. Busa, pinaagi sa kaugalingon ninyong pagtimbang-timbang, pinaagi sa mga obserbasyon sa mga superbisor o sa gihangyo ninyong motabang, mga higala, o mga survey sa estudyante—masugdan ninyo og tino asa ang huyang ug tingali didto magsugod.
Sister Brandon: Usa lang ka hunahuna, gusto kong modugang sa gisulti ni Sister Newbold. Tingali ang kausaban makahadlok, ug tingali makahadlok ang paghatag og mga pag-asses ngadto sa daghan nga young adult ug naglibog unsaon ninyo sa pagbalik. Ug tingali usa sa nakatabang kaayo nako sulod sa mga katuigan mao ang pag-ila nga ang matag usa niini nga mga batan-on mao ang bililhong mga anak sa Langitnong Amahan. Ug kon tutokan nato kana imbis mahadlok ug sa pagbati nga natural kon “Unsaon nako sa pagsabot? ug magtutok sa tinuod nga ang atong Langitnong Amahan nahigugma kaayo sa matag usa kanila ug kana kabahin sa atong calling o atong trabaho, sa pagtabang nila nga makaila sa ilang Manluluwas, nakita ko kana nga makatabang. Ug mosulti lang ko unsa kadako ang akong pagdayeg sa patutok nga mapalig-on ang tagsa-tagsa natong mga relasyon uban sa atong mga estudyante, aron kita makatabang nila sa pagkab-ot niana nga katuyoan.
Brother Smith: Salamat, Jessica. Tingali kining tanan nga kapanguhaan, gipaningkamotan gyod namong matutokan ug mapayano ug mahiusa, ug mapalig-on diha sa tanan nga atong nakat-onan sulod sa katuigan. Ug tingali dinhi niini nga mga kapanguhaan inyong makita ang mga elemento sa sukaranan sa Pagtudlo ug Pagkat-on sa Ebanghelyo. Inyong makita ang mga elemento sa “Lawom nga Pagkat-on.” Inyong makita ang impluwensiya gikan sa nangulo kanato bahin sa pagtutok sa Manluluwas, pagpaminaw, pag-obserba, pag-ila, pagpainit sa kasingkasing sa atong mga estudyante. Ug kami naningkamot sa pagpayano niini ug pagtutok niini. Mao nga bisan og kining mga kapanguhaan gibulagbulag ngadto sa managlahing dokumento, hinaot nga kini inyong makita nga importante. Ug nga ang atong trabaho mao ang pagtabang sa estudyante nga mas makaila sa Manluluwas. Dili nato kana mahimo kon walay tabang sa Espiritu Santo.
Ang labing unang paagi sa pagdapit sa Espiritu Santo mao ang paghigugma sa atong mga estudyante, pagtutok kang Jesukristo, ug pagsalig sa hiyas sa pulong sa Dios. Ug nahibalo kita nga ang Langitnong Amahan mahinamon ug gusto gayod nga motabang nato, samtang kita maningkamot sa pagtabang Kaniya sa pagtabang nila. Ug nahibalo kita nga kon kita magtinguha sa Langitnong Amahan sa pag-ampo pinaagi sa pag-assess sa kaugalingon samtang mangutana kita sa atong mga estudyante unsay ilang gikinahanglan pinaagi niana nga pag-assess, ug samtang mohangyo kita og superbisor o higala sa pag-adto ug paghatag nato og dugang nga impormasyon, tanan kana aron madapit ang pagpadayag, aron makatabang kita og batan-on nga makaila ni Jesukristo.
Sister Scott: Nia si Sister Sara Bradley, gikan sa Utah Salt Lake Area, mahimo bang mopaambit ka sa imong kasinatian kanamo?
Sister Sara Bradley: Oo, malipay ko. Mao nga, human makagamit niini nga mga kapanguhaan sa personal, nadani kaayo ko kon unsa kayano ang paghimo niini ug sa maayo kaayong pagkahunahuna niini. Ang proseso alang nako yano gayod. Sugdan lang nako pinaagi sa mga tools sa pag-asses. Akong gigamit ang pag-assess sa kaugalingon ug pag-asses sa estudyante, ug mitabang ang akong mga superbisor. Ug among gi-asses kon kumusta na ako niini. Ug dayon ang sunod, akong gitino uban sa akong superbisor, kon asa ang gusto nakong tutokan base sa akong pag-assess kon kumusta na ako niini. Ug unya mipadayon ko. Miadto ko sa bag-ong Tamdanan nga Basahon sa Pagtudlo sa Ebanghelyo alang sa Pagkat-on. Miadto ko sa “Kapanguhaan sa Pagpalambo sa Kahanas sa Magtutudlo”. Ug didto gayod sa dapit nga gusto nako nga matutokan. Akong gibasa ug gitun-an kadtong mga butang, ug dayon mibalik sa akong klasrom, ug gisulayan lang gyod nako sa paggamit ang pagpraktis sa dinaghan nga paagi, mao to? Ug nanghinaot nga akong napalambo ang abilidad sa akong mga estudyante aron makasinati kana nga pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop. Ug ang pinakamaayong butang mao nga mibalik ko ug gigamit na usab ang pag-assess aron ma-assess ang akong paglambo, sa pagsusi kon duna bay kausaban. Ug ikaw makasugod gayod pag-usab sa paggamit sa tool sa pag-assess aron masayod unsay sunod. Ug dayon balik ngadto sa mga kapanguhaan aron matabangan ka nga magpadayon ang paglambo ug pag-uswag.
