2021
Chúng Ta Hãy Mời Tất Cả Mọi Người
Tháng Mười Một/Mười Hai năm 2021


Chúng Ta Hãy Mời Tất Cả Mọi Người

Tác giả hiện sống ở Utah, Hoa Kỳ.

Jarom muốn cả gia đình đến dự lễ báp têm của em.

“Tôi luôn luôn muốn được sống với gia đình mình, v Chúa đã chỉ cho tôi biết cách có thể làm như vậy” (Children’s Songbook, trang 188).

Maori family sitting outside a small building called a marae

Jarom ngồi xuống bãi cỏ ở phía trước marae của bà ngoại em. Bữa tiệc của gia đình sắp bắt đầu rồi!

Em nhìn lên những hình chạm khắc màu đỏ ở cạnh bên của tòa nhà. “Mẹ ơi, tên của bà ngoại bằng ngôn ngữ ký hiệu là gì ạ?” em hỏi. Bà của Jarom đã bị điếc. Đôi khi, mọi người luyện tập ngôn ngữ ký hiệu để tưởng nhớ bà.

“Như thế này,” Mẹ nói. Mẹ chầm chậm ra dấu tên của bà bằng tay. Jarom cũng dùng tay ra dấu theo. Em thích tìm hiểu về gia đình mình.

“Cháu muốn thử!” Em họ của Jarom, là Kati, ngồi xuống cạnh họ. Mẹ ra dấu cái tên một lần nữa.

“Tháng tới là lễ báp têm của con, chúng ta có thể hát một bài bằng ngôn ngữ ký hiệu không ạ?” Jarom hỏi.

“Tất nhiên là được,” Mẹ nói.

“Lễ báp têm là gì thế ạ?” Kati hỏi.

Phần lớn gia đình của Jarom không phải là tín hữu của Giáo Hội Các Thánh Hữu Ngày Sau của Chúa Giê Su Ky Tô. “Chịu phép báp têm là một điều đặc biệt trong giáo hội của anh,” Jarom nói. “Đó là khi mình hứa sẽ noi theo Chúa Giê Su, và Ngài hứa giúp đỡ mình.”

“Hay quá,” Kati nói.

“Em có muốn đi đến lễ báp têm của anh không?” Jarom hỏi.

“Chắc chắn rồi!” Kati mỉm cười. Rồi Jarom quay sang mẹ.

“Chúng ta có thể mời các anh chị em họ còn lại đến dự luôn được không ạ? Và các bác, cậu, dì của con nữa?”

Mẹ gật đầu. “Mẹ nghĩ ý đó rất hay.”

Jarom và Mẹ đã mời những người còn lại trong gia đình đến dự lễ báp têm. Các bác, cậu, dì cũng không biết nhiều về phép báp têm. Nhưng họ biết đó là một ngày đặc biệt đối với Jarom. “Chúng ta sẽ đến đó!” họ nói.

Nhiều tuần trôi qua. Cuối cùng, ngày báp têm của Jarom đã đến! Khi Jarom bước vào giáo đường, em cười toe toét. Mọi hàng ghế đều chật kín các thành viên trong gia đình em!

family standing with boy dressed in white for baptism

Đầu tiên, cha của Jarom đưa ra một bài nói chuyện về phép báp têm và ân tứ Đức Thánh Linh. Ông cũng nói về tầm quan trọng của gia đình. “Chúng tôi rất hạnh phúc vì Jarom được làm phép báp têm ngày hôm nay. Và chúng tôi cũng hạnh phúc khi có gia đình chúng tôi tham dự cùng!” ông nói. “Điều quan trọng nhất trên thế giới này là gì?” ông hỏi. “Đó chính là con người, con người, con người.”

Mọi người mỉm cười. Đó là một câu nói trong tiếng Māori mà tất cả mọi người đều yêu thích.

Sau bài nói chuyện của Cha, đến lượt của Jarom và Mẹ. Họ hát một bài hát Thiếu Nhi bằng ngôn ngữ ký hiệu. Việc này làm cho Jarom cảm thấy gần gũi với bà ngoại của em.

Rồi Jarom và Cha bước vào hồ báp têm. Trong khi đứng trong làn nước, Jarom nhìn lên toàn thể gia đình mình. Các anh chị em họ, các bác, cậu, dì. Tất cả bọn họ đều ở đó!

Jarom nhắm mắt lại. Em cảm thấy thật ấm áp và yên bình. Cảm giác đó giống như có ai đó đang ôm chầm lấy em. Em nghĩ về bà ngoại. Em nghĩ về các tổ tiên của mình. Em biết họ cũng tự hào về em.

Jarom đi thay quần áo khô. Rồi em ôm chầm lấy từng người trong gia đình mình. Em biết ơn tất cả mọi người. Và em biết ơn mọi người trong gia đình em ở thiên đường mà em sẽ có thể gặp một ngày nào đó. Jarom muốn tiếp tục có những lựa chọn đúng để làm cho họ tự hào.

Friend, November 2021 Tier 2

Hình ảnh minh họa do Oksana Grivina thực hiện