La promesse d’essayer
L’auteur vit en Utah (États-Unis).
« Jésus fut baptisé par Jean […] À cette loi j’obéirai. » (L’Ami, oct. 1999, p. 16).
Le soleil commence à se coucher quand Tatsuki rentre chez lui à vélo. Il aime descendre à toute vitesse la petite colline proche de chez lui, mais il doit être rentré avant la nuit.
Au moment où il descend de son vélo, il voit son instructrice de la Primaire, sœur Yamada, qui marche vers son immeuble.
« Bonjour Tatsuki », dit-elle en souriant. « Je suis venue pour discuter de ton baptême. »
La famille de Tatsuki vient juste de recommencer à aller à l’église. Il aime être avec ses amis à la Primaire et il est particulièrement enthousiaste à l’idée de se faire baptiser. Sœur Yamada et Tatsuki prennent l’ascenseur et rejoignent sa maman dans leur appartement.
« Tatsuki, je suis très heureuse que tu aies choisi de suivre Jésus-Christ en étant baptisé », dit sœur Yamada. « Lorsque nous nous faisons baptiser, nous faisons des alliances avec notre Père céleste. Sais-tu ce qu’est une alliance ?
Tatsuki ne s’attendait pas à ce que sœur Yamada lui pose des questions. Il commence à être un peu inquiet. Mais maman lui adresse un sourire d’encouragement.
« Une promesse ? », demande-t-il timidement.
« C’est exact ! », confirme sœur Yamada. « Notre Père céleste nous promet que nous pouvons toujours avoir le Saint-Esprit avec nous. Sais-tu ce que nous lui promettons ? »
Tatsuki secoue la tête. « Je ne sais pas. »
« Je vais te donner un indice : on trouve ces promesses dans les prières que nous entendons avant de prendre la Sainte-Cène », indique sœur Yamada. « Nous promettons à notre Père céleste que nous sommes disposés à prendre sur nous le nom de Jésus-Christ, nous souvenir toujours de lui et garder ses commandements. Sais-tu ce que signifie prendre sur nous le nom de Jésus ? »
Tatsuki fait non de la tête à nouveau. Maman l’aide : « Cela veut dire que nous sommes heureux de dire que nous sommes membres de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours. Cela signifie aussi que nous allons faire ce que Jésus ferait s’il était ici. »
« Quel genre de choses ferait Jésus ? », demande Tatsuki.
« Il serait gentil avec les gens. Il aiderait les personnes tristes ou malades », répond sœur Yamada. « Et il enseignerait aux gens comment suivre les commandements. »
Tatsuki se sent triste. Il commence à froncer les sourcils et dit : « Je ne pense pas pouvoir être baptisé. »
« Pourquoi ? », demande maman.
« Il y a tellement de promesses ! Je ne réussirai pas à être comme Jésus tous les jours ! »
Maman prend Tatsuki dans ses bras. « Tu te souviens quand tu as aidé Yuna quand elle pleurait hier ? »
Tatsuki fait oui de la tête. Sa sœur était triste, alors il lui a fait des grimaces et a joué avec elle jusqu’à ce qu’elle retrouve le sourire.
« Et tu te souviens quand tu as aidé tes cousins à partager et à être gentil l’un envers l’autre la semaine dernière ? En faisant cela, tu as suivi Jésus. »
Tatsuki ne savait pas que c’était ce que voulait dire suivre Jésus. Il commence à se sentir un peu mieux. Il est capable de faire toutes ces choses !
Sœur Yamada continue : « Et quand nous commettons une erreur, nous pouvons nous repentir. C’est à dire que nous pouvons demander pardon et essayer de mieux faire. Quand nous nous repentons, notre Père céleste nous pardonne. Nous pouvons toujours continuer d’essayer ! »
Tatsuki n’est plus aussi inquiet. Il est heureux.
Il dit : « Je veux me faire baptiser ! »
Maman et sœur Yamada sourient. Sœur Yamada donne à Tatsuki un Livre de Mormon avec son nom écrit dessus. Tatsuki est heureux de pouvoir essayer tous les jours de suivre l’exemple de Jésus. Maintenant il est impatient d’être baptisé ! ●