ថ្នាក់​វិទ្យាស្ថាន
៣ ផ្ទាំង​មាស


« ផ្ទាំង​មាស » ជំពូក ៣ នៅក្នុង ពួកបរិសុទ្ធ ៖ រឿង​អំពី​សាសនាចក្រ​នៃ​ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ​នៃ​ពួកបរិសុទ្ធ​ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ ភាគ ១ បទដ្ឋាន​នៃ​សេចក្ដីពិត ឆ្នាំ ១៨១៥–១៨៤៦( ឆ្នាំ ២០១៨ )

ជំពូក ៣ ៖ « ផ្ទាំង​មាស »

ជំពូក ៣

ផ្ទាំង​មាស

ប្រអប់ត្បូង​

រយៈពេល​បីឆ្នាំ​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ ឯ​រដូវ​ច្រូត​កាត់​ក៏​កន្លង​ផុត​ទៅ​បី​ដង​ដែរ ។ យ៉ូសែប​បាន​ចំណាយ​ពេល​ភាគ​ច្រើន​ដើម្បី​ជម្រះដី​ធ្លី ភ្ជួរ​រាស់​ដី និង​ធ្វើ​ការ​ស៊ីឈ្នួល​គេ​ដើម្បី​រក​លុយ​ទៅ​បង់​រម្លស់​ប្រាក់​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​លើ​ដី​ធ្លី​របស់​គ្រួសារ​គាត់ ។ ការងារ​នោះ​ពុំ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​លោក​ទៅ​រៀន​បាន​ញឹក​ញាប់​ឡើយ ហើយ​លោក​បាន​ចំណាយ​ពេ​លទំនេរ​របស់​លោក​ភាគច្រើន​ជាមួយ​នឹង​គ្រួសារ និង​កម្មករ​ផ្សេង​ទៀត ។

យ៉ូសែប និង​មិត្ត​របស់​លោក​នៅ​វ័យ​ក្មេង ហើយ​ឥត​ខ្វល់​ខ្វាយ​អ្វី​ឡើយ ។ ពេល​ខ្លះ ពួកគេ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​កំហុស​ដ៏​ឆ្កួត​លីលា ហើយ​យ៉ូសែប​បាន​រក​ឃើញ​ថា ការ​បាន​ទទួល​ការ​អភ័យទោស​ម្ដងពុំមែន​មានន័យ​ថា លោក​នឹង​ពុំ​ចាំបាច់​ត្រូវ​ប្រែ​ចិត្ត​ម្ដង​ទៀ​ត​នោះ​ទេ ។ ហើយ​ការ​និមិត្ត​ដ៏​រុង​រឿង​របស់​លោក​ក៏​ពុំ​អាច​ឆ្លើយ​តប​នូវ​រាល់​សំណួរ ឬ​បញ្ចប់​នូវ​ការភាន់​ច្រឡំ​របស់​លោក​ជា​រៀង​រហូត​បាន​ឡើយ ។ ដូច្នេះ​លោក​បាន​ព្យាយាម​នៅ​ជិត​នឹង​ព្រះ ។ លោក​បាន​អាន​ព្រះគម្ពីរ​ប៊ីប​របស់​លោក បាន​ទុក​ចិត្ត​លើ​ព្រះចេស្ដា​របស់​ព្រះយេស៊ូវ​គ្រីស្ទ​ដើម្បីសង្គ្រោះ​លោក ហើយ​បាន​គោរព​ប្រតិបត្តិ​តាម​បទបញ្ញត្តិ​របស់​ព្រះអម្ចាស់​ថា​កុំ​ឲ្យ​ចូល​រួម​នឹង​ព្រះវិហារ​ណា​មួយ​ឡើយ ។

ដូចគ្នា​នឹង​មនុស្ស​ជាច្រើន​នៅ​តំបន់​របស់​លោក​ រួម​ទាំង​ឪពុក​របស់​លោក​ដែរ យ៉ូសែប​បាន​ជឿ​ថា ព្រះ​អាច​បើក​សម្ដែង​ចំណេះដឹង​តាមរយៈ​វត្ថុ​ដូចជា ដំបង និង​ត្បូង ដូចដែល​ទ្រង់បាន​បើក​សម្ដែង​ដល់​ម៉ូសេ អើរ៉ុន និង​មនុស្ស​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ក្នុង​ព្រះគម្ពីរ​ប៊ីប​ដែរ ។ មាន​ថ្ងៃ​មួយ កាល​យ៉ូសែប​កំពុង​ជួយ​អ្នក​ជិត​ខាង​ម្នាក់​ជីក​អណ្ដូង​មួយ លោក​បាន​ជីក​ប៉ះ​ត្បូងតូច​មួយ​ដែល​បាន​កប់​យ៉ាង​ជ្រៅ​ក្នុង​ដី ។ ដោយ​ដឹង​ថា ពេល​ខ្លះ​មនុស្ស​បាន​ប្រើ​ត្បូង​ពិសេស​ដើម្បី​ស្វែង​រក​វត្ថុ​ដែល​បាត់បង់ ឬ​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​ដែល​បាន​លាក់​ទុក នោះ​យ៉ូសែប​បាន​ងឿង​ឆ្ងល់​ថាតើលោក​បាន​រក​ឃើញ​ត្បូង​មួយ​ដូច​នោះ​មែន​ឬ​ទេ ។ ពេល​មើល​ទៅ​ក្នុង​ត្បូង​នោះ លោក​បាន​ឃើញរឿង​ដែល​ភ្នែក​ធម្មតា​មើល​មិន​ឃើញ ។

អំណោយ​ទាន​របស់​យ៉ូសែប​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ត្បូងនោះ​បានធ្វើ​ឲ្យ​សមាជិក​គ្រួសារ​លោក​ចាប់​អារម្មណ៍ ព្រោះ​គ្រួសារ​លោក​បាន​ឃើញ​វា​ថា​ជា​សញ្ញា​មួយ​នៃ​អ្នក​ដែល​ព្រះគាប់​ព្រះទ័យ ។ ប៉ុន្តែ​ទោះបី​ជា​លោក​មាន​អំណោយ​ទាន​នៃ​អ្នក​មើល​ឆុត​ក្ដី ក៏​យ៉ូសែប​នៅ​តែ​មិន​ប្រាកដ​ក្នុង​ចិត្ត​ថាតើ​ព្រះសព្វ​ព្រះទ័យ​នឹង​លោក​ដែរ​ឬ​អត់​នោះ​ទេ ។ លោក​លែង​មាន​អារម្មណ៍​នៃ​ការ​អភ័យទោស និង​សេចក្ដីសុខសាន្ត​ដែល​លោក​ធ្លាប់​បាន​ទទួល បន្ទាប់​ការ​និមិត្ត​របស់​លោក​អំពី​ព្រះវរបិតា និង​ព្រះរាជបុត្រា​ទៀត​ហើយ ។ ផ្ទុយ​ទៅវិញ ជារឿយៗ លោកបាន​ទទួល​អារម្មណ៍​នូវ​ការ​ដាក់​ទោស​ចំពោះ​ភាព​ទន់​ខ្សោយ និង​ភាព​ពុំ​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ​របស់​លោក ។


នៅ​ថ្ងៃ​ទី ២១  ខែ ​កញ្ញា ឆ្នាំ ​១៨២៣ យ៉ូសែប ដែល​មាន​អាយុដប់​ប្រាំពីរ​ឆ្នាំ​ដេក​ពុំ​លក់​សោះ​នៅលើ​គ្រែ​ឈើ​ដែល​លោកដេក​ជាមួយ​នឹង​បងប្អូន​ប្រុស​របស់​លោក ។ នៅ​ល្ងាច​នោះ​ លោក​ពុំ​បាន​ដេក​ទេរហូត​ដល់​យប់​ជ្រៅ ដោយ​នៅស្ដាប់​គ្រួសារ​របស់​លោក​ជជែក​គ្នា​អំពី​ព្រះវិហារ​ខុសៗ​គ្នា និង​គោលលទ្ធិ​ដែល​ព្រះវិហារ​ទាំងនោះ​បាន​បង្រៀន ។ ឥឡូវ មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​បាន​ដេក​លក់​អស់​ហើយ ហើយ​ផ្ទះ​នោះ​មាន​ភាពស្ងាត់​ជ្រងំ ។

