Ntsáo Áłah Aleeh
Yáʼátʼééh Sodizin Bahoghandi hozhǫ́ holǫ́di nooyáʼígíí.
Ghąąjį’ 2024 Ntsaago Áłah Aleeh


13:2

Yáʼátʼééh Sodizin Bahoghandi hozhǫ́ holǫ́di nooyáʼígíí.

Haala Diyin yisdaʼíiníilii, jesus Christ, binaaajį́ éi naahasdzan bikaago ʼáláádi nihił dahozhǫ́ hasin.

Jesus Christ Bisodizin Bahoghan dóó A´kéédi yoolkáádi diné bikéé naazinijí ʼadííyá ei 1987 yę́ę́dą́ą́, Kʼad tádiin dóó baʼąą tsostsʼid naahai yę́ę́dą́ą́. Iidą́ą́ nizhonigo ʼóóʼááł, Shéé iina nizhoni, hoołʼááhgo yishaałgo. Diné shiká ííjééhʼígíí ʼahéhee bidiiniid. Tó bee shidoozííhʼígíí ei bee dinéʼ aniidigii silį́į́.

Ázhą́ą́ ʼádą́ą́dą́ą́ tó béé nidoolzį́į́h, dóódago diwiishį́į́ naahai yę́ę́dą́ą́ Sodizin bahoghan nitsááʼigii biih yaa ʼanajáádi, doodago daatsi ʼáníbaal biyaa Ałah nadleehdi, Diyingo Baah dóó tó yidą́ą́go Diyin bee haniihʼígíí Thai, doodago Swahii saad kʼehjí sohodizin, tʼáá inołtso ei sodizin Bahoghan baa hozhǫ́ji nidaakaiʼígíí. Sodizin baa hozhǫ́di nidakaiʼigíí éí ʼahéheeʼ.

Soddizin Ba hoghan baa hozhǫ́nigii.

Haala nihiTáá ʼyaʼashdi hononii ayoiʼahoniigo ei báʼałchiní nizhonigo ya nahazʼ´ą́, dóó yisdaʼíiníilii niha holǫ́ ʼayiilaa ei Jesus Christ, Baa nihił hozhǫ́, naahasdzaan bikaago Diné tsʼid alaadi bił dahozhǫ́ǫ́ daniidlinigii ʼániitʼé. ʼÁzhą́ą́ ʼachʼį́ nahwiiná holǫ́ ndi, yáʼą́tʼééhgo nitsekessʼígíí ałdo holǫ́, bee nihił hołzeeh dóó baa nihił hozhǫ́nigii ałdo tʼáá holǫ́. Jesus Chist binanitin ei nihił beehozin dóó ʼayoiʼánolin dóó iina baa hozho binahatá holǫ́.

President Russell M. Nelson Diné naakitsaadah yiltééhgo Diyin ya naasiihnigii yá sizí, ei aní, Jesus Christ binanitin bikʼehonilʼį́go bee nihił hozhǫ́´ Iłhozhǫ́ ei Diyin bitsʼą́ą́do yitʼį́ʼigʼiʼi ʼátʼé ni. ʼÁkéédi yoolkaaldi Diné Jesus Christ yikee naazį́nigii ei Jesus Christ ił hózhǫ́ nilį́! danizin.

Nihi ei Jesus Christ Bisodizin Bahoghanji atah daniidli. Nihi ei iłozhǫ́ Sodizin Bahoghanjí atah daniidlį́. Doo naana hááda Diné bił dahózhǫ́nigii éí beehozin da, Damóogo Baah dóó ´tó nádį́į́hdi báʼáłah yiilééhgo dahodiiniiłzingo ei Tʼaá´ aniitʼé nihił dahozhǫ́. ʼAkwéʼé diné bił yaaʼaneijahʼígíí bił ʼáheeh dahoniłzin, ʼako bił diyingo baah dóó tó nideidį́į́h,ʼbinaaji naaʼií´ nihaa nahiditáá dóó naasgo íínaniigo niha ʼáhootʼį́. Kǫ́ǫ́ eiya hozhǫ́ bikʼidiitʼį́į́, Háziíhgo niha nahiditáá, ʼáheehosin dóó Jesus Christ nihił holǫ́.

Diyingo ei christ baa nihił hozhǫ́nigii nił beehozin? Diishį́į́ bee anitʼeh? Díí daatsi doo shídíítʼí da nosin. ei doodago, díí eiya tʼááʼáłaajį́ ʼákotʼé nosin. Tʼáá ʼátʼéh ei ʼákaʼadiijah, nihi naahaiʼigii ei doo bohoniih da, Baa hozhǫ́go Diyin béé neilniih doo.