Brother Gary Lowell: Unsay inyong isugyot sa tawo nga nagpanuko sa paggamit niini nga mga tool, ilabi na kon ang pag-ila ug ang pag-atubang sa mga kahuyang tingali lisod nga butang para nato nga atobangon? Ug uban niana, duna bay propesyonal o responsiblilidad sa pagdumala sa pagpahigayon kanunay niini nga mga survey?
Sister Newbold: Puwede ba kong mosulti og pipila bahin niana? Ug gusto kong mosulti niini uban sa pag-amping, apan ang akong kasinatian nga kita usahay mobati og sobrang kahadlok nga dunay tawo sa atong klasrom, kon masayop ta. Mao nga usahay kasinatian kini nga natural sa tawo ang pagkakahadlok sa tawo nga mosaway. Tungod kay gihalad nako ang akong kasingkasing ug kalag niini nga mga batan-on nga gihigugma kaayo nako. Mao ng lisod ang paglakbit ug pag-ingon, “Lori, kinahanglan kang mopalambo sa imong kasingkasing.”
Ug wala ko maghunahuna niana nga mao kana kanunay unsay atong gisulti sa pagsukod. Tingali ang buot namong isulti mao nga kita padayong mohimo og kultura sa hugot nga pagtuo diha sa Manluluwas nga si Jesukristo, nga kita mausab, ug molambo. Ug mao kana ang akong isulti ngadto sa uban. Kini nga mga tool mahitungod sa paglambo. Ang paglambo mahitabo pinaagi sa paghinulsol. Ang paghinulsol mahitungod sa pag-usab. Ug posible lamang kini tungod sa Manluluwas. Mao nga nagtuo ko nga—kon atong makita,—moabot ang adlaw nga ang matag magtutudlo mosulti sa uban, “Puwede ka bang moadto ug panid-an ko? Kini nga mga estudyante angay nga makadawat sa pinakamaayo nga akong ikahatag, ug sayod ko nga wala ko makatabang sa pipila kanila. Makaanhi ka ba sa pagtabang nako?”
Brother Bert Whimpey: Puwede bang hisgotan ko usab kini? Kay dinhi niini nga pundok—tungod sa atong talagsaong mga magtutudlo sa stake, kadtong mga nagtudlo sa kadaghanan niini talagsaong mga batan-on—kini nga assessment nga mga tools makatabang. Ug alang sa atong full-time nga propesyonal nga mga magtutudlo, gilaoman kini. Ug magkat-on kita unsaon nga mas maayo ang pagkagamit niini, ug maningkamot kami nga maestablisar kana nga kultura. Alang sa atong gitawag sa stake nga mga nagtutudlo, kapanguhaan kini nga inyong magamit sigon sa inyong panginahanglan ug mga tinguha. Ang tanan nga inyong mahunahuna makatabang kaninyo.
Brother Wilkinson: Gary, maayo kaayo na nga pangutana, ug nakadayeg mi sa tanan nga imong gibuhat sa imong buluhaton. Salamat. Ug ang imong pangutana maoy gusto sa tanan. Usa ka bahin sa pagsukod—diha sa mga kasulatan, dunay daghang dinasig nga pangutana, apan dunay tulo nga nakapanalangin kanako og daghan gayod. Ug makita ninyo kini nga elemento sa pagsukod. Ang dato nga batan-ong tigmando, “Unsa pa may kinahanglan kong buhaton?” 1 Kana nga pangutana, kana nga pagsukod nagdala og pagpadayag gikan sa Manluluwas. Karon, siya makapili sa pagsunod o sa dili pagsunod. Pablo, o Saulo, sa dalan sa Damasco, “Ginoo, unsay imong gusto nga akong buhaton?” 2 Usab, usa kana ka pagsukod. Ug dayon ikatulo si Joseph Smith sa wala pa ang unang pagbisita ni Moroni, nagpangutana—nagtinguha siya og kapasayloan sa iyang mga sala. Apan ang pangutana usab kon unsa man ang akong kahimtang atubangan sa Ginoo?” 3 Tingali kana nga makapamalandong nga mga pangutana diin kita nagsukod—dili mahitungod sa tawo nga nagtimbang-timbang kanako kay sa “Paduola ko sa Langitnong Amahan ug sa Manluluwas, ug pasultihon sila kanako kon kumusta na ko.” Ug kon kita bukas niana, nagtuo ko nga ang pagpadayag modagayday, ug mas momaayo kita kay sa magbinugtong kita.
Brother Jack Menez: Nakadayeg lang ko, samtang nakadungog sa pipila ka komentaryo, sa ideya sa pagtukod og kultura sa paglambo, ug pagsalig sa Manluluwas, ug gani sa pipila ka kabalaka nga usahay kita maglisod isip mga magtutudlo. Kana—karon sa akong assignment motabang ko sa ubang magtutudlo nga molambo. Ug usa ka butang nga akong gipasalamatan mao ang gahom sa Manluluwas sa pagtabang nato nga makatabang sa ubang magtutudlo ug niadtong anaa sa atong palibot, atong kaubanan. Sa kataposan makatabang kana sa atong mga estudyante. Samtang ang atong mga magtutudlo mosalig ni Kristo, makahatag sila og mas dugang pa nga pagpamatuod sa Iyang grasya.