នៅ​ក្នុង​បន្ទប់​ដ៏​ងងឹត​របស់​លោក យ៉ូសែប​បាន​ចាប់ផ្ដើម​អធិស្ឋាន ដោយ​ទូល​អង្វរយ៉ាង​ក្លៀវក្លា​ថា​ព្រះ​នឹង​អភ័យទោស​ដល់​អំពើ​បាប​របស់​លោក ។ លោក​ចង់​សន្ទនា​នឹង​សារទូត​សួគ៌ា​មួយ​អង្គ​ដែល​អាច​អះអាង​ចំពោះ​លោក​ស្ដីពី​ការ​ឈរ​របស់​លោក​នៅចំពោះ​ព្រះអម្ចាស់ ហើយ​ប្រទាន​ចំណេះ​ដល់​លោក​អំពី​ដំណឹងល្អ​ដែល​បាន​សន្យា​នឹង​លោក​នៅ​ក្នុង​ព្រៃ​នោះ ។ យ៉ូសែប​បាន​ដឹង​ថា ព្រះ​បាន​ឆ្លើយ​តប​ការ​អធិស្ឋាន​របស់​លោក​ពី​មុន ហើយ​លោក​មាន​ទំនុក​ចិត្ត​យ៉ាង​ខ្លាំង​ថា ទ្រង់​នឹង​ឆ្លើយ​តប​ម្ដង​ទៀត ។

នៅ​ពេល​យ៉ូសែប​បាន​អធិស្ឋាន នោះ​មាន​ពន្លឺ​មួយ​បាន​លេច​ឡើង​នៅ​ក្បែរ​គ្រែ​របស់​លោក ហើយ​វា​ភ្លឺ​ឡើងៗ​រហូត​ពេញ​បន្ទប់​ទាំង​មូល ។ យ៉ូសែប​បាន​មើល​ទៅ​លើ ហើយ​បាន​ឃើញ​ទេវតា​មួយ​អង្គ​កំពុង​ឈរ​នៅលើ​អាកាស ។ ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​ពាក់​អាវ​វែង​ពណ៌​ស​រលុង​ដល់​កដៃ​ ក​ជើងរបស់ទ្រង់ ។ ពន្លឺ​បាន​ភ្លឺចាំង​ចេញ​មក​ពី​ទ្រង់​ ហើយ​ព្រះភ័ក្រ្ក​របស់​ទ្រង់​ភ្លឺ​ដូចជា​ផ្លេក​បន្ទោរ ។

ដំបូង​ឡើយ យ៉ូសែប​មាន​ការ​ភ័យ​ខ្លាច ប៉ុន្តែ​រំពេច​នោះ​លោក​ក៏​បាន​ពោរពេញ​ដោយ​សេចក្ដី​សុខសាន្ត ។ ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​ហៅ​ឈ្មោះ​លោក ហើយ​បាន​ណែនាំ​អង្គ​ថា​ ទ្រង់​ជា​មរ៉ូណៃ ។ ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​ថ្លែង​ថា ព្រះបាន​អភ័យទោស​ដល់​យ៉ូសែប​ចំពោះ​អំពើ​បាប​របស់​លោក ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​ទ្រង់​មាន​កិច្ចការ​ឲ្យលោក​ធ្វើ ។ ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​ប្រកាស​ថា ឈ្មោះរបស់ យ៉ូសែប​នឹងត្រូវនិយាយ​ដល់ទាំងសេចក្ដីល្អ និង​សេចក្ដីអាក្រក់​នៅក្នុង​ចំណោម​បណ្ដាជន​ទាំងអស់ ។

មរ៉ូណៃ​បាន​ថ្លែង​អំពី​ផ្ទាំង​មាស​ដែល​បាន​កប់​ទុក​នៅ​លើ​ភ្នំ​ក្បែរ​នោះ ។ នៅ​លើ​ផ្ទាំង​នោះត្រូវបាន​ឆ្លាក់​នូវ​កំណត់ត្រា​របស់​ប្រជាជន​ពី​បុរាណ​មួយ​ក្រុម​ដែល​ធ្លាប់​បាន​រស់​នៅ​លើ​ទ្វីប​អាមេរិក ។ កំណត់ត្រា​នោះ​បានប្រាប់​អំពី​ដើម​កំណើត​របស់​ពួកគេ ហើយ​បាន​ផ្ដល់​នូវ​ដំណើរ​រឿង​មួយ​អំពី​ព្រះយេស៊ូវ​ដែល​បាន​យាង​មក​ជួប​នឹងពួកគេ ​ហើយ​បង្រៀន​នូវ​ភាព​ពេញ​លេញ​នៃ​ដំណឹងល្អ​របស់​ទ្រង់ ។ មរ៉ូណៃ​បាន​ថ្លែង​ថា មាន​ត្បូង​មើល​ឆុត​ពីរ​ត្រូវ​បាន​កប់​ជាមួយ​នឹង​ផ្ទាំង​នោះ ដែល​ក្រោយ​មក​ យ៉ូសែប​បាន​ហៅ​ថា យូរីម និង ធូមីម ឬ​ឧបករណ៍​បក​ប្រែ ។ ព្រះអម្ចាស់​បាន​រៀបចំ​ត្បូង​ទាំងនេះ​ដើម្បី​ជួយ​យ៉ូសែប​ឲ្យ​បកប្រែ​កំណត់​ត្រា​នោះ ។ ត្បូង​ថ្លា​ទាំង​នោះ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ជាប់​គ្នា ហើយ​ភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​ខែល​មួយ ។

សម្រាប់​ពេល​សល់​ទាំង​ប៉ុន្មាន មរ៉ូណៃ​បាន​ដក​ស្រង់​ការ​ព្យាករ​ចេញ​ពី​ព្រះគម្ពីរ​ប៊ីប​នៅ​ក្នុង​គម្ពីរ​អេសាយ យ៉ូអែល ម៉ាឡាគី និង​កិច្ចការ ។ ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​ពន្យល់​ថា មិន​យូរ​ទេ ព្រះអម្ចាស់​នឹង​យាង​មក ហើយ​គ្រួសារ​មនុស្ស​នឹង​ពុំ​បាន​បំពេញ​គោលបំណង​នៃ​ការ​បង្ក​បង្កើត​របស់​ពួកគេ​ឡើយ លុះត្រា​តែ​សេចក្ដី​សញ្ញា​ពី​បុរាណ​របស់​ព្រះត្រូវ​បានធ្វើ​សារ​ជា​ថ្មី​ជា​មុន​សិន ។១០ មរ៉ូណៃ​បាន​ថ្លែង​ថា ព្រះ​បាន​ជ្រើស​រើស​យ៉ូសែប​ដើម្បី​ធ្វើ​សេចក្ដី​សញ្ញា​នោះ​ជា​ថ្មី ហើយ​ថា​ប្រសិន​បើ​លោក​មាន​ភាព​ស្មោះ​ត្រង់​ចំពោះ​បទបញ្ញត្តិ​របស់​ព្រះ នោះ​លោក​នឹង​ក្លាយ​ជា​មនុស្ស​ម្នាក់​ដើម្បី​បើក​សម្ដែង​កំណត់ត្រានៅ​លើ​ផ្ទាំង​នោះ ។១១

ពី​មុន​ចាកចេញ​ទៅ ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​បង្គាប់​យ៉ូសែប​ឲ្យ​មើល​ថែ​ផ្ទាំង​នោះ ហើយ​កុំ​បង្ហាញ​វា​ដល់​នរណា​ឡើយ លើក​លែ​ង​តែ​មាន​ការ​បង្គាប់​ឲ្យ​ធ្វើដូច្នោះ ដោយ​ព្រមាន​លោក​ថា លោក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​ចោល ប្រសិន​បើ​លោក​ពុំ​គោរព​តាម​ពាក្យទូន្មាន​នេះ​ទេ ។ បន្ទាប់​មក​ពន្លឺ​បាន​ប្រមូល​ផ្ដុំ​ជុំវិញ​មរ៉ូណៃ ហើយទ្រង់​ក៏​ឡើង​ទៅ​ស្ថានសួគ៌វិញ​ទៅ ។១២

