Ntsáo Áłah Aleeh
Bikétł’óół Bąąh Neilnishgo Bits’ádaaz’á’ígíí Dinoosééł
Ghąąjį’ 2024 Ntsaago Áłah Aleeh


14:31

Bikétł’óół Bąąh Neilnishgo Bits’ádaaz’á’ígíí Dinoosééł

Nee’oodlą́ bidziil dooleeł háálá Yá’aahdi niZhé’é dóó biYé bits’ąądoo biziil’ígíí néé’oodlą́ bidziil doo.

Sodizin Saani Zwickaudi

2024 yihai biyi t’áá íiyisíí bééhániihii shą́ sílį́į́h. Tsosts’diin dóó ba’ąą ashdla’ naahai yaahdą́ą́’ tó bee sidiilzį́į́h dóó Jesus Christ bisodizinjí bidííyah Zwickaudi, Béesh Bich’ah Bikéyahdi.

Jesus Christ bisodizinjį’ átahnishlinígíí ayóó shił íl’į́. Shik’is dóó shilah, shí ayóó baa hahééh nizin Diyin God atah ba’ałchíní dah níídl’į́.

T’áá shí diyin bikéé’naashá’hi silį́į́hgo, nilę́ę́’ Zwickaudi anitsíisigo shił baa hózhǫ́ áádi Jesus Christ bisodizin bahooghandi bąąh dóó tó biniyéh álahneidleeh. Áádi shee’oodlą́ bee háhoolziishgo dinęęsą́’.

Sodizindi éí dilní bee nahanéhi niłch’í bee yilzolgo t’éíya naalnish. Damóógo tsełkee éí niłch’í biinah’azoł’í dégo dóó yaago yííh nidahazołgo t’éíya dilní naalnish. Łahdi shí áádi shinaanish nadlééh.

Yá’ííjééhígíí dah hatałgo shí éíya, t’áá at’é shidziil bee niłch’i bee ná’alzol’ígíí bee naanish, áko dilní niłch’í biihólǫ́ doo. Shidah naashnishdę́ę́’ dah sídáogo tózis bee náaashjąąhígíí nizhǫ́nigo Hasda’iinííłii dóó Joseph Smith tsin tahdi nitsédeesgohgo naashch’ąąh.

Tahdii binasniih bąąh hastígo nashiiłnah, tsésǫ́ niishį́į́hgo dóó diné bibee oodlą́ yaah dah halné yiniisąągo dóó Zion biyiin yeeh dah hataałgo tahdii be’naashniih.

Áádi hódizindi Diyin God biniłch’i binahjį’ sinsékees dóó shijéí biýdę́ę́’ éí t’áá anii—Jesus Christ éí nahasdzáandi Hasda’iinííłii nilį́. Díí éí Bí biSodizin at’é. Diyin ya’yalti’ii Joseph Smith Diyin God dóó Jesus Christ yiyiiłts’ą́ dóó binaab yidiits’ąąh.

Díí yihai yaahdą́ą́’ naanish biniinaa tó wónanígóó nisíyah, áko sha’iishjááh áyíílaahgo Zwickaugóó ninásíyah. Nt’ę́ę́’ shisodizin ayóó’íí’nish’ní yąąh ádin. Diwíínaahai yaahdą́ą́’ nají alyaah, akwe’é ntsaago kin biihooghan ałkaadahnaaznilígíí alyaah lá.

Há’átíísh éí hool’áágóó wolyéh, dóó há’átíish éí doo hool’áágóó wolyeii da?

Baashiní díí sodizin ałkidą́ą́’ ałchíní niishłííh yaadą́ą́’ báhasinyaah adin, k’ad éíya tóó bee hanííd t’éíya yidzííh. Éí sodizin yéígo shił bąąhast’į́ nt’ę́ę́’. Ndi tóó kin át’é.

Ndi diyin kéhjí ałkidą́ą́’ Diyin Niłch’i Diyinii shił ííjááh áyíílaah yąąh éi t’ahdi shee hólǫ́. K’ad éí bidziilgo noosééł. Anitsíísígo bóhoołąąh yąąh Diyin Jesus Christ bináhagha éí binahjį’ nidzilgo sháha’oodłin t’áá hinishnáago bee shániłdzil. Ya’aahdi ShiZé’é dóó biYe bił áha’diniishtá tahdii shee hólǫ́— Zwickau dóó tsetǫ́ éí ádaadin daaslį́į́h.