Hozhǫ́ niha holǫ́.

hozhǫ́ holǫ́? “Da eiʼish Táá dooléʼé ʼatʼé ?” diniigo naʼadiłkid. ʼAoo, Tʼááʼáanii, ʼátʼé. Bitsiiłgo ei Diyin God ayoiʼadeniini dóó baa dahwiiniih, Christ bee ʼayoiʼoʼoni ei bee hojobá dóó yisdáʼííłdeeh. Díí ei hozhǫ́go Diyin bichʼį́ hodiyinigíí dóó bahastʼį́go beehoniihgo baah dóó tǫ́ yidą́ą́go ba ałah naʼadleeh.

ákondi, łá diné ʼádeinizin tʼóó haghaan ałnaanijíníł dóó yaa ʼjiitʼį́.dóó jiniichʼił danizin. Łá ałchiní doo hozhoʼo sidaʼígíí bee nanitinigii nahalin. Nihi daatsi ʼako niitééh doo, Diyin Yisdaʼíínilíi nihitágo nagháágo? Nidagha, Diyin nihitahgo naagháágo ei nihił dahozhǫ́ doo.

ʼAkoʼ, Niiłą́ą́go, díí hodinilzingo baah dóó tó neidį́į́hʼígíí ei bihooʼááh.

Dííʼatʼoa Diyin bichʼį́ sodizinʼígíi doo niizin da.

Doo ei damóogo sodizin bahoghango ałnaniekago ei doo ánaanei shdlaa díínííh da, Diyin ei bichʼį́ sodadiizin biniyé neika. Naakigo ałʼą́ą́ ʼatʼoa nitsekess. Jidoogaał akwéʼé hojolǫ́ǫ́ doo. Akondi sodilzingo ei Diyin bichʼį́ sodizin doo baa hajiniih bee łą́go aníhidoolį́į́ł.

Diné bidaadę́ę́ jiiziih.

Haala Yisdaíiníilii naaʼiina niha yikʼeh ninaʼadlaa, ei baa ʼahéenizin dóó béneelniihgo baa nihił hozhǫ́. Elder F.Enzio Busche ła ani, Diyin bi Sodizin Bahoghanjí tʼáá ałtsíígo ʼałah nádleehgo ya siziniigii nilį́go baa hané, ashkii yazh lei yei haadziihgo aní, “Háʼátʼish biniyé hastiʼ báʼhachį́ nahalingo nihidáádę́ę́ da sida ni.” haishį́į́ diné yichʼį́jigo danahaztą́ą́nigii ei Diné haadziihʼígíí, Diné bidahoołniihʼígíí, Diné nidahataałʼigii, dóó haishį́į́ diné ʼáhiłdahalnéʼígíí, Áhéheeʼ sodizin bahoghan baa hozhǫ́di naahosokaiʼígíí nihil hozhǫ́nigii ei nihi niih béé beehozingo.

Sin bee hotááł

Dahwiitaałgo, ahił Diyin baa dahwiiniih, azhą́ą́ łá doo nihizhí danizhoni da ndi, ei doodago tʼóó nihi zéé nida hwiiná, doodago daatsʼi doo hwiitaał da? Diyin bizaad nahazohʼigii ání, yáʼátʼééh íína biyiin ei Diyin bichʼí sohodizin nahalin ei Diyin God bił nizhoni. Kʼadshį́į́ dahwiitaał doo! dóó baa dahwiiniih doo!

Diyin baa Yátí’ dóó t’ááʼániigo baa hané.

ʼaáyíisii ba yadeeltʼį́ʼigíí ei Nitáá yaʼaashdi holǫ́nii dóó Jesus Christ, dóó binanitin ei nizhoni ei niistą́ą́ nizhongo łikanigii nahalin. Niitʼáá bidinínigii yiidaą́ą́go doo dichį́n niiłíí da, doo dibáá niilį́ da. Diyin biyé binaajį́ nihichʼį́ ʼánahotʼį́ʼígíí doo yiego nichʼį́ nahwiinááda yileeh.

Bááh dóó tó dilzingo yidą́.