នៅពេល​យ៉ូសែប​ដេក​គិត​អំពី​ការ​និមិត្ត​នោះ ពន្លឺ​បាន​ភ្លឺ​បន្ទប់​នោះ​ម្ដង​ទៀត ហើយ​មរ៉ូណៃ​បាន​លេច​មក​ម្ដង​ទៀត ដោយ​ផ្ដល់​នូវ​សារលិខិត​ដូច​ពី​មុន​ដែរ ។ បន្ទាប់​មកមរ៉ូណៃ​បាន​ចេញ​ទៅ តែ​ក៏​បាន​លេច​មក​ជា​ថ្មី​ម្ដង​ទៀត ហើយ​បាន​ថ្លែង​នូវ​សារលិខិត​របស់ទ្រង់​ជា​លើក​ទីបី ។

ទ្រង់​បាន​ថ្លែង​ថា « ឥឡូវ​នេះ យ៉ូសែប ត្រូវ​ប្រយ័ត្ន » ។ « ពេល​ដែល​ឯង​ទៅ​យក​ផ្ទាំង​ចំណារ ចិ​ត្តរបស់​ឯង​នឹង​ពោរ​ពេញ​ដោយ​ភាព​ខ្មៅ​ងងឹត ហើយ​គំនិត​អាក្រក់ៗ​ទាំង​អស់​នឹង​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​គំនិត​របស់​ឯងរារាំង​ឯង​មិន​ឲ្យ​គោរព​តាម​បទ​បញ្ញត្តិ​របស់​ព្រះ » ។ កាល​ដែល​កំពុង​ណែនាំ​យ៉ូសែប​ថា​តើ​នរណា​អាច​ជួយ​លោកបាន នោះ​មរ៉ូណៃ​បាន​ជម្រុញ​ឲ្យ​លោក​ប្រាប់​ឪពុក​លោក​អំពី​ការ​និមិត្ត​របស់​លោក ។

ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​មាន​បន្ទូល​ថា « ឪពុក​របស់​ឯង​នឹង​ជឿ​គ្រប់​ពាក្យ​ពេចន៍​ដែល​ឯង​និយាយ » ។១៣


នៅ​ព្រឹក​ស្អែក យ៉ូសែប​មិន​បាន​និយាយ​អ្វី​អំពី​មរ៉ូណៃ​ទេ ទោះ​បី​ជា​លោក​បាន​ដឹង​ថា​ឪពុក​លោក​នឹង​ជឿ​លើ​ការនិមិត្ត និង​ពួក​ទេវតា​នោះ​ដែរ​ក្ដី ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ពួក​លោក​បាន​ចំណាយ​ពេល​ពេញ​មួយ​ព្រឹក​ធំ​ច្រូត​កាត់​នៅ​ស្រែជិត​នោះ​ជា​មួយ អាលវិន ។

ការងារ​នោះ​ពិបាក​ណាស់ ។ យ៉ូសែប​បាន​ព្យាយាម​រក្សា​ល្បឿនច្រូត​កាត់ឲ្យ​ស្មើ​នឹង​បង​ប្រុស​របស់​លោក កាល​ដែល​ពួក​លោក​ទាញកណ្ដៀវ​ច្រូតកាត់​ស្រូវ​សាលី​ដ៏​ខ្ពស់ៗ​នោះ ។ ប៉ុន្តែ ការ​យាង​មក​ជួប​របស់​មរ៉ូណៃ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​លោកពុំ​បាន​សម្រាន្ត​ពេញ​មួយ​យប់ ហើយ​លោកចេះ​តែ​គិត​អំពី​កំណត់​ត្រា​ពី​បុរាណ និង​ភ្នំ​ដែល​បាន​កប់​កំណត់​ត្រា​នោះ ។

មិន​យូរ​ប៉ុន្មានលោក​បានឈប់​ធ្វើ​ការ ហើយ​អាលវិន​បាន​ដឹង ។ គាត់​បាន​ស្រែក​ហៅ​យ៉ូសែប​ថា ​« យើង​ត្រូវ​តែ​បន្ត​ធ្វើ​ការ បើ​មិន​ចឹង​ទេ ​យើង​នឹងមិន​អាច​បង្ហើយ​កិច្ចការ​របស់​យើង​ឡើយ » ។១៤

យ៉ូសែប​បាន​ព្យាយាម​ខិតខំធ្វើ​ការកាន់​តែ​ខ្លាំង និង​កាន់​តែលឿន​ ប៉ុន្តែ​មិន​ថា​លោក​ខិតខំ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ទេ ក៏​លោក​ពុំ​អាច​តាម​ទាន់​អាលវិន​បាន​ដែរ ។ មួយ​រយៈ​ក្រោយ​មក យ៉ូសែប ស៊ីញ្ញ័រ បាន​សម្គាល់​ឃើញ​ថា យ៉ូសែប​មាន​ទឹក​មុខ​ស្លេក​ស្លាំង ហើយ​បាន​ឈប់​ធ្វើ​ការ​ម្ដង​ទៀត ។ ដោយ​ជឿ​ថា កូនប្រុស​របស់​គាត់​ឈឺ គាត់​បា​ន​និយាយ​ថា « ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះចុះ » ។

យ៉ូសែប​បាន​ធ្វើ​តាម​ឪពុក​របស់​លោក ហើយ​បាន​ដើរ​ទ្រេតទ្រោឌ​ត្រឡប់​ទៅផ្ទះ​វិញ ។ ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​លោក​ព្យាយាមដើរ​ផ្លោះ​របង នោះ​លោក​បាន​ដួល​ទៅ​នឹង​ដី​ទាំងអស់​កម្លាំង ។

កាល​លោក​ដេក​នៅ​លើ​ដី​នោះ​ទទួលមាន​កម្លាំង​វិញ នោះ​លោក​បាន​ឃើញ​មរ៉ូណៃ​កំពុង​ឈរ​នៅ​ពី​លើ​លោកដែល​ហ៊ុម​ព័ទ្ធ​ដោយ​ពន្លឺម្ដង​ទៀត ។ មរ៉ូណៃ​បាន​សួរ​ថា « ហេតុអ្វីក៏​ឯង​មិន​ប្រាប់​ដល់​ឪពុក​អំពី​អ្វី​ដែលយើង​បាន​ប្រាប់​ឯង​ដូច្នេះ ? »

យ៉ូសែប​បាន​ពោល​ថា លោក​ខ្លាច​ឪពុក​របស់​លោក​មិន​ជឿ​លោក ។

មរ៉ូណៃ​បាន​អះអាង​នឹង​លោកថា « គាត់​នឹង​ជឿ » រួច​ហើយ​មរ៉ូណៃ​បាន​ប្រាប់​សារ​លិខិត​របស់​ទ្រង់​កាល​ពី​យប់​ម្សិល​មិញម្ដង​ទៀត ។១៥


យ៉ូសែប ស៊ីញ្ញ័រ បាន​ស្រក់​ទឹក​ភ្នែក នៅ​ពេល​កូន​ប្រុស​របស់​គាត់​បាន​ប្រាប់​គាត់​អំពី​ទេវតា និង​សារលិខិត​របស់​ទ្រង់ ។ គាត់​បាន​ពោល​ថា​ « វា​គឺជា​ការ​និមិត្ត​មក​ពី​ព្រះ ។ « ធ្វើ​តាម​រឿង​ដែល​កូន​បាន​ឮ​ចុះ » ។១៦