Ug mao, nga sigon sa nahisgotan, ang dato, nga batan-ong tigmando. Ganahan ko sa ehemplo sa Manluluwas, nga Siya miingon, “Aniay pipila ka butang nga angay ninyong buhaton, ug kamo nagbuhat na niini. Nindot kana,” ug dayon mohatag nianang usa pa nga iyang matrabaho. Mao nga usahay, usa sa atong mahimo, sa akong hunahuna, isip administrator mao ang pag-ingon, “Maayong pagkahimo. Tingali kamo nagpahimuot sa Ginoo. Tingali ang Ginoo mahimuot sa tanan nga maayong butang nga inyong gibuhat, ug mahimo bang hiusahon nato ang atong pagtuo kang Jesukristo sa paghimo nianang usa pa ka butang?” Ug usahay kana makatabang—samtang kita magpalambo nianang bag-o nga kultura sa paglambo, makatabang kini nga malikay sa bisan unsang pagbati sa kahaw-ang o pagbati nga daw dili igo ang atong gihimo, ug dili gayod igo ang atong kamaayo. Apan hinoon atong mahiusa ang grasya ni Jesukristo ngadto niana nga mga paningkamot sa paagi nga makamugna og butang nga mas epektibo. Ug kana dayon modagayday sa klasrom, ug makahatag kita og mas dakong pagpamatuod sa atong mga estudyante sa gahom ni Jesukristo sa paglig-on nato sa paghimo og mga butang nga lisod kaayong buhaton nga kita ra.
Sister Scott: Sister Sorenson, puwede kang mopaambit sa imong pangutana ngari namo?
Sister Jamie Sorenson: Okay. Aduna kitay mga katuyoan, ang 3 ka sangpotanan nga pagkahimong importante, pagkahisakop, pagkakabig, 5 ka paagi nga makatabang nako isip magtutudlo nga matuman kini nga mga sangpotanan, ug ang 25 ka tulomanon nga makatabang nako sa pagtuman sa akong tahas isip magtutudlo. Dugang pa, magsentro ko kang Jesukristo, mogamit sa kasulatan, ug magtutok sa tigkat-on. Ug mogamit ko og tulo ka managlahing pagtimbang-timbang aron matabangan ko sa pagtakda og propesyonal nga tumong sa paglambo. Ingon og malisod kini. Sobra kaayo. Busa unsay angay tutokan?
Brother Whimpey: Ang tumong mao ang pagtabang sa kabatan-onan ug mga young adult nga makasabot ug makasalig sa mga pagtulon-an ug Pag-ula ni Jesukristo, mosarang sa mga panalangin sa templo, ug mangaandam alang sa kinabuhing dayon. Mao kana ang gipaningkamotan natong mahimo. Ug niana nga katuyoan, ang atong tahas mao ang pagtabang. Busa, unsaon nako sa pagtabang? Ug busa akong makita, ilabi na tali sa atong mga magtutudlo sa stake—makita nila kining tanan nga kapanguhaan ug moingon, “Ah morag sobra ra kaayo ni.” Mao nga, ang magtutudlo moingon, “Kana ang katuyoan. Unsaon man nako kana pagbuhat?” Ah, nalipay ko nga nangutana ka. Ang labing maayo nga mabuhat kana mao ang pagtabang sa inyong mga estudyante nga makabaton og mga kasinatian sa pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop. “Ok, salamat niana, apan unsaon nako sa pagmugna kana nga mga kasinatian?” Salamat nga nangutana ka. Ang paagi nga mahimo ninyo kana mao nga gusto ko nga higugmaon ninyo ang inyong gitudloan, ug motudlo pinaagi sa espiritu, ug magtutok ni Jesukristo, ug motudlo sa doktrina, ug modapit og makugihong nga pagkat-on. “OK, apan unsaon nako kana sa paghimo?” “Nalipay ko nga nangutana ka. Kay karon aduna kita niini nga mga pagbansay, niini nga mga kahanas, nga makatabang ninyo. Apan tanan kini balik nga mopunting ngadto sa katuyoan.
Busa, samtang ang magtutudlo molingkod og moabli sa ilang mga kasulatan ug maghunahuna sa ilang mga estudyante, hinaot nga dili sila maghunahuna niining tanan nga lisod nga butang, kondili, “Unsaon nako nga makatabang niining mga estudyante nga akong gihigugma? Unsaon nga ako makatabang nila nga makasabot ug makasalig sa mga pagtulon-an ug Pag-ula ni Jesukristo, og mosarang sa mga panalangin sa templo, ug maandam alang sa kinabuhing dayon?” Ug gayod, kon maghunahuna mo niini, naghisgot kita mahitungod sa dalan sa pakigsaad nga gihangyo ni Presidente Nelson nga kita manginlabot, niini nga pagpundok sa Israel. Ug mao nga daw lisod kini, kon moingon mo nga, “Ambot kaha kon mabuhat ba nako ning tanan,” tutok lang sa katuyoan.
Brother Jason Willard: Ug Jamie, tingali makadugang ko og usa ka kasulatan gikan sa paborito nakong magtutudlo diha sa Basahon ni Mormon. Kini gikan ni Brother Nephi. Ug miingon lamang siya sa ingon niini nga paagi sa 1 Nephi 6:4: “Kay ang kahingpitan sa akong tuyo mao nga ako unta makakabig sa mga tawo sa pagpaduol ngadto sa Dios ni Abraham, ug sa Dios ni Isaac, ug sa Dios ni Jacob, ug maluwas.” Ang tanan nga gibuhat ni Nephi mao ang pagtabang sa iyang mga igsoon aron maluwas, mosalig ni Jesukristo sa paagi nga makatabang nila nga sa kataposan makadawat og kinabuhing dayon.