“Yádiłhił índa nahasdzáán bił yóó’ahodoogááł, nidi shizaad t’éiyá doo bił yóó’ahodoogáał da.”

Azhą́ shį́į́ dził ádadoodįįł índa dah daask’idii nahjį’ kódadooníił nidi, bee aa a’ááh nisinii éí doo nits’ą́ąjį’ kódooníił da, doo nidi bee hasht’ehodít’éii shidine’é bee bił ahadinisht’áanii nahjį’ kódooníił da, ní Bóhólníihii naa a’ááh nízinii.”

Hiníinąągo díí tsida yéígo íl’íí’nii bóhodiiłaał há’átííshį́į́h hool’áágoo ádaat’éhígíí dóó doo hool’áágoo ádaat’éhígíi éí bił ałąą át’é’ígíí nihił bee hozin doo. Díí hazhó’ó hoł bee hoozį́į́hgo, t’áá ałtso łahgo át’ííh—áhił na’anish, níídzinígíí, dóó háít’áo diné yá’át’ééhgo bił nideelnish.

Hool’áágóó ádaat’éhígíí hwił bee hózingo binahjį Jesus Christ dóó bisodizin jóódlanígíí dinoseeł.

Bitsá’niáh’ígíí dóó bikétł’óól ałąą át’é nihił bee hozin doo.

Joseph Smith díí yeenanitin, Jesus Christ bina’haga hanaayahígíí “t’áá ałtso t’áá anii át’éhii yót’ą́.” Ndi t’áá anii át’éii doo áheełt’ééhgo ílį́į́’ da. Łah t’áá anii adáát’éhígíí yéigo bitł’áádi nihee’oodlą́ bitł’óólgo át’é. Lá’ éí tóó bistán’áhi ádáát’é—éí ałdó dah íĺ̨į́, ndi bitł’áádi bina’nitin bídéétígo t’éíya.

Joseph Smith Diyin Yá Yáłti’ii díí bizaad Jesus Nááhiina’ígíí yighą́ą́hjį’ saad ánááyiidlaa: “Nihisodizin bitł’ááh naazléi éí Hastóí Naakits’áadah Bik’ihodiinii’ígíí dóó Diyin Yá Yádaałti’í t’áá aaníigo yaa dahoolne’ígíí át’é, éí Jesus Christ yaa yádááłti’, Éí náábi’diilyá, yóó’ályaa, dóó táá’ yiską́ągo nááhiina’, dóó yá’ąąshgóó dahnídiidzá; dóó t’áá ałtsó bídadéiti’ígííéí nihisodizin łahjį’ bíghą́ą́hdadí’á’.”

Jesus Christ nihaaniná’idlahígíí éí bikétł’óól át’é binahjį’ nihéé’oodlą́ dah hólǫ́. Áádóó t’áá ałtso tóó bidah díi’á’hígíí ádaaht’e.

Bidahdííáhígíí ałdó bidah holnííhgo át’é. Tsin éí bidahdíí’áígíí yinizin. Ndi Hasda’iinííłii bikééhnaakai’ígíí yił halné, “Tsin bits’á’niáhígíí bineest’á doo bee hodoołeeł da, bikehtł’óól yił naalnishgo t’éíya.” Hasda’iinííłii bił nijilniishgo t’éíya, bikéhtł’óól dinoołsééł, dooda yeeh bits’ániáhígíí niiłna’ dóó sígango dadootsaał.

Jesus Christ yiidlą́ baah neinishgo, łahdi daatsí tsin bits’ániáhígíí bikéhtł’óól át’é niidzin łeh. Nihitáh nąągha haadą́ą́’ Férisiiz nidaíis’síí’ígíí Jesus yaah ákoníízį́į́h. Ferisiiz bee haz’áanii ałtsíísigo yaah nisídaakeesgo, éí Jesus yozhih “ayóó bidziilgo, át’éhígíí” dóó bikéhgo oodałii—hajooba’, t’áá akogi at’éii dóó oodlą́,” éí Fersiiz doo yaah nidaat’į́į́h da.

