2010
Благословение Священных Писаний
Май 2010


Благословение Священных Писаний

Главная цель всех Священных Писаний состоит в том, чтобы наполнить наши души верой в Бога-Отца и Его Сына Иисуса Христа.

Elder D. Todd Christofferson

6 октября 1536 года из темницы в замке Вилвурд близ Брюсселя, Бельгия, вывели жалкую фигурку. Около полутора лет этот человек томился в темной, сырой камере. Теперь узник был прикован к столбу за стенами замка. Он успел произнести свою последнюю молитву: «Господи, открой глаза королю Англии», и потом его задушили. Тело тут же сожгли. Кто был этот человек, в чем состояло преступление, за которое его осудили и гражданские, и церковные власти? Звали его Уильям Тиндейл, а казнили его за перевод и издание Библии на английском языке.

Тиндейл родился в Англии примерно тогда, когда Колумб отправился в Новый Свет. Он получил образование в Оксфорде и Кембридже, а потом стал членом католического духовенства. Он свободно говорил на восьми языках, включая греческий, иврит и латынь. Тиндейл увлеченно изучал Библию, и его глубоко беспокоило невежество в отношении Священных Писаний, распространенное и среди священников, и среди мирян. В горячем споре с одним духовным лицом, выступавшим против передачи Священных Писаний в руки простых людей, Тиндейл поклялся: «Если Бог пощадит мою жизнь, то я сделаю так, что мальчик за плугом будет знать Священные Писания лучше, чем ты сам!»

Он искал у церковных властей поддержки для перевода Библии на английский язык, чтобы все могли читать и применять слово Божье. Ему было отказано; преобладало мнение, будто прямой доступ к Священным Писаниям, открытый кому-либо, кроме духовенства, угрожает власти церкви и подобен «бросанию жемчуга перед свиньями» (от Матфея 7:6).

Тем не менее, Тиндейл взялся за трудную работу перевода. В 1524 году он отправился в Германию под чужим именем, где жил и прятался большую часть времени, находясь под постоянной угрозой ареста. С помощью преданных друзей Тиндейлу удалось издать перевод Нового Завета на английский язык, а потом и Ветхого Завета. Библию контрабандой ввезли в Англию, где она пользовалась огромным спросом и очень ценилась теми, кому удавалось ее получить. Она распространялась широко, но тайно. Власти сжигали все экземпляры, какие удавалось найти. Однако через три года после смерти Тиндейла Бог действительно открыл глаза королю Генриху VIII, и с изданием так называемой «Великой Библии» Священные Писания стали доступны в Англии широкой публике. Труд Тиндейла стал основой для большинства будущих переводов Библии на английский язык, в особенности версии короля Якова1.

Уильям Тиндейл был не первым и не последним из тех, кто в разных странах и на разных языках жертвовал всем, и даже жизнью, чтобы вывести слово Божье из мрака. Мы в огромном долгу благодарности перед ними всеми. Пожалуй, в еще большем долгу мы перед теми, кто верно записывал и сохранял это слово на протяжении веков, часто ценой кропотливого труда и жертв; это Моисей, Исаия, Авраам, Иоанн, Павел, Нефий, Мормон, Джозеф Смит и многие другие. Что такое важное они понимали о Священном Писании, что и нам нужно знать? И что разумели англичане XVI века, платившие огромные суммы и шедшие на риск ради доступа к Библии, что нам тоже следует разуметь?

Незадолго до смерти Пророк Алма передал священные летописи народа своему сыну Геламану. Он напомнил Геламану, что Священные Писания «увеличили память этого народа, да, и убедили многих в неправильности их путей, и привели их к познанию Бога их и к спасению их душ» (Алма 37:8). Он завещал Геламану хранить эти летописи, чтобы через них Бог мог «проявить Свое могущество будущим поколениям» (Алма 37:14).

Через Священные Писания Бог действительно «проявляет Свое могущество», спасая и возвеличивая Своих детей. Своим словом, как сказал Алма, Он «увеличивает» нашу память, проливает свет на ложь и ошибки и приводит нас к покаянию и радости в Иисусе Христе, нашем Искупителе.