យ៉ូសែប​បាន​ដើរ​ចេញ​ទៅ​កាន់​កូនភ្នំ​ភ្លាម ។ នៅ​យប់​នោះ មរ៉ូណៃ​បានបង្ហាញ​ដល់​លោក​នូវ​ការ​និមិត្ត​មួយ​អំពី​កន្លែង​ដែល​ផ្ទាំង​នោះ​បាន​លាក់​ទុក ដើម្បី​លោក​ដឹង​ពី​កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​ទៅ ។ ភ្នំ​នោះ​គឺជា​ភ្នំ​ដ៏​ធំ​បំផុត​មួយ​នៅ​ក្នុង​តំបន់​នោះ ដែល​មាន​ចម្ងាយ​ប្រមាណជាប្រាំ​គីឡូម៉ែត្រ​ពី​ផ្ទះ​របស់​លោក ។ ផ្ទាំង​នោះ​ត្រូវបាន​កប់​នៅ​ក្រោម​ថ្ម​មូល​ដ៏​ធំ​មួយដុំ​នៅ​ភាគ​ខាង​លិច​នៃ​ភ្នំ​នោះ មិនឆ្ងាយ​ប៉ុន្មាន​ពី​កំពូល​ភ្នំ​ឡើយ ។

យ៉ូសែប​បាន​គិត​អំពី​ផ្ទាំង​នោះ​កាល​លោក​បាន​ដើរ​ទៅ ។ ទោះ​ជា​លោក​បាន​ដឹង​ថា វា​ពិសិដ្ឋ​ក្ដី ក៏​វា​ពិបាក​ឲ្យលោក​ទប់​ចិត្ត​មិន​ងឿង​ឆ្ងល់ពី​តម្លៃ​របស់​ផ្ទាំង​នោះ​ឡើយ ។ លោក​បាន​ធ្លាប់​ឮ​រឿង​និទាន​អំពី​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​ដែល​បាន​កប់​ទុក​ ហើយ​បាន​ថែរក្សា​ដោយ​វិញ្ញាណ​អ្នកការពារ ប៉ុន្តែ​រឿង​មរ៉ូណៃ និង​ផ្ទាំងដែលទ្រង់​បាន​ពិពណ៌នា​គឺ​ខុស​ពី​ដំណើរ​រឿង​ទាំង​នេះ ។ មរ៉ូណៃ​គឺជា​សារទូត​សួគ៌ា​មួយ​អង្គ​ដែល​បាន​ចាត់​មក​ពី​ព្រះ​ដើម្បី​យក​កំណត់ត្រា​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ឆុត​ដ៏​ជម្រើស​របស់​ទ្រង់​ដោយ​សុវត្ថិភាព ។ ហើយ​ផ្ទាំង​ទាំងឡាយ​ពុំមែន​មាន​តម្លៃ​ដោយសារ​វា​ធ្វើ​ពី​មាស​នោះទេ ប៉ុន្តែ​ដោយសារ​វា​បាន​ធ្វើជា​សាក្សី​អំពី​ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ ។​

ប៉ុន្ដែ​យ៉ូសែប​នៅ​តែមិន​អាច​ឈប់​គិត​ថា ឥឡូវ​នេះ​លោក​បាន​ដឹង​ពី​កន្លែង​មាន​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ល្មម​គ្រប់​គ្រាន់​ដើម្បី​ជួ​យ​គ្រួសារ​របស់​លោក​ឲ្យ​រួចផុត​ពី​ភាព​ក្រីក្រ ។១៧

នៅ​ពេល​មក​ដល់​ភ្នំនោះ យ៉ូសែប​បាន​រក​ឃើញ​កន្លែង​ដែល​លោក​បាន​ឃើញ​នៅក្នុង​ការ​និមិត្ត​នោះ ហើយ​បាន​ចាប់ផ្ដើមជីកផ្នែក​ខាង​ក្រោម​នៃ​ថ្ម​នោះ​រហូតឃើញ​គែម​ច្បាស់ ។ បន្ទាប់​មក លោក​រក​បាន​មែក​ឈើ​ធំ​មួយ ហើយ​ប្រើ​វាជា​គម្នាស់​ដើម្បី​គាស់​ថ្មឡើង​ដាក់​ទៅ​ជ្រុង​ម្ខាង ។១៨

នៅ​ក្រោម​ផ្ទាំង​ថ្ម​ធំ​នោះ​មាន​ប្រអប់​មួយ ដែល​ជ្រុង ​និង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោម​របស់​វា​ធ្វើ​ឡើង​ពីត្បូង​ ។ ដោយ​មើល​ទៅ​ខា​ង​ក្នុង យ៉ូសែប​បាន​ឃើញ​ផ្ទាំង​មាស ត្បូង​មើល​ឆុត និង​ខែល ។១៩ ផ្ទាំង​ទាំងឡាយ​មាន​សុទ្ធ​តែ​ការ​សរសេរ​ពី​បុរាណ ហើយ​ចងភ្ជាប់​គ្នា​នៅ​ផ្នែក​ម្ខាង​ដោយរន្ធ​កង​ចំនួនបី ។ ផ្ទាំង​នីមួយៗមាន​ទទឹង​ប្រមាណ​ជា​ដប់​ប្រាំ​សង់ទីម៉ែត្រ បណ្ដោយ​ម្ភៃ​សង់​ទីម៉ែត្រ ហើយ​ស្ដើង ។ ផ្នែក​មួយ​នៃ​ផ្ទាំង​នោះ​ត្រូវ​បាន​ផ្សារ​ជាប់​ ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​នរណា​ម្នាក់​អាច​អាន​បាន ។២០

ដោយ​មាន​ការភ្ញាក់ផ្អើល យ៉ូសែប​បាន​ងឿង​ឆ្ងល់​ម្ដង​ទៀត​ថាតើ​ផ្ទាំង​ទាំងនោះ​មាន​តម្លៃ​ប៉ុន្មាន​ទៅ ។ លោក​បាន​ឈោង​ទៅ​យក​វា—រួច​ក៏​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ឆក់​ដៃ​គាត់ ។ លោក​បាន​ដក​ដៃ​ចេញ​វិញ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​មក​បាន​ឈោង​ទៅ​យក​ផ្ទាំង​នោះ​ពីរ​លើក​ទៀត ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​ឆក់​ទាំង​ពីរ​ដង ។

លោក​បាន​ស្រែក​ឡើង​ថា « ហេតុអ្វី​ខ្ញុំ​មិន​អាច​យក​សៀវភៅ​នេះ​បាន ? »

មាន​សំឡេង​មួយ​នៅ​ក្បែរ​នោះ​បាន​បន្លឺ​ឡើង​ថា « ដោយសារឯងពុំ​បាន​គោរព​តាម​បទញ្ញត្តិ​របស់​ព្រះអម្ចាស់ » ។២១

យ៉ូសែបបានងាកក្រោយ ហើយឃើញមរ៉ូណៃ ។ សារ​លិខិត​កាល​ពី​យប់​ម្សិល​បាន​ផុស​ឡើង​ក្នុង​គំនិត​របស់​លោក​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ ហើយ​លោក​បាន​យល់ថា លោក​បាន​ភ្លេច​អំពី​គោលបំណង​ពិត​របស់​កំណត់​ត្រា​នោះ ។ លោក​បាន​ចាប់ផ្ដើម​អធិស្ឋាន ហើយ​គំនិត​ ​និង​ព្រលឹង​របស់​លោក​បាន​ទទួល​ព្រះវិញ្ញាណ​បរិសុទ្ធ ។

មរ៉ូណៃ​បាន​បង្គាប់​ថា « មើល​ន៎ » ។ ការ​និមិត្ត​មួយ​ទៀត​បាន​បើក​បង្ហាញ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​យ៉ូសែប ហើយ​លោក​បាន​ឃើញ​សាតាំង​បាន​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ​ដោយ​ពលបរិវារ​របស់​វា​ច្រើន​រាប់​មិន​អស់ ។ ទេវតា​មរ៉ូណៃ​បាន​ប្រកាស​ថា « ការ​និមិត្ត​នេះ​បាន​បង្ហាញ​រឿង​ទាំងអស់ ទាំង​ការ​ល្អ និង​ការ​អាក្រក់ ទាំង​រឿង​បរិសុទ្ធ និង​រឿង​ឥត​បរិសុទ្ធ សិរីល្អនៃព្រះ និង​អំណាច​នៃ​សេចក្ដី​ងងឹត ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង​អំពី​អំណាច​ទាំង​ពីរ​នេះ ហើយ​ពុំ​ត្រូវ​រងឥទ្ធិពល ឬ​គ្រប់​គ្រង​ដោយ​អំណាច​អាក្រក់​នោះ​បាន » ។