ʼííyíisíi baa ʼáhéenizinigii ei baah dóó tó naadį́į́hgo nihaa diitą́ą́nigíí éí baa ʼahéehosin´. Baah dóó tó ei Diyin Christi yiyeeł niha yiniláa, ʼáko ei naasdi béé ʼáhineidiikai biniyé. Díí diyingo hoʼááh, ʼíiyíisii diyingo bee nahwiiniitʼą́ą́nigii ei bééneiniih ei Jesus Christ ʼakʼi´diitʼáá dóó tʼááʼałaaji béneilniih dóó bibeehazą́ą́ni bikʼehoniilʼį́ doo.9

Łada, baah dóó tó ydą́ą́go ei nihi jei nidaaz dóó ʼayoi bidził. Naana łada ei Tʼáá doo nahonitłah neidaʼ. Hozhǫ́ʼó baah dóó tó bá sodizinigii yiniiltsą́ą́go Diyin Gethsemanedi yikééh tʼį́hozhniihʼígíí baaʼákoniizin doo. inda tsin ałnaʼádzoh yikaa niha tihozniihiʼígíí baaʼáhwiinizin doo. Nihi tihoniihʼígíí ei doo yeigo ʼátʼééh da nahalin. Naana łada íínizin, Jesus ʼayoiʼ nolingo niha niláʼ kʼad dóó holʼááhgo bá. NihiTáá yaʼaashdi holǫ́nii dóó yisdaʼíiníilii bił naahwii niidlǫ́ǫ́go ei baa nihił hozhǫ́ doo.

Damóo naʼadleego iinizin haiyitʼoa naaʼiiłzį́į́ʼígii ei baa nitsiikessgo biniiłdin. nitsekessʼígii nasyizfo ei łaago ʼatʼé. Hozhǫ́ nitsekessgo, hash niilą́ą́go Diyin ʼayoi ʼahoniinigo niha ʼayiilaa. Baa nitsiikessgo háʼátish oolyé tʼááʼakwiijį́ ʼadaanáʼoką́ą́ʼígíí. Diyin yisdaʼíiníilii binaajiį́ ei nichʼį́ nahwiinaago, nihaa jooba´, naaʼííziih niha neiyiitáá dóó nihidziłgo ʼachʼį́ nahwiina bikeh diidlí.

Yisdaʼíiníilii tʼáá doo ʼátʼį́į́digii yikʼéé tį́hozniih ei nihi naʼííłziihʼígíí yikʼééh tʼį́hozniih. Łada tʼóó ʼádahoodzaadi,daʼakʼehdi, tsin ałnádzohdi, doodago yooʼályaadi ei baa nitsiikess. Christ naadidzaa, ʼononeel yikʼeh diislį́į́, NiTáá bił yaa ʼánidíídaałgo niha ʼayilaa. Nihi kʼéétó baa haníʼ doodago baa ʼáhéehee niizin Diyin nihaa yinilaaʼíhgíí.

Áchinii dóó baʼ ałchiní tʼáá daniligo bichʼį́ indahaztʼį́ʼígíí.

ʼÁmá dóó Azhéʼé , niha ałchiní bichʼį́ ʼanahotʼį́gíí hozhǫ́ ʼádaʼígíí ʼadin. Tʼáá hoghandi hodołzinnigii bee nanitin ba´ nahoołtʼáá, ʼako ʼayoiʼóʼnii, ʼáhéehosin, dóó ił hozhǫ́ Diyin bitsaadoo nihił holǫ́. Díí doo tʼáá ʼádzaago adzaa da. Diyin God ei nihił ʼáhotʼéʼígíí bił beehozin.

Hoghan hazʼą́gii, yaa nijijáádi, dóó Tʼááʼáłchį́į́go yaa ą́nijijádi.

Hooghan ałdo Tʼáá ʼákotʼeh, Diyinigii ba nahoołtʼáá. lanaa hosin dóó háʼátʼį́ Sodizin bahoghanji ʼátʼehʼígii bee hiniina. Hoghan doo ʼahił dahwiinéhgo Sodizin Bahoghan doo nizhonigo nanitinigii tʼáálá niidziihgo bee hiniiná. Sodizin Bahoghandi ʼaniitʼééh dooleełʼigii bá hashʼtʼé diniitʼé.