Священные Писания «увеличивают» нашу память

Священные Писания «увеличивают» нашу память, помогая нам всегда помнить Господа и нашу связь с Ним и Отцом. Они напоминают нам о том, что мы знали в нашей предземной жизни. И они расширяют нашу память в другом смысле, рассказывая нам об эпохах, людях и событиях, которые мы не застали. Никто из нас не видел, как расступилось Красное море, и не переходил с Моисеем меж водных стен на другой берег. Мы не слышали Нагорной проповеди, не видели воскрешение Лазаря, не наблюдали страданий Спасителя в Гефсимании и на кресте и не слышали вместе с Марией, как два Ангела свидетельствуют у пустой гробницы, что Иисус восстал из мертвых. Мы с вами не шли один за другим с толпой по земле Изобилие на зов воскресшего Спасителя, чтобы осязать следы от гвоздей и омыть Его ноги своими слезами. Мы не стояли на коленях рядом с Джозефом Смитом в Священной роще и не лицезрели там Отца и Сына. И все же мы знаем все это и гораздо больше, потому что у нас есть священная летопись, которая «увеличивает» нашу память, дает нам знать то, чего мы не знали. И по мере проникновения всего этого в наш разум и сердце укореняется наша вера в Бога и Его Возлюбленного Сына.

Священные Писания «увеличивают» нашу память, помогая нам не забыть то, что узнали предыдущие поколения и мы сами. Те, кто лишен или игнорирует записанное слово Божье, в конечном счете перестают верить в Него и забывают о цели своего существования. Вы помните, как важно было для народа Легия получить медные листы, когда они покинули Иерусалим. Эти Священные Писания были ключом к их знанию о Боге и грядущем Искуплении Христа. Другая группа, которая «вышла из Иерусалима» вскоре после Легия, не имела Священных Писаний, и когда потомки Легия нашли их через триста или четыреста лет, «язык у них был испорчен… и они… отвергали существование своего Творца» (Омний 1:15, 17).

Во дни Тиндейла царило невежество в отношении Священных Писаний, потому что у людей не было доступа к Библии, особенно на языке, который они могли бы понять. Сегодня Библия и другие Священные Писания – под рукой, и все же наблюдается растущая безграмотность в отношении Священных Писаний, потому что люди не открывают эти книги. Следовательно, они забыли то, что знали их прародители.

Священные Писания как мерило в установлении различия между истиной и заблуждением

Бог использует Священные Писания, чтобы разоблачить ошибочные мысли, ложные традиции и грех с его губительными последствиями. Он – нежный Родитель, оберегающий нас от напрасного страдания и горя, и в то же время помогающий нам понять наш Божественный потенциал. Священные Писания, например, дискредитируют древнюю философию, которая вновь стала модной в наши дни, – философию Корихора, будто нет никаких абсолютных нравственных норм, будто «каждый человек преуспевает по мере его способностей, и что каждый человек побеждает своей силою; и всё, что ни делал бы человек, не является преступлением» и «что со смертью человека всему приходит конец» (Алма 30:17–18). Алма, который имел дело с Корихором, не оставил своего сына, Кориантона, в сомнении относительно реальности и сути Божественного нравственного закона. Кориантон был повинен в сексуальном грехе, и его отец говорил ему с любовью, но прямо: «Знаешь ли ты, сын мой, что все эти поступки – позор пред лицом Господа? Да, это самое ужасное из всех согрешений, кроме пролития невинной крови и отвержения Духа Святого» (Алма 39:5).

В отличие от времени столетней давности, многие сегодня поспорили бы с Алмой о серьезности безнравственности. Иные утверждали бы, что все относительно, или, что Божья любовь снисходительна. Если Бог есть, говорят они, Он прощает все грехи и преступления из Своей любви к нам, и нет нужды в покаянии, вполне достаточно простого признания. Они вообразили Иисуса, Который хочет, чтобы люди работали ради социальной справедливости, но не налагает никаких требований на их личную жизнь и поведение2. Но Бог любви не бросает нас познавать на своем горьком опыте, что «злодейство никогда не было благом» (Алма 41:10; см. также Геламан 13:38). Его заповеди – голос реальности и наша защита от причинения боли самим себе. Священные Писания – это пробный камень, с помощью которого можно измерить правильность и истину. В них совершенно ясно утверждается, что настоящее счастье – не в отрицании правосудия Божия или попытке избежать последствий греха, но в покаянии и прощении через искупительную милость Сына Божьего (см. Алма 42).

Священные Писания учат нас принципам и нравственным ценностям, необходимым для сохранения гражданского общества, включая честность, ответственность, самоотверженность, преданность и милосердие. Мы находим в Священных Писаниях яркие примеры благословений, которые приходят с почитанием истинных принципов, а равно и трагедий, которые происходят, когда отдельные люди и цивилизации отвергают их. Если истины Священных Писаний игнорируются или отвергаются, распадается главная нравственная сердцевина общества и наступает разложение. Со временем не остается ничего, что формировало бы учреждения, поддерживающие общество.