Tsin sha dinooséél niidzingo doo tóó tó tsin bisan’áhi tó bikííłká dah. Bikéhtł’óól tó baa diikaał. Bił áhééłt’éh, díí nihéé oodlą́ tsin bits’an’áhii dinooséél níídzingo biḱehtł’óól tó baa neilkaah doo. Jesus Christ yinidląągo dóó bá’ííniłíígo, diyin bina’nitin dooda yeeh sodizin baa hané’ii nił naaki nilinígíi éí hazhó’ó nił bee hodoozį́į́ł. Ayóó’an’hóní, nigha daazts’ą́, nihá yinizinígíí éí bikáh honit’į́į́h dóó, áko nił béé hodoozį́į́ł. Nihéé ájóóbá bee bikééh yiidaal doo. Nee’oodlą́ bidziil dooleeł háálá Yá’aahdi niZhé’é dóó biYé bits’ąądoo biziil’ígíí néé’oodlą́ bidziil doo.

Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí binahjį’ shéé’oodlą́ bidziil doo nosingo, Jesus Christ yaah halné’ígíí hazhó’ó’go bąąhsókees doo. Ninł’į́ Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí bits’ąądę́ę́’ yaah halné, yeeh nanitin, dóó áádę́ę́’ hágo shaa ninaah niłní.

Diyin bighan ntsaadi dóó sodizindi áłah aleehgo, Hasda’iinííłii hadin’į́į́h dóó bił áhá’dinitáh yaah áádí ííyinlaa yaahdą́ą́’. Diyin bighan ntsaadi diyin bikídoohaał.

Da’ sodizindę́ę́’ ninaanish baa chééh dinyaahgo, hazhǫ́’ógo baasinkees, háálá Jesus Christ éí bá’nannishgo át’é. Diyin ayóó’íínó’ní biníinaa bá naalnish doo.

Bikétł’óól baa aholyąąhgo bidahdíí’á’hígíí dah ninoołsééł. Dóó naasdi bineest’ą́ hólǫǫ’ doo.

Diyin bikehtł’óól doo hádootł’ííł.

Jesus Christ joodłą́ doo t’ááiishjį́ halééh dah. Ndahga, díí nahasdzáán bikaagi ch’ił dahdijíhi dóó ch’ił doo yá’át’ééhii biniinaa łahda nił naaki nił’į́ éí dahólǫ́ǫ dóó éí tsííłgo nidahniséh. Tsin bineest’ą́ hódoolééh jinizingo hwéé’oodla dóó naanishgo t’éíya bineest’ą́ halééh. Éí naanish át’éhígíí éí Christ yéígo bitł’óól bidziilgo jóódląągo t’éíya.

Dah nił’į́: Ałtsé éí Hasda’iinííłii binantin dóó bisodizin nił nizhǫ́ni dooda yeeh diné bá’ádahódéénitį́, dooda yeeh sodizin goné hozhǫ́ní. Díí ałdó ayóó bódaholnííh sodizin dinǫǫsééłgo.

Nihéé’oodlą́ doo yéígo hólǫǫgóó, háásh diiniił sodizindi sanidi níinąągo, áádí diné doo bá’ádahwíínit’ííh da, dooda yeeh nihibiship doo nihił yá’át’ééhii yee nihich’í haadziihgo?

Díí ałdó baasokees: Da díí bee nichó’hoo’į́ diyin bibee haz’áanii yikéhgo dahiná dóó Diyin bighan ntsaadi ahídahdiiljééh, dóó lá’í niha’ałchíní hodooleeł, nihá’ałchíní akéhdah hołį́į́’ da, dóó sodizingoo nidaakai, diyin yánidah nitingoo áhikaah, dóó sodizindi atah dahat’aał, dóó t’áá dimóo yazhidi sodizindi tánidahagish dóó haast’éh nidah hol’į́į́h?

T’ah nit’ę́ę́’ t’áá aníítso díí iinágí’at’áo deediilsééł Ndi doo ákódzaahgóó shą́? Da’ nihi daatsí nihich’íánahootígo Hasda’iinííłii bikéésíídzih doo—bá’ííniidlíígo dóó t’áá Bí íínizinígíí binahjį’?

T’áá nihi nidahídiilkid: Da’ shée’oodlą́ datsí sheeiiná yá’át’ééhgo shá’ádzaahgo t’éíya iiniishdlą̨́ąh doo? Da diné shaa nisídaakeesígíí dóó ádaat’inígíí daatsí binahjį’ aasht’íiih doo? Dooda yeeh Jesus Christdi daatsí , “bitsąą doo dóó bina’nitin biyí niłdzilgo,” azhá iinájį’ łágo adahoolnį́į́ł?