មរ៉ូណៃ​បាន​បង្រៀន​យ៉ូសែបឲ្យ​មាន​ចិត្ត​បរិសុទ្ធ ហើយ​ពង្រឹង​គំនិត​របស់​លោក​ដើម្បី​ទទួល​កំណត់​ត្រា​នោះ ។ មរ៉ូណៃ​បាន​ពន្យល់​ថា « ប្រសិន​បើចង់​បាន​នូវ​របស់​ពិសិដ្ឋ​ទាំង​នេះ​ គឺ​មាន​តែ​តាមរយៈ​ការ​អធិស្ឋាន និង​ភាព​ស្មោះត្រង់​នៅ​ក្នុង​ការ​គោរព​តាម​ព្រះអម្ចាស់​ប៉ុណ្ណោះ ។ « វា​ពុំ​ត្រូវ​បាន​កប់​ទុក​នៅ​ទីនេះ​ដើម្បី​ជា​ប្រយោជន៍​នៃ​ការ​ទទួល​បានប្រាក់ និង​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​សម្រាប់​ភាព​រុងរឿង​នៃ​លោកិយ​នេះ​ឡើយ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ផ្សារ​ភ្ជាប់​ដោយ​ការ​អធិស្ឋាន​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ » ។២២

យ៉ូសែប​បានសួរ​ថា ពេល​ណា​ទើប​លោក​អាច​យក​ផ្ទាំង​នេះ​បាន ។

មរ៉ូណៃ​បាន​ពោល​ថា « ថ្ងៃ​ទី​ម្ភៃ​ពីរ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​ក្រោយ ប្រសិន​បើឯង​នាំ​មនុស្ស​ត្រឹម​ត្រូវ​មក​ជាមួយ​នឹង​ឯង » ។

« តើ​មនុស្ស​ត្រឹមត្រូវ​នោះ​ជា​នរណា ? » យ៉ូសែប​បាន​សួរ ។

« បងប្រុស​ធំ​បង្អស់​របស់​ឯង » ។២៣

តាំង​ពី​ក្មេង​មក យ៉ូសែប​បាន​ដឹង​ថា លោក​អាចទុក​ចិត្ត​លើ​បងប្រុស​ធំ​បង្អស់​របស់​លោក​បាន ។ អាលវិន​មាន​អាយុ​ម្ភៃ​ប្រាំ​ឆ្នាំ​នៅ​ពេល​នេះ ហើយ​អាច​មាន​ចម្ការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​បាន ប្រសិន​បើ​គាត់​ចង់ ។ ប៉ុន្តែ​គាត់​សុខ​ចិត្ត​នៅ​ក្នុង​កសិដ្ឋាន​របស់​គ្រួសារ ​ដើម្បី​ជួយ​ឪពុក​ម្ដាយគាត់ឲ្យមាន​ជីវភាព​ធូរ​ស្រាល ហើយរក្សា​ដី​ធ្លី​ទុក​ពេល​ពួកគាត់​ចាស់​ទៅ ។ គាត់​ជា​មនុស្ស​ម៉ឺងម៉ាត់ ហើយ​ខិតខំ​ធ្វើ​ការ ហើយ​យ៉ូសែប​គោរព​ស្រឡាញ់​គាត់​ខ្លាំង​ណាស់ ។២៤

ប្រហែល​ជា មរ៉ូណៃ​មាន​អារម្មណ៍​ថា យ៉ូសែប​ចាំបាច់​ត្រូវ​មាន​ប្រាជ្ញា និង​កម្លាំង​របស់​បង​ប្រុស​លោក ដើម្បី​ក្លាយ​ជា​មនុស្ស​ដែល​ព្រះអម្ចាស់​អាច​ទុក​ព្រះទ័យ​ប្រទាន​ផ្ទាំង​ទាំងនោះ​ឲ្យ​បាន ។


នៅ​ល្ងាច​នោះ កាល​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះវិញ យ៉ូសែប​បាន​អស់​កម្លាំង​ជា​ខ្លាំង ។ ប៉ុន្តែគ្រួសារ​របស់​លោក​បាន​នាំ​គ្នា​ចោម​រោម​លោក កាល​លោក​បាន​បើក​ទ្វារ​ចូល​ក្នុង​ផ្ទះ​ភ្លាម ដោយ​អន្ទះសារ​ចង់​ដឹង​ថា លោក​បាន​រក​ឃើញ​អ្វី​នៅ​លើ​ភ្នំ​នោះ ។ យ៉ូសែប​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ប្រាប់​ពួកគេ​អំពី​ផ្ទាំង​ទាំងនោះ ប៉ុន្តែ​អាលវិន​បាន​មក​បង្អាក់ កាល​គាត់​បាន​ឃើញ​ថា យ៉ូសែប​មើល​ទៅ​អស់​កម្លាំង​យ៉ាង​ខ្លាំង ។

គាត់​បាន​ពោលថា « ចូរ​យើង​ចូល​ដេក​ទៅ ហើយ​យើង​ត្រូវ​ក្រោក​ពី​ព្រឹក​ព្រលឹម​ទៅ​ធ្វើ​ការ » ។ ពួកគេ​នឹង​មាន​ពេល​ច្រើន​ទៀត​នៅថ្ងៃ​ស្អែក ដើម្បី​ស្ដាប់​ដំណើរ​រឿង​របស់​យ៉ូសែបដែល​នៅសេស​សល់​ទាំង​ប៉ុន្មាន ។ គាត់​បាន​ពោល​ថា « ប្រសិន​បើ​ម៉ាក់ធ្វើ​ម្ហូប​ឲ្យ​យើង​ហូប​ពី​ភ្លឺ នោះ​យើង​នឹង​មាន​ពេល​យ៉ាង​ច្រើន​នៅ​ពេល​ល្ងាច ហើយ​យើង​ទាំងអស់​គ្នា​អង្គុយចុះ​ស្ដាប់​ឯង​និយាយ​រឿង​ » ។២៥

លុះ​ល្ងាច​ស្អែក យ៉ូសែប​បាន​ចែកចាយ​នូវ​អ្វី​ដែល​បាន​កើត​ឡើង​នៅ​ឯ​ភ្នំ​នោះ ហើយអាលវិន​បាន​ជឿ​ដល់​លោក ។ ក្នុង​នាម​ជា​កូ​ន​ប្រុស​ច្បង​ក្នុង​គ្រួសារ អាលវិន​តែង​តែ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​សុខុមាលភាព​រាង​កាយ​របស់​ឪពុកម្ដាយ​ចាស់​ជរា​របស់​គាត់​ជានិច្ច ។ គាត់ និង​ប្អូន​ៗ​ប្រុស​របស់​គាត់​បាន​ចាប់​ផ្ដើម​សង់​ផ្ទះ​ធំ​ជាង​នេះ​សម្រាប់​គ្រួសារ​ដើម្បី​ឲ្យ​ពួក​គេ​អាច​មាន​ភាព​ស្រណុក​ក្នុង​ចិត្ត​កាន់​តែខ្លាំងទៀត​ផង ។