Ug, Jamie, salamat sa paghatag sa eksaktong pangutana. Kay sa tinuod nakalimtan nimo ang 7 ka mahinungdanong butang, ang 16 ka pagbansay dapit sa kataposan, ug ang tanan nga kasinatian sa doktrinal nga kahanas nga angay nilang makat-onan samtang nagpadayon. Mao nga, sa sunod kon kami mangutana niini, ilakip ninyo ang tanang gihangyo kaninyo. Daghan kaayo ang gipabuhat kaninyo, apan sa tinuod, mag-agad kini sa usa ka butang. Ganahan ko sa Manluluwas sa Iyang pag-ingon kang Maria ug Marta, ug susama ang inyong pag-agni ni Maria, Jamie, dihang miingon lamang si Jesus, “Usa ka butang ang kinahanglanon, ug si Maria mipili nianang maayo nga bahin.” 4 Jamie, nagpasalamat mi nga gipili nimo kana nga maayong bahin—ug ang matag usa ninyo nga magtutudlo sa tibuok kalibotan, sa paglingkod dapit sa tiilan sa Manluluwas, ug paghimo Kaniya nga sentro sa tanan nga inyong gibuhat. Mao nga, panalanginan kamo niana nga paningkamot.
Brother Smith: Jamie, mohatag ko nimo og follow up nga pangutana, kon puwede. Si Brother Whimpey ug Brother Willard bag-o lang mitudlo nato sa matahom nga paagi mahitungod sa pagtutok sa pinakakinahanglanon nga butang, nga mao ang katuyoan sa mga Seminary ug mga Institute. Apan, Jamie, isip magtutudlo, unsaon nimo pagkahibalo kon ang katuyoan natuman diha sa kinabuhi sa imong mga estudyante?
Sister Sorenson: Okay. Ambot kaha kon kini ba ang tubag nga makatabang, apan miabot kini kanako samtang ang mga tawo nagpasabot. Pinaagi sa pagkahimong importante, pagkahisakop, ug pagkakabig nga ako nakakita sa ilang kinabuhi, sakto ba? Nga, kanang tulo ka tubag sa tinuod nagpunting kanato sa tulo ka katuyoan. Ako kining nakita nga nanghitabo sa ilang pagsultihanay. Nakita ko kini sa gawas sa seminary. Nakita nako kini samtang naa sila sa Seminary nga misulat sa ilang mga kasinatian. Mao kana ang tulo ka butang. Nga, kini nagpunting gayod kanato ngadto sa katuyoan.
Brother Smith: Salamat kaayo. Makatabang ba kaha, Jamie, alang nimo nga pangutan-on ang imong mga estudyante gani sa direkta kon ang ilang kasinatian sa seminary mosangpot sa ilang pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop?
Sister Sorenson: Ah, sigurado. Ug ang mga pag-assess nga atong gihatag, tingali sa impormal nga paagi, nga “kumusta man kini? Unsay nahimo niini?” Tingali talagsaon kini nga pagsukod kon unsay nahimo sa katuyoan.
Brother Smith: Salamat. Karon gusto ko nga maghunahuna ka nga nangutana ka sa imong mga estudyante niini ug sila mitino og butang nga gibati nila nga makahimo sila sa seminary nga mas momaayo og gamay—ingnon ta nga may kalabotan sa pagkahisakop—nga sila moingon, “ganahan mi ni si Sister Sorenson sa klase; maayo kaayo siya.” Apan nakita nimo kining gamay nga detalye sa ilang mga tubag diin imong natino ang higayon nga makamugna og dugang nga pagbati sa pagkahisakop. Unsa kaha ang makatabang nimo isip magtutudlo, aron makamugna og dugang pagbati sa pagkahisakop diha sa imong klasrom?
Sister Sorenson: Para nako isip magtutudlo makatabang gayod ang paghisgot niini, sa pag-adto sa akong superbisor ug moingon, “Ah, mao ni ang ubang feedback nga akong nakuha. Tabangi ko sa pagsabot niini.” Ug gani makigsulti sa kauban sa trabaho: “Tabangi ko sa pagsabot niini. Unsa man kaha kini? Sa unsang paagi ako makahimo niini nga mas maayo?” Mao nga nagtuo ko nga kana mapuslanon.
Brother Smith: Maanindot. Ug ang rason nga gusto kong mangutana ninyo kay mao gayod na ang ideya dili lang sa pag-assess, apan usab sa gi-update nga Pagtudlo ug Pagkat-on sa Ebanghelyo ug dayon sa mga kapanguhaan sa pagbansay: aron makaingon ang magtutudlo, “Gusto kong molampos ang mga estudyante sa ilang katuyoan. Nakabantay ko nga nag-ingon sila nga gikinahanglan nila kini. Unsaon man nako kana pagpalambo?” Ug dayon kon makigtambag kamo kauban sa ubang mga magtutudlo ug sa inyong superbisor ug makigsulti sa inyong mga estudyante, makatino kamo og pipila ka butang nga inyong mapalambo. Ang tamdanan nga basahon naghatag og deskripsiyon bahin niini, ang kapanguhaan sa pagbansay naghatag og sumbanan bahin niini. Duna kamoy kahanas karon nga inyong mabansay ug maimplentar, ug hinaot nga mapalambo aron—niana gayod nga katuyoan sigon sa giingon ni Brother Willard ug Brother Whimpey—niana nga kinabuhi sa estudyante, matuman ang katuyoan, nga mao ang pagtabang nila nga mahiduol sa Manluluwas.
Sister Wendy Parker: Kining tanan, para nako, mobalik ngadto sa katuyoan. Ang atong katuyoan nagsugod kang Jesukristo. Ug si Jesukristo mao ang dalan nga modala nato sa templo—ug sa atong mga estudyante—ug sa kataposan modala nato ngadto sa kinabuhi uban sa atong Amahan sa Langit. Ang matag piraso niini nga bag-ong programa nga akong nabasa, nagpatutok nako kang Kristo. Ang matag kahanas nagsentro kang Kristo. Ug kana para nako gamhanan kaayo. Ug samtang nakigkoordinar ko sa ubang magtutudlo ug nagtabang nila nga makapalambo niadtong sama nga mga butang, kini nga tool … makapausab gayod sa atong programa sa positibo kaayong paagi, ug sa mga estudyante diin ako mapasalamaton kaayo. Ug gusto lang ko nga mopasalamat kaayo kaninyo.