Be’ó’ool’į́į́ł, táá ákwiijį́ dóó yiníidl’ą́

Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí biyídoo hané éí diné léí dah yikahgo “yéígo Diyin God bibee’óholnį́į́hii yikéh dah holį́į́h ntę́ę́’.” Áádóo Korihor yilwodgo Hasdałiinííłii bina’nitinígíí yeehdlǫ́go ani, “há’átíísh biniyéh nihizhé’é bidoo áhóyąąhnii bee be’ó’ool’̨́į́łii déínodlą́.” Korihor łah diné bijéí yił bikééh dah dahdiikai, dóó baahági át’éii yaah nidííkai.” Ndi łah éíya dóó dah hoodląą’ dah, háálá Jesus Christ éí bilaahdi be’ó’ool’į́į́hii yilaahdi át’é.

Hwéé’oodla bidziilgo bikehtł’óól nineezgo, dóó Jesus Christ bikéé’ dahdooyaahgo, t’áá doo be’ó’oołii dóó diné ádaahní’ígíí nééhoodlą́ nahyiiłnąąh doo.

Niheeoodlą́ bee nanihídinoot’aał. Oodlą́ éí doo oodlą́ át’éii da doo naneest’ąąhgo. Hwéé’oodlą́ éí doo bidziilda dah doo bineest’ąągoo. Áko t’áá do yiniil nósiní nihéé’oodla bich’ínahwíínąągo dooda yeeh naaídikidígíí ch’ééh bikáh íínołts’ąą’góó.

Nihi t’áá doo t’áá at’é nihił bee hozingo inda ch’ídiilniish. Eíí doo oodlą́ át’éii da. Alma kotáo naneeznaah, “Ájóódlą́ éí doo t’áá át’é hołbee hozingo ooyéh.” T’áá’ ałtso ná’idikidígíí bee hoozingo, yá’át’ééhii andiilnííł yaah niha doo biigha da dooleł, dóó nihee oodlą́ doo bidziil da doo.

Oodlą́ nizhoni háálá éí naagóó át’é azha doo nihikidhojidlííhígíí adin nidi. Naasgóó hwíít’ííh da dóo t’áá altsó doo nihił bee hozin da, ndi Jesus Christ bá’ííniidlííhgo naasgóó dóó dégo yiildaał doo háálá nihisda’iinííłii nilį́.

Ách’í’nahwíínah dóó iiná doo bee hózin da, nihééoodlą́ éí nihiká’adoolwoł háálá Christ bina’nitin bikéhtł’óóldi bidziilgo át’é. NihiZhé’é Diyinii Jesus Christ nihich’į́ áyiiłaah áko tsídá t’áá Bi t’éíya doo nantł’ahgóó ba’dahííniidlíí’ doo.

Hwééoodlą́ doo t’áá lá’ídi hwéé’ halééh dah. dóó doo tóó hool’áágoo hwééh hólǫǫ’ dah. Tsin nahalingo tó baa nijí kaahgo t’éíya dinoosééł. Diyin God bizaadi hajéí biyídi kédiishlééhgo éí tóó ałtsé bee háhalziish. Hwé’oodlą́ dinééh sééhgo, áko inda naanish bee háhalziish! Ákot’ííhgo nihi, “éí yéígo baa áhwíílyąąh doo, áko dinosééł dóó bineest’ą́ baah hólǫǫh doo.” Áłahjį’ baa áhwíílyah dóó nizaagóó há’ííniilníígo t’éíya bizaad nihił bee hódoozį́į́ł. Índa, bił háíjéé’, tsin bineest’ą’ hodooleełjį’ nihe’oodlą’, doo yéigo ádaaoht’į́į́góó, dóó ha’ólníinii bee, dóó yéigo hada’íínółníigo, hádasídóo’į́’ę́ę, éí deidoołbįįł.”