ឥឡូវ​នេះ​ ទំនង​ដូចជា​យ៉ូសែប​កំពុង​មើល​ថែ​សុខុមាលភាព​ខាង​វិញ្ញាណ​របស់​ពួកគេ ។ ពី​មួយ​យប់​ទៅ​មួយយប់ លោក​បាន​ធ្វើ​ឲ្យគ្រួសារ​របស់​លោក​ចាប់​ចិត្ត​នូវ​ការ​និយាយ​ប្រាប់​អំពី​ផ្ទាំង​មាសនោះ និង​មនុស្សដែល​បាន​សរសេរ​វា ។ គ្រួសារ​នេះ​កាន់​តែ​មាន​ភាព​ស្និទ្ធ​ស្នាល​នឹង​គ្នា ហើយ​ផ្ទះ​រ​បស់​ពួកគេ​មាន​ភាព​សុខ​សាន្ត និង​ភាព​រីករាយ ។ សមាជិក​គ្រួសារ​គ្រប់​គ្នា​បាន​មាន​អារម្មណ៍​ថា មាន​អ្វី​មួយ​អស្ចារ្យ ជិត​កើត​ឡើង​ហើយ ។២៦

បន្ទាប់​មក​នៅ​ព្រឹក​មួយ​នា​សរទរដូវ ក្រោយ​ពី​ការ​មក​ជួប​របស់​មរ៉ូណៃ​មិន​ដល់​ពីរ​ខែ​ផង អាលវិន​បាន​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ​ដោយ​ចុក​ពោះ​យ៉ាង​ខ្លាំង ។ ដោយ​ដេក​រមួល​ពត់​ខ្លួន​ទាំង​ឈឺចាប់ គាត់​បាន​អង្វរ​ឪពុក​របស់​គាត់​ឲ្យ​ទៅ​រក​គេ​មក​ជួយ ។ នៅ​ទី​បំផុត កាល​វេជ្ជបណ្ឌិត​ម្នាក់​បាន​មក​ដល់ គាត់​បាន​ឲ្យ​ថ្នាំ​ទៅ​អាលវិន​យ៉ាង​ច្រើន ប៉ុន្តែ​វា​រឹត​តែធ្វើ​ឲ្យ​ស្ថានភាព​កាន់​តែធ្ងន់​ធ្ងរ​ឡើង ។

អាលវិន​បាន​ដេក​រមួលខ្លួន​នៅ​លើ​គ្រែទាំង​ឈឺចាប់​អស់​ជាច្រើន​ថ្ងៃ ។ ដោយ​ដឹង​ថា គាត់​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ស្លាប់ គាត់​បាន​សួរ​រក​យ៉ូសែប ។ អាលវិន​បាន​ពោលថា « ចូរធ្វើ​អ្វីៗគ្រប់​យ៉ាង​នៅ​ក្នុង​លទ្ធភាព​របស់​ប្អូន ដើម្បី​ទទួល​បាន​កំណត់​ត្រានោះ » ។ « ចូរ​ស្មោះត្រង់​នៅ​ក្នុង​ការ​ទទួល​ការ​បង្រៀន និង​ការ​រក្សា​រាល់​បទបញ្ញត្តិ​ដែល​បាន​ប្រទាន​ដល់​ប្អូន » ។២៧

ក្រោយមក​មិន​យូរ​ប៉ុន្មាន គាត់​ក៏​បាន​ស្លាប់​ទៅ ហើយភាព​សោក​សៅ​បាន​កើត​មាន​មក​លើ​គ្រួសារ​នេះ ។ នៅ​ឯ​ពិធី​បុណ្យ​សព គ្រូគង្វាល​ម្នាក់បាន​និយាយ​ថា អាលវិន​បាន​ចុះ​ទៅ​ស្ថាន​នរក ដោយ​ប្រើ​ការ​ស្លាប់​របស់​គាត់​ដើម្បី​ព្រមាន​ដល់​មនុស្ស​ដទៃ​ទៀត​អំពី​អ្វី​ដែល​នឹង​កើត​ឡើង លើក​លែង​តែព្រះ​បាន​លូក​ព្រះហស្ដ​មក​សង្គ្រោះ​ពួកគេ​ប៉ុណ្ណោះ ។ យ៉ូសែប ស៊ីញ្ញ័រ បាន​ខឹង​យ៉ាង​ខ្លាំង ។ កូន​ប្រុស​របស់​គាត់​គឺជា​យុវជន​ដ៏​ល្អ​ម្នាក់ ហើយ​គាត់​មិន​ជឿ​ថា ព្រះ​នឹង​ដាក់​ទោស​ដល់​កូន​ប្រុស​គាត់​ឡើយ ។២៨

កាល​អាលវិន​បាន​ស្លាប់​ទៅ ការ​និយាយ​អំពី​ផ្ទាំង​ទាំង​នោះ​បាន​បញ្ចប់ ។ គាត់​គឺជា​អ្នក​គាំទ្រ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ​ការ​ហៅ​ដ៏​ទេវភាព​របស់​យ៉ូសែប រហូត​ដល់​ថា រាល់​ពេល​ដែល​លើក​ឡើង​អំពី​ផ្ទាំង​ទាំងនោះ វា​បានរំឭក​ឲ្យ​នឹក​ឃើញ​ដល់​ការ​ស្លាប់​របស់​គាត់ ។​ គ្រួសារ​នេះ​ពុំ​អាច​ទ្រាំទ្រ​រឿង​នោះ​បាន​ឡើយ ។

យ៉ូសែប​បាន​នឹក​អាលវិន​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយ​ការ​ស្លាប់​របស់​គាត់បាន​ប៉ះ​ទង្គិច​ដល់​លោក​ជា​ខ្លាំង ។ លោក​បាន​សង្ឃឹម​ថា នឹង​ពឹង​ផ្អែក​លើ​បងប្រុស​ធំ​បង្អស់​របស់​លោក​ដើម្បី​ជួយ​លោក​ទទួល​បាន​កំណត់ត្រានោះ ។ ឥឡូវ​នេះ​លោក​មាន​អារម្មណ៍​ថា ដូច​ត្រូវ​គេ​បោះបង់​ចោល ។២៩


នៅ​ទីបំផុត កាល​ដែល​ថ្ងៃ​ត្រូវ​ត្រឡប់​ទៅ​ភ្នំ​នោះ​វិញ​បាន​មក​ដល់ យ៉ូសែប​បាន​ទៅ​តែ​ឯង ។ ដោយ​គ្មាន​អាលវិន លោក​មិន​ច្បាស់​ក្នុង​ចិត្ត​ថា ព្រះអម្ចាស់​នឹង​ទុក​ព្រះទ័យ​ប្រទាន​ផ្ទាំង​ទាំងនោះ​ឲ្យ​លោក​ដែរ​ឬ​អត់​នោះ​ទេ ។ ប៉ុន្តែ​លោក​បាន​គិត​ថា លោក​អាច​គោរព​នូវ​រាល់​បទបញ្ញត្តិ​ដែល​ព្រះអម្ចាស់​បាន​ប្រទាន​ដល់​លោក ដូចដែល​បងប្រុស​របស់​លោក​បាន​ទូន្មាន​ដល់​លោក ។ ការ​ណែនាំ​របស់​មរ៉ូណៃ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ផ្ទាំង​ទាំង​នោះ​មាន​ភាព​ច្បាស់​លាស់ ។ ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​ពោល​ថា « ឯង​ត្រូវ​យក​វា​មក​ឱប​ក្នុង​ដៃ ហើយ​ដើរ​សំដៅ​ទៅ​ផ្ទះ​ភ្លាម​កុំ​បង្អង់​ឲ្យសោះ ហើយ​យក​សោ​មក​ចាក់​វា​ទុក » ។៣០

នៅ​លើ​ភ្នំ​នោះ យ៉ូសែប​បានគាស់​ថ្ម​នោះ​ឡើង ហើយ​លូក​ដៃ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ថ្ម​នោះ ហើយ​លើក​ផ្ទាំង​នោះ​ឡើង ។ បន្ទាប់មក លោក​មាន​គំនិត​មួយ​ថា វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នោះក៏​មាន​តម្លៃ​ណាស់​ដែរ ហើយ​វា​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​លាក់​ទុក​ពីមុន​លោក​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ ។ លោក​បាន​ដាក់​ផ្ទាំង​នោះ​ចុះ ហើយ​បែរ​ទៅ​គ្រប​ប្រអប់​នោះ​វិញ ។ ប៉ុន្តែនៅ​ពេល​លោក​បាន​ត្រឡប់​មក​រក​ផ្ទាំង​នោះ​វិញ វា​បាន​បាត់ ។ ដោយ​ភ័យ​ស្លន់ស្លោ លោក​បាន​លុត​ជង្គង់​ចុះ ហើយ​បាន​ទូល​អង្វរ​ដើម្បី​ដឹង​ថា ផ្ទាំង​នោះ​នៅ​ឯណា ។