Brother Whimpey: Nasayod ko nga si Shadrack—tua siya sa Africa West Area. Ug si Shadrack dunay kasinatian sama sa pagtabang sa usa ka estudyante nga makabaton niana nga matang sa kasinatian sa klasrom. Siguro, Shadrack, kon ipaambit nimo kana, mahimo bang impaambit kana sa tanan kanamo?
Brother Shadrack Bentum: Oo, Brother Bert, salamat. Usa ka estudyante sa akong klase nga maulawon kaayo ug kasagaran dili mobasa, dili mangutana, o motubag og mga pangutana atol sa klase. Nagpadayon kini sulod sa panahon hangtod nga migamit ko sa ubang baroganan diha sa “Hibaloi ang Matag Ngalan sa Tigkat-on, mga Kahimtang, ug mga Panginahanglan sa Pagkat-on.” uban sa empasis sa kahanas nga “Moobserba ug Mangutana Interes sa mga Estudyante: ubos sa “Pagpalambo sa Kahanas sa Magtutudlo.” Akong nabantayan nga ang estudyante kasagaran moadto sa institute aron magtuon sa mga quiz ug eksamin sa eskwelahan. Mao nga nainteresado ko sa kurso nga iyang gitun-an, ug nakig-istorya niya usahay mahitungod sa iyang buluhaton sa eskwelahan. Dayon akong nahibaloan nga duna sab siyay maayo nga higala sa akong klase. Mao nga kanunay nako siyang ibutang sa samang grupo sa iyang higala atol sa mga kalihokan, nga kanunay nakong gigamit tungod kaniya. Sa hinay-hinay, nagsugod siyang mobasa diha sa klase, motubag sa mga pangutana, ug makig-ambit og mga kasinatian. Sa usa sa iyang mga komentaryo miingon siya—nga kaniadto maulawon gyod siya sa klase, apan karon mibati na siya og dugang kamasaligon. Ug bag-o lang mopresentar na siya sa mga group assignment alang sa iyang grupo sa klase, ug kanunay siya nga maoy mag-una sa klase. Ang kasinatian sa pagkat-on mas nahimong maayo alang kaniya.
Sister Scott: Nagtuo ko nga naghatod kana sa maayong paagi ngadto sa pangutana ni Brother Douglas Franco. Gikan siya sa atong rehiyon sa South America Northwest, ug dapiton nato si Brother Franco karon sa pagpangutana.
Brother Douglas Franco: Salamat. Hello, sa tanan. Oo, ang akong pangutana may labot sa tahas sa magtutudlo ug kasinatian sa tigkat-on. Sa unsang paagi mas mahibaloan nato ug masiguro nga ang atong gihimo sa klase maoy pagtabang sa estudyante nga makasinati sa pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop? Sama pananglit, ang klase nga nagsentro kang Kristo tingali makatabang sa pagkakabig, apan sa samang higayon, ang pagtudlo pinaagi sa espiritu tingali makatabang usab sa pagkakabig. Sa unsang paagi makasiguro kita niini nga han-ay aron matabangan ang atong mga magtutudlo, kon duna sila niini nga pangutana, o gusto sila og kalamboan sa pipila niini nga mga baroganan?
Brother Willard: Brother Franco, sultihi mi asa ka nagtudlo. Asa ka?
Brother Franco: Salamat. Ah, nagtudlo ko sa Institute of Bolivia, Cochabamba, Bolivia.
Brother Willard: Maayo kaayo Brother Franco. Maanindot nga kauban ka namo karon. Brother Franco, sa akong tag-an duna kay daghang kalamposan sayod nga ang makakabig nga mga kasinatian nanghitabo sa imong klase. Makahunahuna ka ba og panahon diin mibati ka nga gitudloan sa Espiritu Santo nga kadtong makakabig nga mga kasinatian nanghitabo gayod diha sa imong klase?
Brother Franco: Oo. Tingali usahay ang mga estudyante mohisgot bahin niini—usahay sa klase o human sa klase. Usahay mosulat sila nako, agi sa WhatsApp, sama pananglit, ug moingon sila, “Brother Franco, salamat sa pagtudlo. Nadasig ko sa pagbuhat niini.” Ang uban sa klase, nakita nako sila nga magsulat, bisan kon dili nako sila ingnon sa pagsulat sa journal, sa journal sa pagtuon. Magsulat gihapon sila. Ug ang ilang kinaiya nagpakita nga gibati nila kini. Nagtuo ko butang kini nga puwede nakong hisgotan.
Brother Willard: Maayo kaayo kana. Kini nagpahinumdom nako bahin sa tulo ka pulong nga gitudlo kanato tulo ka tuig nang milabay ni Elder Bednar mahitungod sa pagmatikod ug pagpaniid ug pagpaminaw samtang magtudlo ta. 5 Para nako importanting bahin kana sa bag-o lang nimong gipaambit kanamo. Imong mamatikdan ang pipila ka butang o mapanid-an ang pila ka butang nga nahitabo sa klase o human sa klase. Ug tungod niadto nga mga obserbasyon, ingon og ang Espiritu Santo ang nagtudlo ninyo og butang nga nahitabo karon nga makahuloganon. Brother Franco, unsay imong mahimo sa pagpadayon sa pagpalapad niana? Unsay imong mahimo sa— sorry, wa ko kabalo sa pulong. Unsay imong mahimo nga molambo ang oportunidad aron mas kanunay kanang mahitabo sa imong klase?