Shik’is dóó Shilah, t’áá anii Zwickaudi sodizin sią́ yaah dóó tsésǫ́ bee hósaah. Tsosts’idiin dóó ba’ąą ashdla’ shinaahai, Jesus Christ iiná biyi shoolǫǫsgo tsidá yéígo baah iłhózhǫ́ biyí bił niaash tsídá doo ákót’áó baa nisiskees dah nt’ę́ę́’. Shich’í nahwíínąągo bee ajooba’ yeeh shaaniyah, bihó’naashdlééhii binahjį’ baa ákonizííh, diyin kehjį’ shiká’elwod, dóó sheeoodla’binahjį’ bidziil silííhgo dinees’áh.

T’áá’ aniigo niha sodizin, tah nit’ę́ę́’ Hasdałiinííłii yéígo yinodlą́ doo, bina’nitin dóó bisodizin tó baah nákaago bee baah áhołyąąh doo. Díí t’áá aníinii shił bee hozin nihi Yisda’iinííłii nihinaat’áaanii—Jesus Christ bízhí binahjį’, áamen.

Nda’asdzoh

  1. The year 2024 also marks 30 years since my call as a General Authority and 25 years since our family had to move from Germany to the United States as a result of that calling. And almost exactly 20 years ago—on October 2, 2004—I was sustained as a member of the Quorum of the Twelve Apostles and a special witness “of the name of Christ in all the world” (Doctrine and Covenants 107:23

  2. In some ways, my feelings about that building are like what Alma’s people felt about the Waters of Mormon—it was a beautiful place to them, because “there [they] came to the knowledge of their Redeemer” (Mosiah 18:30

  3. Matthew 24:35; see also Joseph Smith—Matthew 1:35.

  4. Isaiah 54:10; see also 3 Nephi 22:10.

  5. President Thomas S. Monson taught this same truth with these words: “I believe that among the greatest lessons we are to learn in this short sojourn upon the earth are lessons that help us distinguish between what is important and what is not. I plead with you not to let those most important things pass you by” (“Finding Joy in the Journey,” Liahona, Nov. 2008, 85). Similarly, when President Russell M. Nelson recently encouraged us to “think celestial,” he said, “Mortality is a master class in learning to choose the things of greatest eternal import” (“Think Celestial!,” Liahona, Nov. 2023, 118).

  6. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 264; see also Teachings of Presidents of the Church: Brigham Young (1997), 16–18.

  7. Teachings: Joseph Smith, 49.

  8. John 15:5

  9. Matthew 23:23, New Revised Standard Version.

  10. Is it interesting to note archaeological similarities between ancient American cultures and Book of Mormon peoples? It can be. Is it helpful to learn from the accounts of scribes and others about the details of how Joseph Smith translated the Book of Mormon? It is for some. But none of this constitutes a lasting testimony that the Book of Mormon is the word of God. For that, you need to find the Savior in the Book of Mormon, to hear His voice speaking to you. Once this happens, it won’t matter to you where the ancient city of Zarahemla was actually located or what the Urim and Thummim looked like. Those are branches that can be pruned off your tree if needed, but the tree will remain.

  11. See Doctrine and Covenants 84:20–21

  12. See Joy D. Jones, “For Him,” Liahona, Nov. 2018, 50–52.

  13. See Genesis 3:18.

  14. President Nelson has invited all of us “to take charge of [our] own testimony of Jesus Christ and His gospel. Biká naalnish doo. Nurture it so that it will grow” (“Overcome the World and Find Rest,” Liahona, Nov. 2022, 97).

  15. Colossians 2:7.

  16. Alma 30:3.

  17. See Alma 30:12–16, 31.

  18. Alma 30:18.

  19. Interestingly, Korihor’s arguments were entirely unpersuasive among the recently converted Lamanites, the people of Ammon (see Alma 30:19–20), who were following Christ not because of the tradition of their fathers.

    By contrast, the Book of Mormon also tells of a generation of young people who separated themselves from the Lord’s Church because “they did not believe the tradition of their fathers” (see Mosiah 26:1–4). It’s good for families to establish righteous traditions. But it’s just as important for families to clearly understand the why behind those traditions. Why do we pray every morning and night? Why do we have family scripture study? Why do we hold weekly home evening, family activities and service projects, and so on? If our children understand how these traditions draw us closer to Heavenly Father and Jesus Christ, they’ll be more likely to continue them—and improve on them—in their own families.

  20. Alma 32:21. Faith is powerful not because of what it knowsbut because of what it does

  21. See Hebrews 10:23.

  22. Alma 32:37, 41–43.