មរ៉ូណៃ​បាន​លេច​មក​ប្រាប់​យ៉ូសែប​ថា លោក​បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​តាម​ការ​ដឹកនាំ​ម្ដង​ទៀត​ហើយ ។ លោក​ពុំ​គ្រាន់​តែ​ដាក់​ផ្ទាំង​នោះ​ចោល​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​លោក​ក៏​បាន​ទុក​វា​ចោល​ឆ្ងាយ​ពី​ភ្នែក​របស់​លោក​ដែរ ។ ទោះជា​លោក​មាន​ឆន្ទៈ​ជា​អ្នក​មើល​ឆុត​វ័យ​ក្មេង​ដែល​ចង់​ធ្វើ​កិច្ចកា​រ​របស់​ព្រះអម្ចាស់​យ៉ាង​ណា​ក្ដី ក៏​លោក​ពុំ​ទាន់​មាន​លទ្ធភាព​ដើម្បី​ការពារ​កំណត់​ត្រា​បុរាណ​នោះ​នៅ​ឡើយ​ដែរ ។

យ៉ូសែប​បាន​ខឹងនឹង​ខ្លួន​ឯង ប៉ុន្តែ​មរ៉ូណៃ​បាន​ណែនាំ​លោក​ឲ្យ​ត្រឡប់​មក​រក​ផ្ទាំង​នោះ​នៅ​ឆ្នាំ​ក្រោយ ។ មរ៉ូណៃ​ក៏​បាន​បង្រៀន​លោក​បន្ថែម​ទៀត​ផង​ដែរ​អំពី​ផែនការ​របស់​ព្រះអម្ចាស់​សម្រាប់​នគរ​ព្រះ និង​កិច្ចការ​ដ៏​អស្ចារ្យ ដែល​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​រំកិល​ទៅ​មុខ ។

បន្ទាប់​ពី​ទេវតា​អង្គ​នោះ​បាន​យាង​ចេញ​ទៅ យ៉ូសែប​នៅ​តែ​យ៉ាង​សោកសៅ​ ដើរ​ចុះ​ពី​ភ្នំ​នោះ ដោយ​ព្រួយ​បារម្ភ​ថា​គ្រួសារ​លោក​នឹង​គិត​យ៉ាង​ណា នៅពេល​លោក​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ​ដៃ​ទទេ​នោះ ។៣១ នៅ​ពេលលោក​ឈាន​ជើង​ចូល​ផ្ទះ ពួកគេ​កំពុងរង់​ចាំ​លោក ។ ឪពុក​របស់​លោក​បាន​សួរ​ភ្លាម​ថាតើ​លោក​បាន​ផ្ទាំង​នោះ​ដែរ​ឬទេ ។

លោក​បាន​ពោ​ល​ថា « អត់​ទេ » ។ « កូន​មិន​អាច​យក​វា​បាន​ទេ » ។

« តើ​កូន​បាន​ឃើញ​វា​ទេ ? »

« ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​វា ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​យក​វា​ពុំ​បាន​ឡើយ » ។

យ៉ូសែប ស៊ីញ្ញ័រ​ បាន​ពោលថា « ប្រសិន​បើ​ប៉ា​ជា​កូន​វិញ ប៉ា​នឹង​យក​វា​ឲ្យ​បាន » ។

យ៉ូសែប​បាន​ពោល​ថា « ប៉ា​ចេះ​តែ​និយាយ​ហើយ ។ ខ្ញុំ​មិន​អាច​យក​វា​បាន ដោយសារ​ទេវតា​នៃ​ព្រះអម្ចាស់​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យខ្ញុំ​យក​វា​បាន » ។៣២

កំណត់ចំណាំ

  1. Joseph Smith History ឆ្នាំ ​១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១ ទំព័រ ៤–៥ នៅក្នុង JSP H១:២២០ ( សេចក្ដី​ព្រៀង ២ ), Joseph Smith History ប្រហែល​នៅ​រដូវ​ក្ដៅ ឆ្នាំ ១៨៣២ ទំព័រ ១ នៅ​ក្នុង JSP H១:១១ ។

  2. «Joseph Smith as Revelator and Translator» នៅ​ក្នុង JSP, MRB:xxi; Turley, Jensen, and Ashurst-McGee «Joseph the Seer » ទំព័រ ៤៩–៥០; សូម​មើល​ផង​ដែរ ម៉ូសាយ ៨:១៧; អាលម៉ា ៣៧:៦–៧, ៤១; និង គោលលទ្ធិ និង សេចក្តី​សញ្ញា ១០:១, ៤ (វិវរណៈ នៅនិទាឃរដូវ ឆ្នាំ ១៨២៩ នៅលើ​គេហទំព័រ josephsmithpapers.org ) ។

  3. Bushman, Rough Stone Rolling, ទំព័រ ៤៩–៤៩; Bushman « Joseph Smith as Translator » ទំព័រ ២៤២ ។ ប្រធាន​បទ ៖ Seer Stones

  4.  ឆ្នាំ ១៨៤៥ ទំព័រ ៩៥ ; សូម​មើល​ផង​ដែរ អាលម៉ា ៣៧:២៣

  5. Joseph Smith History, ប្រហែល​នៅ​រដូវ​ក្ដៅ ឆ្នាំ ១៨៣២ ទំព័រ ៤ នៅ​ក្នុង JSP, H១:១៣–១៤; យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:២៨–២៩; Joseph Smith History, ១៨៣៨–៥៦, volume A-១, ៥ នៅ​ក្នុង JSP, H១:២១៨–២០ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២) ។

  6. Lucy Mack Smith, History, ១៨៤៤–៤៥, ភាគ ៣ ទំព័រ  [ ១០ ] ។

  7. Joseph Smith History, ប្រហែល​នៅ​រដូវ​ក្ដៅ ឆ្នាំ​១៨៣២ ទំព័រ ៤ នៅ​ក្នុង JSP H១:១៣–១៤, យ៉ូសែប ស្ម៊ីធប្រវត្តិ ១:២៩–៣៣, Joseph Smith History, ឆ្នាំ ​១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១, ៥ នៅ​ក្នុង JSP H១:២១៨–២២ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២ ), Pratt, Interesting Account ទំព័រ ៦ នៅ​ក្នុង JSP ទំព័រ H១:៥២៤, Hyde, Ein Ruf aus der Wüste ទំព័រ ១៧–២០ ។ ប្រធាន​បទ ៖ Angel Moroni

  8. Joseph Smith, Journal ថ្ងៃ​ទី ៩–១១ ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៨៣៥ នៅ​ក្នុង JSP, J១:៨៨ ។

  9. យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៣៥, Joseph Smith History ឆ្នាំ ​១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១ ទំព័រ ៥ នៅក្នុង JSP, H១:២២២ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២ ), Joseph Smith History, ប្រហែល​នៅ​រដូវ​ក្ដៅ ឆ្នាំ​ ១៨៣២ ទំព័រ ៤ នៅ​ក្នុង JSP, H១:១៤, អូលីវើ ខៅឌើរី « Letter IV » LDS Messenger and Advocate ខែ​ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ១៨៣៥, ១:៦៥–៦៧; Turley, Jensen, and Ashurst-McGee « Joseph the Seer » ទំព័រ ៤៩–៥៤, « Mormonism—No. II » Tiffany’s Monthly, ខែ​ កក្កដា ឆ្នាំ ១៨៥៩ ទំព័រ ១៦៤ ។ ប្រធាន​បទ ៖ Seer Stones

  10. យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៣៦–៤១, Joseph Smith History ឆ្នាំ ១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១ ទំព័រ​ ៥–៦ នៅ​ក្នុង JSP, H១:២២២–២៦ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២ ), Joseph Smith, Journal ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៨៣៥ នៅ​ក្នុង JSP, J១:៨៨–៨៩ ។