Brother Franco: Naghunahuna ko—nga dunay daghan kaayong butang. Naghunahuna ko bahin sa mga tool sa pag-assess. Tingali nakatabang ang maobserbahan og laing tawo, sa usa ka kaubanan, sa akong superbisor, aron makabatyag ko ug makakita sa mga butang nga angay nakong palamboon. Apan sa samang higayon, kini nga tool sa pag-assess nga gihatag ngadto sa mga estudyante nakatabang usab—gigamit na namo kini. Ug makahingangha nga makita unsay ilang gibati, gisulti, sa klase—unsay ilang gibati sa ilang magtutudlo, sa klase, ug sa tahas nga atong gihimo. Makahingangha. Nakita namo ang mga resulta ug miingon mi, “O, di ba, mao ni angay nakong palamboon.” O mao ni ang maayo nakong gihimo. Tingali ang paggamit niini makatabang, apan sa samang higayon, ang paghisgot bahin nako, tingali ang paghimo sa akong labing maayo ug sa tanan nga gihisgotan, magiyahan sa Espiritu. Susihon gayod unsay ilang gikinahanglan ug kon naghisgot ba ko sa unsay makatabang nila.
Brother Willard: Brother Franco, salamat kaayo. Samtang gipaambit nimo kana nga pagpamatuod, kana nga tinguha nga mas momaayo, mibati ko sa Espiritu Santo nga nagpamatuod unsa kadako ang gugma sa Langitnong Amahan kanimo, ug sa mga matutudlo sama ninyo sa tibuok kalibotan. Sa atong paghimo sa labing maayo sa paghigugma sa Dios, ug sa Iyang mga anak, Siya mopanalangin nato, ug Iyang ipakita kon unsay atong gihimo ana nga klase, ug Iyang ipahibalo kon kana nga mga kasinatian sa pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop nanghitabo ba, sa pagtabang nianang tanan nga batan-on ug young adult nga maduol kang Jesukristo. Mao, nga Brother Franco, ug ninyong tanan, salamat kaayo sa tanang kabatan-onan nga inyong gipanalanginan. Salamat sa pagpaambit sa imong kasinatian.
Brother Franco: Salamat.
Sister Newbold: Brother Willard, — Salamat. Kanang inter-aksiyon uban nimo, ni Brother Franco usab, ug ako mopasalamat ug nahigugma ninyo ug sa atong tanan nga magtutudlo. Naghunahuna sab ko bahin sa pagkakabig, pagkahimong importante, ug pagkahisakop. Tingali importante kaayo kini. Dunay daghan nga naghangyo og pagbansay bahin niana nga mga butang ug sa paghinumdom nga ang pagkakabig ngadto sa Manluluwas nga si Jesukristo ug sa Amahan sa Langit, pagkahimong importante, ug pagkahisakop maoy mga resulta sa atong gihimo sa pagtudlo. Apan kon dili nila makita kon unsang paagi kini magamit sa ilang kinabuhi, nan lisod nila ang pagbaton sa kasinatian nga ilang gikinahanglan. Ug ang Espiritu Santo mao ang mohimo niana.
Sister Scott: Si Jamie Scott mipaambit og nindot nga istorya. Sister Scott, puwede bang impaambit usab nimo kana karon?
Sister Jamie Scott: Ganahan ko. Busa, kay nagtutok ko sa sama kang Kristo nga mga magtutudlo, wala ko mopasalig og partikular nga estilo og pamaagi, ug sa pagpalig-on sa pagtuo diha ni Jesukristo ug pagkahimong mas mahisama kaniya. Busa, usa ka adlaw samtang nagtudlo ko, duna koy impresyon nga mangutana sa akong mga estudyante, “Unsa nga matang sa leksiyon ang makatabang ninyo nga mas mahiduol sa Manluluwas?” Ug sa upat nako ka klase, gihisgotan ang musika. Mao nga mihukom mi nga maggahin og adlaw diin magkat-on mi bahin sa Manluluwas pinaagi sa musika. Ug ang mga estudyante makapaambit og himno o kanta—bisan unsang makatabang nila nga mas maduol kang Jesukristo. Ug ang uban nila mipatukar og instrumento. Gipatukar ko sa uban og kanta pinaagi sa mga speaker sa ibabaw. Ang uban kanila nanganta. Dihay nagkadaiyang mga himno ug mga kanta. Ug sa wala pa o pagkahuman nga napaambit nila ang musika, naghisgot sila ug nagpamatuod bahin sa atong Ginoo ug Manluluwas. Ug sa tinuoray adlaw kadto nga ang Espiritu nabatyagan sa tanan. Ug ang uban mipaambit og ilang mga kasinatian diha-diha dayon. Ug sa uban ang espiritu nagpahinumdom sa nabatonan nila nga mga nangaging kamatuoran. Ug ang espiritu mipamatuod og balik ngadto nila niana nga kamatuoran.
Ug dihay batan-ong lalaki kinsa mitambong og seminary, apan mas gusto niya ang dili pag-adto. Ug miisa siya sa iyang kamot ug miingon, “Wala ko mobati sa Espiritu sulod sa upat ka tuig. Ug dihang si Ben mipatukar sa himno,” nga “Ako Nasayod Akong Manunubos Buhi,” sa iyang viola, siya miingon, “Gibati nako ang Espiritu, ug kini maayo.” Ug mao nga mapasalamaton gyod ko nga ang Ginoo nasayod sa tukma gayod unsay gikinahanglan sa Iyang pinili. Nagpasalamat ko nga naminaw ug nangutana kon unsay ilang gusto, aron kini nga tawo mobati sa gugma sa Manluluwas ug masayod kinsa siya, ug nga siya gihigugma.
