2015
文字改變了我們的世界
2015年10月


文字改變了我們的世界

迦納某場區會議會證明了一起商議和善用當地資源如何能帶來個人成長和為人服務的機會。

climbing up books

泰來‧寇勒瑞繪

迦納的薇達‧歐塞姊妹想學習用英文閱讀及書寫。她試過社區開的課程好幾次,但都很氣餒,不到幾週就放棄了。後來有個星期天在參加第二分會的聚會時,她得知阿薩曼克塞區會正在辦一個英語識字課程。她決定要把握機會,於是就去報名了。

她很快發現這個課程不太一樣。她可以和教會的朋友一起參加,經文就是學習的教材,因此她可以一邊學習英文,一邊學習福音。

上課兩個月後,薇達在課堂上禱告──這可是她破天荒第一次這麼做。上課三個月後,她在聖餐聚會做了她有史以來的第一次演講,一半用非洲方言特維語,一半用英文。上課四個月後,她開始在破爛的舊筆記本上寫下她在家裁縫的工作訂單、成本和價格。她跟客戶的交易錯誤減少了,從廠商那裡也得到了較低的成本價格,而且比之前任何一個月賺更多的錢。

她說:「之前我很害羞,根本不敢跟別人一起上識字班。但是跟我認識的成員在教堂一起上識字課,讓我有勇氣再做一次嘗試。現在我學會了讀經文,也會用英文閱讀及書寫,讓自己的生意更好。」

許多住在非洲撒哈拉以南地區的人,尤其是女人,既不識字,也不會寫。由於全國遍佈文盲,導致有句非洲諺語這樣說:「如果你想隱藏某事,就把它寫在書裡。」不過,像薇達這樣會識字的後期聖徒婦女越來越多了。

克服挑戰

在撒哈拉以南大部分的國家,基礎建設有限,學校教育有限,這代表機會也很有限,對女性而言更是如此。受教育的高費用,加上社會給予女性的諸多限制,對許多人來說,閱讀似乎成為難以企及的技能。舉例來說,在迦納,英語雖是官方語言,但據估計,只有不到兩分之一的成年婦女會說英文。在迦納郊區,三分之二的成年婦女都是文盲。

迦納阿克拉西區傳道部,阿波摩蘇區會的區會會長塞特‧歐彭說:「我們鎮上和村子裡的大部分成人婦女都不會說英文。我們當地的語言特維語,數世紀以來一直都只是一種口述的語言。直到最近,特維語才創立字母,不過也沒幾個人看得懂。」

區會慈助會會長喬奇娜‧阿摩卡解釋:「姊妹們必須靠別人來了解福音原則和教會政策──已婚的,大多靠她們的丈夫;未婚的,則請朋友口述。有許多人非常渴望服務,但是他們看不懂課本和雜誌,因此他們積極參與教會的機會十分有限。」

來自議會的忠告

由於婦女不會在家或在市集說英文,因此積極參與教會是她們學習英文的主要動機。不過,資深成員和新歸信者去上識字課程可能會遭到家人反對。區會議會討論了這項疑慮,歐彭會長後來找每個分會的聖職領袖和輔助組織談這個區會推廣的識字訓練。這個課程是專為教會婦女開設的,但也歡迎社區所有的婦女參與。他們沒有單獨邀請個人,而是邀請幾人一組來上課,例如慈助會和初級會會長團可一起來上課,這樣他們可以互相支持。

區會領袖根據跟各分會的討論,決定每一個分會在星期天都開設識字班,平日則再多上兩堂課。如此密集上了六個月後,定期出席又完成指定作業的人,就贈予結業證書。

根據需求調整資源

在該區會服務的年長傳教士吉姆‧戴騰長老解釋說:「我們的一大挑戰是找出方法來教導只會口述語言的人閱讀和書寫。由於特維語的傳統,長久以來它只是一種能說卻沒有文字的語言,因此大部分說這種語言的人都不知道如何用文字書寫這種語言,所以我們必須從書寫開始學起。」

阿波摩蘇區會高級諮議會的藍斯福‧達瓦,連同兩位返鄉傳教士法蘭西絲‧安薩和西西里雅‧阿曼瓦,一起使用當地自製的課本。他們會給參與課程的人看一些圖片,然後請他們把看到的東西寫下來。這樣會幫助他們培養基本的寫作技巧,同時也學習用英文思考。一旦學生具備了一些基本能力,他們就會使用更進階的學習資源。

準備和創新

在課程開始前,識字專員不僅訓練教師各種學習方法,也教導他們實用的衛生和家庭生活技能。不過縱然有最好的訓練,開課後仍遇到一些料想不到的挑戰:該地區晚上經常停電,讓上課變得很困難;有人造謠,說晚上會有淘金客在街上鬧事,導致人心惶惶;持有教堂鑰匙的人有時會無法準時來開門。

於是區會議會又再一次討論因應措施。參與課程的小組聽了議會的忠告,開始一起結伴來上課。教會給了他們手電筒,讓他們可在路上安心行走。當地領袖也授權在晚上使用發電機,讓教堂有電可以照明,而且還把教堂的鑰匙託付給家住附近的可靠成員,讓他們過來準時開門。

畢業感言分享

61位成員和慕道友參加了這個課程,結果有43位完成所有梯次和作業。他們均受邀在畢業典禮上做簡短的心得分享。

participants at graduation

山庫畢納司分會的珊卓拉‧阿默說:「來上識字班之前,我大字一個也不認識。每次我丈夫外出工作,我們家就開不了家人家庭晚會。幾個星期前,他又不在家了,但這次我的大兒子幫我認課本裡的字,我用英文幫孩子上了一個課程。從那時起,丈夫不在家的話,我每週都會自己教課。」

普斯柏‧該凱是阿波摩蘇第二分會的忠信成員,儘管他英語能力有限,仍讀出自己所寫的三句見證。他說上課前他看不懂字,也不會寫,但是現在他可以陪自己的小孩做功課。他說:「感謝我所學習到的事,讓我成為一位更好的父親。」

卡瓦盆分會的卡瓦庫‧薩蘇說:「現在我可以自己讀經文了。雖然我以前無法讀摩爾門經,但我知道它是真實的。現在每次閱讀的時候,我確知它是真實的。我的見證正在不斷成長。」

阿桑那弗分會的慈助會會長團成員則說,她們把每週四定為英文日,彼此只用英文交談。慈助會會長艾芙琳‧阿濟瓦說:「這讓那一天的某些交談時間拉長了,因為我們想不出正確的字來跟對方說。但是,我們很快就開始為彼此翻譯,找出正確的字來說。因為我們一起學習,所以我們都不會難為情,或害怕說錯。我們會盡量互相幫忙。」

好處連連

完成阿波摩蘇區會識字課程的婦女說,她們對自己更有自信了,也更有機會積極參與教會。他們變得更願意接受召喚、閱讀經文,並在教會和家中教導。有些男性也上完這個課程,大部分是以農為生的農夫,他們說他們現在比較會算作物的成本和銷售了,能陪孩子做功課,也能自己閱讀經文並和家人一起閱讀經文。

受到阿波摩蘇成功案例的激勵,鄰近的阿薩曼克塞區會也推出自己的識字課程。

山庫畢納司分會的葛萊帝斯‧阿塞杜說:「讀寫能力正在改變我們的生活,以及我們孩子的生活。文字正在改變我們的世界,我們感謝天父。」■