  11. អូលីវើ ខៅឌើរី « Letter IV » LDS Messenger and Advocate ខែ ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ ១៨៣៥ ទំព័រ ១:៧៨–៧៩, Lucy Mack Smith, History ឆ្នាំ​ ១៨៤៤–៤៥, ភាគ ៣ ទំព័រ [ ១១ ] ។

  12. យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៤២–៤៣, Joseph Smith History ឆ្នាំ ​១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១ ទំព័រ ៦ នៅ​ក្នុង JSP, H១:២២៦ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២ ) ។

  13. Lucy Mack Smith, History ឆ្នាំ​ ១៨៤៤–៤៥ ភាគ ៣ ទំព័រ [ ១០ ]–[ ១១ ], អូលីវើ ខៅឌើរី « Letter IV » LDS Messenger and Advocate ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ១៨៣៥ ទំព័រ ១:៧៩–៨០, អូលីវើ ខៅឌើរី « Letter VII » LDS Messenger and Advocate ខែ កក្កដា ឆ្នាំ​ ១៨៣៥ ទំព័រ ១:១៥៦–៥៧, យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៤៤–៤៦, Joseph Smith History ឆ្នាំ ១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១ ទំព័រ ៦–៧ នៅ​ក្នុង JSP H១:២៣០–៣២ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២ ); Joseph Smith, Journal ថ្ងៃ​ទី ៩–១១ ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៨៣៥ នៅ​ក្នុង JSP, J១:៨៨–៨៩ ។

  14. Lucy Mack Smith, History ឆ្នាំ​ ១៨៤៤–៤៥ ភាគ ៣ ទំព័រ [ ១១ ], សូម​មើល​ផងដែរ Smith, William Smith on Mormonism, ទំព័រ ៩ ។

  15. Lucy Mack Smith, History ឆ្នាំ ​១៨៤៤–៤៥ ភាគ ៣ ទំព័រ [ ១១ ], Smith, Biographical Sketches ទំព័រ ៨២, យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៤៨–៤៩, Joseph Smith History ឆ្នាំ​ ១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១ ទំព័រ ៧ នៅ​ក្នុង JSP, H១:២៣០–៣២ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២ ), Joseph Smith, Journal ថ្ងៃ​ទី ៩–១១ ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៨៣៥ នៅក្នុង JSP, J១:៨៩ ។

  16. Joseph Smith, Journal ថ្ងៃទី ៩–១១ ខែ​វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ​១៨៣៥ នៅ​ក្នុង JSP, J១:៨៩ ។

  17. អូលីវើ ខៅឌើរី « Letter VIII » LDS Messenger and Advocate, ខែ ​តុលា ឆ្នាំ ១៨៣៥ ទំព័រ ២:១៩៥–៩៧ ។ ប្រធាន​បទ ៖ Treasure Seeking

  18. អូលីវើ ខៅឌើរី, « Letter VIII » LDS Messenger and Advocate, ខែ ​តុលា  ឆ្នាំ ១៨៣៥ , ២:១៩៥–៩៧, យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៥១–៥២, Joseph Smith History ឆ្នាំ ១៨៣៨–៥៦ភាគ A-១ ទំព័រ ៦–៧ នៅ​ក្នុង JSP, H១:២៣០–៣២ ( សេចក្ដី​ព្រាង  ២ ), សូម​មើល​ផង​ដែរ Packer « A Study of the Hill Cumorah » ទំព័រ ៧–១០ ។

  19. យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៥២, Joseph Smith History ឆ្នាំ ​១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១ ទំព័រ ៧ នៅ​ក្នុង JSP, H ១:២៣២ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២ ) ។ ប្រធាន​បទ ៖ Gold Plates

  20. Joseph Smith «Church History»Times and Seasonsថ្ងៃ​ទី ១ ខែ មីនា ឆ្នាំ ១៨៤២ ៣:៧០៧ នៅក្នុង JSPH១:៤៩៥ ។

  21. អូលីវើ ខៅឌើរី «Letter VIII» LDS Messenger and Advocate ខែ តុលា  ឆ្នាំ ១៨៣៥ ទំព័រ ២:១៩៧–៩៨, សូម​មើល​ផង​ដែរ Pratt, Interesting Account, ទំព័រ ១០ នៅ​ក្នុង JSP, H១:៥២៧–២៩ ។

  22. អូលីវើ ខៅឌើរី « Letter VIII » LDS Messenger and Advocate ខែ​ តុលា ឆ្នាំ ១៨៣៥ ទំព័រ ២:១៩៨–៩៩ ។

  23. Knight, Reminiscences, ទំព័រ ១; Joseph Smith, Journal ថ្ងៃទី ៩–១១ ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៨៣៥ នៅ​ក្នុង JSP, J១:៨៩; យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៥៣–៥៤; Joseph Smith History ទំព័រ ១៨៣៨–៥៦ ភាគ A-១, ៧ នៅ​ក្នុង JSP, H១:២៣២–៣៤ ( សេចក្ដី​ព្រាង ២), សូម​មើល​ផងដែរ Jessee « Joseph Knight’s Recollection of Early Mormon History » ទំព័រ ៣១ ។ 

  24. Joseph Smith, Journal ថ្ងៃទី ២៣ ខែ សីហា  ឆ្នាំ ១៨៤២ នៅ​ក្នុង JSP, J១:១១៦–១៧ ។

  25. Lucy Mack Smith, History, ឆ្នាំ ១៨៤៤–៤៥, ភាគ  ៣ ទំព័រ  [ ១២ ]; ភាគ ៤ ទំព័រ [ ៣ ]; Smith, Biographical Sketches, ទំព័រ ៨៣ ។

  26. Lucy Mack Smith, History, ឆ្នាំ ១៨៤៤–៤៥, ភាគ  ៤ ទំព័រ [ ១ ]–[ ៣ ]; ស៊្មីធ, Biographical Sketches, ទំព័រ ៨៦–៨៧; សូម​មើល​ផង​ដែរ Lucy Mack Smith, History, ១៨៤៥, ទំព័រ ៨៩; និង Bushman, Refinement of America, ទំព័រ ៤២៥–២៧ ។ ប្រធានបទ ៖Joseph Sr. and Lucy Mack Smith Family

  27. Lucy Mack Smith, History, ឆ្នាំ ១៨៤៤–៤៥, ភាគ  ៤ ទំព័រ [៣]–[៥] ។

  28. Lucy Mack Smith, History, ឆ្នាំ ១៨៤៤–៤៥ ភាគ ៤ ទំព័រ [៦]–[៨]; “Wm. B. B. Smith’s Last Statement » Zion’s Ensign ថ្ងៃ​ទី  ១៣ ខែ មករា ឆ្នាំ ១៨៩៤ ទំព័រ  ៦ ។

  29. Lucy Mack Smith, History ឆ្នាំ ១៨៤៤–៤៥ ភាគ  ៤ ទំព័រ  [៧]; Joseph Smith, Journal ថ្ងៃទី ២៣  ខែ សីហា ឆ្នាំ ១៨៤២ នៅ​ក្នុង JSP, J២:១១៦–១៧ ។

  30. Lucy Mack Smith, History ឆ្នាំ ១៨៤៤–៤៥ ភាគ ៤ ទំព័រ [២]–[៣]។

  31. Lucy Mack Smith, History ឆ្នាំ ១៨៤៤–៤៥ ភាគ ៤ ទំព័រ [២]–[៣]; Smith Biographical Sketches, ទំព័រ ៨៥–៨៦; Knight, Reminiscences, ទំព័រ ១; យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ប្រវត្តិ ១:៥៤; Lucy Mack Smith, History, ឆ្នាំ​ ១៨៤៥ ទំព័រ ៨៨, សូម​មើល​ផងដែរ Jessee « Joseph Knight’s Recollection of Early Mormon History » ទំព័រ ៣១ ។

  32. Smith, Biographical Sketches ទំព័រ ៨៦ ។