Священные Писания приводят нас ко Христу, нашему Искупителю

В конце концов, главная цель всех Священных Писаний состоит в том, чтобы наполнить наши души верой в Бога-Отца и Его Сына Иисуса Христа, верой в то, что Они существуют, верой в план Отца для нашего бессмертия и жизни вечной, верой в Искупление и Воскресение Иисуса Христа, которые приводят в действие этот план счастья, верой, позволяющей сделать Евангелие Иисуса Христа нашим образом жизни, и верой, позволяющей знать «единого истинного Бога, и посланного [Им] Иисуса Христа» (от Иоанна 17:3).

Слово Божье, как сказал Алма, подобно семени, посаженному в наше сердце, которое производит веру, начиная расти в нас (см. Алма 32:27–43; см. также к Римлянам 10:13–17). Вера не придет в ходе изучения древних текстов как чисто научного занятия. Она не придет с археологическими раскопками и открытиями. Она не придет от научных экспериментов. Она не возникнет даже от наблюдения чудес. Все это может служить для укрепления веры или иногда для ее испытания, но это не рождает веру. Вера приходит в результате свидетельства Святого Духа нашим душам, от Духа к духу, когда мы слышим или читаем слово Божье. И вера зреет по мере того, как мы насыщаемся этим словом.

Истории из Священных Писаний о чьей-то вере способствуют укреплению нашей веры. Мы вспоминаем о вере сотника, которая позволила Христу заочно исцелить его слугу (см. от Матфея 8:5–13), об исцелении дочери Иноверца, потому что эта скромная мать была рада даже крошке со стола Учителя (см. от Матфея 15:22–28; от Марка 7:25–30). Мы слышим вопль страдающего Иова: «Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться» (Иов 13:15), признание в слезах: «А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, и я во плоти моей узрю Бога» (Иов 19:25–26). Мы слышим и черпаем мужество в решимости юного Пророка, которого ненавидят и жестоко преследуют очень многие взрослые: «Я видел видение. Я знал это, и я знал, что Бог знает это, и я не мог и не смел отрицать это» (Джозеф Смит–История 1:25).

Поскольку Священные Писания излагают учение Христа, им сопутствует Святой Дух, роль Которого – свидетельствовать об Отце и Сыне (см. 3 Нефий 11:32). Поэтому чтение Священных Писаний – один из способов приглашения Святого Духа. Конечно, Священное Писание дается прежде всего через Святого Духа (см. 2-е Петра 1:21; У. и З. 20:26–27; 68:4), и Тот же Самый Дух свидетельствует вам и мне о его истинности. Изучайте Священные Писания внимательно и добросовестно. Размышляйте и молитесь о них. Священное Писание – это откровение, и оно принесет новое откровение.

Представьте весь масштаб нашего благословения: у нас есть Библия и еще около 900 страниц Священных Писаний, включая Книгу Мормона, Учение и Заветы и Драгоценную Жемчужину. Затем представьте, что, кроме этого, слова Пророков, звучащие по вдохновению Святого Духа на таких собраниях, как это, также называемые Господом Священными Писаниями (см. У. и З. 68:2–4), текут к нам почти постоянно посредством телевидения, радио, Интернета, спутников, CD- и DVD-дисков, а также печатных изданий. Я полагаю, что еще никогда в истории люди не были благословлены таким количеством Священных Писаний. Более того, каждый мужчина, женщина и ребенок могут иметь и изучать свой собственный экземпляр этих священных текстов, преимущественно на родном языке. Сколь невероятным все это могло бы показаться людям во времена Уильяма Тиндейла и Святым более ранних устроений! Я уверен: этим благословением Господь говорит нам, что наша нужда в постоянном обращении к Священным Писаниям больше, чем когда-либо ранее. Будем же постоянно насыщаться словами Христа, они скажут нам все, что нам нужно делать (см. 2 Нефий 32:3). Я изучаю и обдумываю Священные Писания, и в эту Пасхальную пору я приношу вам свое свидетельство об Отце и Сыне, какими мы находим Их в Священных Писаниях, во имя Иисуса Христа, аминь.

ЛИТЕРАТУРА

  1. В качестве источников информации об Уильяме Тиндейле были выбраны следующие: David Daniell, The Bible in English (2003), 140–57; Lenet Hadley Read, How We Got the Bible (1985), 67–74; S. Michael Wilcox, Fire in the Bones: William Tyndale—Martyr, Father of the English Bible (2004); John Foxe, The New Foxe’s Book of Martyrs (1997), 121–33; «William Tyndale,» http://en.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale; accessed February 28, 2010; Bible Dictionary, «Bible, English.»

  2. См. interview of Richard Neitzel Holzapfel, in Michael De Groote, «Questioning the Alternative Jesus,» Deseret News, Nov. 26, 2009, M5.