Sister Scott: Salamat sa pagpaambit. Brother James, miisa ka sa kamot.
Brother James: O, salamat. Gusto kong modugang sa unsay mga nahisgotan. Kini nga kasinatian talagsaon kaayo kanako sa personal. Gisulayan nako og gamit ang mga tool sa pagsukod, mga pag-obserba nga materyal, gihatag kini ngadto sa tanang estudyante sa una. Ug akong gigamit kana sa akong klase, ug kini nahimong pagpadayag kanako—sama nga ako natudloan dinhi karon nga ang lintonganay niini nga pagsukod mao ang pagtabang nato nga makadawat og dugang pagpadayag sa mga dapit nga kita makapalambo.
Akong basahon ang usa ka butang sa survey nga giingon sa usa sa akong estudyante bahin sa kaimportante sa pagkahisakop sa klase nga kasinatian sa pagkat-on. Human sa survey—nagtimbang-timbang ko gamit ang daghang materyal nga natigom. Ug nabasahan nako kini nga pamahayag gikan sa usa ka mga pangutana nga gitubag sa estudyante. Ug ang estudyante miingon, “Ang klase importante kaayo nako tungod kay ang magtutudlo nagtabang nako nga mobati sa mga baroganan sa hilisgotan sa ebanghelyo nga akong nakat-onan nga personal sa akong kinabuhi.” Ug ang sunod nga tawo usab dinhi naghisgot bahin sa unsay akong ikatabang niya nga molambo. Matod niya, “gusto ko nga ang akong magtutudlo mopaapil nako sa mga diskusyson ug usab pangutan-on ko.”
Busa mga butang kini nga sa kasagaran dili nako masulti—Ug ang pagtimbang-timbang gamit kining mga materyal samtang giobserbahan ko sa akong mga estudyante, sa akong superbisor, ug sa personal nakong pag-assess sa kaugalingon, nakabantay ko unsay angay nakong palamboon. Ug makaingon ko nga kining 25 ka kahanas ug mga tulumanon labihan ka nindot, labihan kasayon gani sa paggamit atol sa pagpresentar sa leksiyon. Salamat.
Brother Wilkins: Gusto lang kong mopaambit og daklit nga kasinatian nga nagtudlo nako sa gahom sa paghiusa sa pagtutok sa katuyoan ug sa pagtutok usab sa mga kahanas. Sa miaging adlaw sa klase, duna mi panagsultihay nga nagsentro kaayo kang Kristo bahin sa paghinulsol. Ug dili lang sa paghinulsol nga kinaiya, apan kini nga baroganan nga kita makaduol kang Kristo ug makahangyo Kaniya sa paglig-on sa atong kahuyang. Ug naghunahuna sab ko bahin sa pipila niini nga kahanas gikan sa mga materyal sa pagbansay. Ug mao nga naniid ko sa mga estudyante nga nanaghisgot, usa ka dalagita ang akong nakita—nagtutok lang ko sa iyaha tungod niini nga kahanas. Gisulayan nako nga tan-awon ang mga tawo sa ilang mata ug mihatag og follow-up nga mga pangutana. Ug nakita nako siya nga mitrapo sa iyang mata. Ug mao nga akong nabati ang kadasig sa pagpangutana sa sunod nga pangutana ug miingon “Nikki, puwede nimong ipaambit unsay gitudlo kanimo sa espiritu?” Ug kini nga dalagita mipaambit unsay lawom niyang pagbati ug mibakho ug miingon nga nakadawat siya og tubag sa lima ka tuig nga pag-ampo, nga gipaningkamotan niya sa paghinulsol apan wala pa siya mohangyo sa Ginoo nga usbon ang iyang kasingkasing.
Ug kay nagtutok ko sa katuyoan sa tibuok nga klase, sa nakasentro gayod kang Kristo nga pagsultihanay, maayo kadto. Apan tungod niini nga pagtutok sa usa ka kahanas, nalipay ko nga natagad nako ang mga kahanas sa pagsukna og follow-up nga pangutana, sa pagtan-aw sa mga tawo sa ilang mata. Tungod kay nagkinahanglan og maayo kaayong kasinatian, sa panghinaot nga mahitabo ang makapausab sa kinabuhi nga kasinatian. Mao nga alang nako, dako kini og epekto nganong ang katuyoan maoy sinugdanan, apan ang pagtutok sa mga kahanas magtugot kanato nga kana nga katuyoan manuotsuot pa sa ubang dapit.
Sister Scott: Salamat, Brother Wilkins. Ang tawhanong koneksiyon sa pagpakig-eye contact ngadto sa laing tawo magdapit kanila nga masuod kanimo, ug makabaton og personal nga kasinatian uban nimo. Kaanindot nga paghulagway. Brother Mark Espidita.
Brother Mark Espidita: Ah, nagsugod ko sa paggamit sa mga materyal nga gihatag ngari namo mga duha ka bulan na sa akong bag-o nga coordinator model nga mga pagbansay sa Canvas. Ug nagkompara lang ko kon unsay reaksiyon sa mga magtutudlo sa mga butang nga akong gi-post sa milabay nakong mga pagbansay, gamit ang daan nga Tamdanan nga Basahon sa Pagtudlo ug Pagkat-on. Ug wala kaayoy mga inter-aksiyon sa among diskusyon sa pisara. Ug bag-o lang, dihang gisugdan nako ang paggamit niini nga mga hilisgotan nga naa sa bag-ong tamdanan nga basahon, akong naamgohan nga ang mga magtutudlo mas naapil, bukas na kaayo sila bahin sa pagpaambit sa ilang mga kasinatian.