Yaaʼdaajahgo Baa dóó Tó naadį́į́hʼigii nizhonigo ʼadaalʼį́go baaʼahéehosin.

ił hózhǫ́

Hozhǫ́ ei diné ałʼą́ą́ átʼe´ʼigíí bee iłhozhǫ́ ałʼą́ą́ʼatʼoa baa nitsekess. Łá diné éí haida haayighaago baa hozhǫ́ danizin. Naana łá diné ei tʼǫ́ǫ́ haaʼhwiinitʼį́, łada tʼóó diné biighaadi daʼasida. Haishį́į́ doo shaa hwiiniʼtį́į́ da nizinigii ei dii ba yáʼatʼééh. yisdaíiníilii ei haayitʼoa baa doo tó dilzingo nadį́į́nʼígíí niha yinizin, ei Diyin bichʼį́ sodizin doo. Diyin ei haayitʼoa báʼałchiní baʼahayą́ dóó ʼayoi ʼániiníí doo. Hai ei nitʼééh doo Diyin beneilniih doo bichʼi sodilzingo.

ałch’į́ alneeh

Tʼóó bee hahoziihʼigii ei Diyin yinishdlaa, Jesus Christ baa shił hozhǫ́ dóó łágo ʼatʼoa sidikees, łago iina nishʼį́. Díí tʼáá doo iłhozhǫ́ hozhǫ́ baa tsenikessgo, ʼAtah naalidiłkid. Díí ei iłhozǫ́ hané yítááłʼígíí ʼátʼé. yisdaʼíiníilii niha yinilaaʼigii ei hashoditʼeh, ʼádinídíín, dóó iłhozhǫ́, niłʼį, baa nitsekess, damóo ei baa hozhǫ́.

Diyin Bizaad Mormon binaaltsoos wolyéʼígíí biyidoo Ammon bahanégo ʼaní, shi jei biyidoo nitsekess ní.

Dáʼ baa nihił hozhonigii dooleeł ádin ? Aooʼ, nihi dishniʼ, Doo haada [diné] ’ako naanat’ééh da, naahazdzaan alyaa doo hahoyaa dóó hoshdę́ę́ʼ doo ʼakotʼoa diné bił dahozhǫ́ da; biniinaa nihił dahozhǫ́ dooleełʼígíí ei tʼóóʼahayoi. Shi Diyin God bahashniih, haala ei tʼáá ʼałtsogo nitsekess dóó bił beehozin, joobá,

kʼad ei tʼáá shi ʼádahashniih, Díí ei she íína doo shee ʼadindíín ʼatʼé, … shił hozhǫ́ dóó yeigo áhéeh nisin.

Sodizin baa hozhǫ́di nidakaiʼigíí éí ʼahéheeʼ. Jesus Christ bízhi’ binahjį’, amen.

Nda’asdzoh

  1. President Russell M. Nelson taught: “Joy is powerful, and focusing on joy brings God’s power into our lives. As in all things, Jesus Christ is our ultimate exemplar, ‘who for the joy that was set before him endured the cross’ [Hebrews 12:2]. Think of that! In order for Him to endure the most excruciating experience ever endured on earth, our Savior focused on joy! And what was the joy that was set before Him? Surely it included the joy of cleansing, healing, and strengthening us; the joy of paying for the sins of all who would repent; the joy of making it possible for you and me to return home—clean and worthy—to live with our Heavenly Parents and families. If we focus on the joy that will come to us, or to those we love, what can we endure that presently seems overwhelming, painful, scary, unfair, or simply impossible?” (“Joy and Spiritual Survival,” Liahona, Nov. 2016, 82–83).

  2. Psalm 16:11.

  3. F. Enzio Busche, “Lessons from the Lamb of God,” Religious Educator, vol. 9, no. 2 (2008), 3.

  4. Doctrine and Covenants 25:12

  5. See Psalm 100:1.

  6. Alma 32:42

  7. See Alma 33:23.

  8. General Handbook: Serving in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 29.2.1.1, Gospel Library.

  9. See Russell M. Nelson, comment made at the mission leadership seminar, June 2019; quoted in Dale G. Renlund, “Unwavering Commitment to Jesus Christ,” Liahona, Nov. 2019, 25.

  10. President Gordon B. Hinckley taught: “When you, as a priest, kneel at the sacrament table and offer up the prayer, which came by revelation, you place the entire congregation under covenant with the Lord. Is this a small thing? It is a most important and remarkable thing” (“The Aaronic Priesthood—a Gift from God,” Ensign, May 1988, 46).

    “Those who prepare, bless, or pass the sacrament are administering this ordinance to others on behalf of the Lord. Each one who holds the priesthood should approach this assignment with a solemn, reverent attitude. He should be well groomed, clean, and dressed modestly. Personal appearance should reflect the sacredness of the ordinance” (“Priesthood Ordinances and Blessings,” Family Guidebook [2006], 22).

  11. Alma 36:21

  12. Russell M. Nelson, “The Power of Spiritual Momentum,” Liahona, May 2022, 98.

  13. See Mosiah 24:13–15.

  14. See John 3:16–17

  15. Alma 26:35–37.