Gusto lang kong mopaambit og usa sa mga komentaryo—sa usa sa akong magtutudlo. Pagbansay kini nga akong gihimo pipila ka semanang milabay. Ug kini ang pag-ampo nga litukon ang ngalan sa imong mga gitudloan. Ug nakakuha kog maayo kaayo ug talagsaong mga komentaryo. Ug usa sa mga butang nga gisulti sa usa sa mga magtutudlo mao nga—basahon nako ang mga komentaryo. Nag-ingon dinhi, “Usa kini ka talagsaong pahinumdom isip mga magtutudlo, dunay mga panahon nga mabalak-on kaayo ta nga motudlo sa mga estudyante ug mopabati kanila sa espiritu diha sa klase pinaagi sa atong pagpangandam. Hinoon, ang mahinungdanon kaayo nga butang mao kon sa unsang paagi ang mensahe sa leksiyon mapahiangay sumala sa ilang mga gikinahanglan. Ang mga estudyante nagkinahanglan og mensahe nga maghimong importante kanila. Mao nga ang pag-ampo alang nila sa indibidwal nga paagi makahimo gyod og kalainan kon hisgotan ang pagpangandam sa mga leksiyon alang nila. Naghatag kini og laing oportunidad diin ang espiritu makatudlo nato sa pagsulti ug pagtudlo.” Wala gyod ko makaamgo nga makahimo diay kini og dako kaayong epekto diha nila. Mao nga sa akong pagtuo ang mga materyal nga nia dinhi makatabang kaayo sa atong mga magtutudlo. Kana ra ang tanan.
Sister Scott: Brother Kevin Brown, malipay ka bang mopaambit namo?
Brother Kevin Brown: Nindot kaayo ang akong gibati ug nagpasalamat kaayo sa mapadayagon nga proseso nga gitisok atol niining tibuok nga pagbansay ug sa tanan niini nga tool nga gihatag kanato. Abi ninyo, akong isulat, kon makakaplag ko og butang, nga gihinaot nako pinaagi sa Espiritu Santo, ilabi na sa unsay akong nakat-onan pinaagi sa Espiritu Santo, ug pinaagi niana nga tinubdan, unsa kadinalian ug katinuyo nga pagbuhat ug pag-usab ug paggamit? Abi—ninyo, dunay miingon kaniadto nga ang Espiritu Santo ang mag-establisar sa pagkamapuslanon sa pagtulon-an alang sa atong mga estudyante. Apan may naamgohan ko karon nga ang Espiritu Santo ang miestablisar sa pagkapamapuslanon sa pagtulon-an alang sa magtutudlo. Mao nga kon magkat-on ko pinaagi sa espiritu sa unsay buhaton o gamiton, buhaton dayon nako. Ug nindot lang kaayo ang akong gibati nga kon kita mohimo, mahitabo ang mga milagro sa klasrom. Ug ang mga magtutudlo makasaksi niana.
Sister Scott: Salamat kaayo sa imong pagpaambit niana nga mensahe kanamo. Duna pay usa nga miisa sa kamot. Brother Castro, gusto ka nga mopaambit kanamo?
Brother Castro: Oo Sister Scott, salamat. Naghunahuna ko nga—ah, sa akong hunahuna misulod ang usa ka pagtulon-an ni Elder David A. Bednar. Miingon siya, “Kinahanglang makaila kita nga si Jesukristo mianhi sa yuta aron mamatay alang nato. Kana usa ka sukaranan ug usa ka pundasyon sa doktrina ni Kristo. Apan kita nagkinahanglan usab nga mopasalamat nga ang Ginoo nagtinguha, pinaagi sa Iyang Pag-ula ug pinaagi sa gahom sa Espiritu Santo, sa pagpakig-uban kanato—dili lamang sa pagtudlo kanato apan sa paghatag usab kanato og gahom.” 6 Ug mao kana ang akong gibati karon, nga ang Ginoo sa tinuod nagtinguha sa pagtabang nato niining talagsaon nga buhat. Ug makatabang kita sa atong kabatan-onan, makatabang kita sa atong tinawag nga mga magtutudlo nga mobati sa samang paagi.
Sister Scott: Salamat kaayo Brother Castro. Salamat sa tanan nga miapil karon. Nakadungog kita og labihan kanindot nga mga pagpamatuod kon unsaon sa paggamit ang mga aytem nga atong gihisgotan karon sa personal kaayo nga paagi. Gusto lang ko nga modugang sa akong malumo nga pagpamatuod. Nasayod ko nga kini ang buhat sa Ginoo, ug nahibalo ko nga Siya interesado sa atong personal ang paglambo, ug sa atong abilidad sa pagkonektar sa kabatan-onan ug sa mga young adult nga atong gitudloan. Nasayod ko nga Siya motabang sa matag usa ninyo samtang inyong gamiton kining tanan nga lain-laing mga tool nga atong gihisgotan sa paagi nga personal alang ninyo; nga si Kristo, ug pinaagi sa Espiritu Santo, mosulti ninyo unsa ang trabahoon; ug nga ang butang gayod nga kinahanglan ninyong trabahoon, sumala sa gihulagway sa tanan natong mga estorya karon, mao gayod ang butang nga gikinahanglan nga madunggan niana nga tawo. Ug nga pinaagi kaninyo, makapaduol sila kang Kristo. Mohatag ko sa akong pagpamatuod bahin niini nga mga butang, sa ngalan ni Jesukristo, amen.