2021年
救主和撒但的鮮明對比
2021年4月


救主和撒但的鮮明對比

比較耶穌基督和撒但的不同,會讓我們更加感激救主的使命和愛。

圖像
基督站在野地中,看顧羊群

我必不致缺乏,金容聖繪

想想當救主甘願獻身完成天父的計畫時,祂為神所有的兒女帶來了多麼尊榮的禮物。當天父在前生的議會說:「我要派誰去呢?」救主溫順地回答:「我在這裡,派我去」(亞伯拉罕書3:27),並進一步宣告:「父啊,願您的旨意得成,願榮耀永遠歸於您」(摩西書4:2)。

耶穌基督是因為對我們的愛而自願要作我們的救主,1但撒但對天父計劃的回應卻是出於自私。雖然他聲稱要「救贖全人類」(見摩西書4:1),但他「作我們的救主並非出於自願。他不想為任何人受苦或死亡,也不打算流自己的任何一滴血。他想要不費吹灰之力就得到榮耀、尊崇與神的能力。……他將變得崇高無上,其他人卻無法有所長進。」2

與此形成鮮明對比的是,基督所做和將要做的一切,都是出於對我們完全的愛(見尼腓二書26:24)及渴望榮耀天父(見約翰福音8:28-29)。「耶穌基督為我們忍受難以理解的痛苦、殘酷和不公時,內心滿懷著無止盡的愛。「由於祂對我們的愛,祂超越了一切無法超越的重重關卡……,好讓我們也可以超越這世上的痛苦、殘酷及不公正,進而獲得幫助、寬恕及祝福。」3每當想到這一點,就令人深感謙卑和鼓舞。這也難怪我們會不由自主地想唱:「啊,這事太神奇,祂這樣照顧我,不惜為我而死。」4

經文中包含了許多耶穌基督與撒但之間品格的對比。探討這些對比,可以幫助我們理解救主完全的愛是多麼長闊高深。

圖像
一群不同種族或國籍的人,基督在他們之中

基督在聖徒中,茱迪絲·米爾繪

撒但

耶穌基督

「魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人」(彼得前書5:8),並「在世界上下來回奔走,企圖毀滅人的靈魂」(教義和聖約10:27)。

「我是好牧人;好牧人為羊捨命。……我為羊捨命。……我將命捨去,好再取回來。沒有人奪我的命去,是我自己捨的」(約翰福音10:11,15,17-18)。

「他背叛我,說,把你的榮譽給我,那是我的能力;他還使天上群眾的三分之一因他們的選擇權而背離我」(教義和聖約29:36)。

「我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。……我常做他所喜悅的事。……我尊敬我的父,……我不求自己的榮耀」(約翰福音8:28-29,49-50)。

他「將黑暗工作和憎行散佈到整個地面上,直到把世人拖下完全的毀滅和無盡的地獄」(希拉曼書6:28)。

「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光」(約翰福音8:12)。

他「尋求破壞……世人的選擇權」(摩西書4:3)並「力圖使所有的人都像他一樣悲慘」(尼腓二書2:27)。

「我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛」(約翰福音10:10)並「〔使破碎的心得醫治〕,被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由」(路加福音4:18)。

他「在末日不會援助他的兒女」(阿爾瑪書30:60),「諂媚他們,一路領著他們,直到把他們的靈魂拖下地獄為止」(教義和聖約10:26),「直到用他那可怕的鎖鏈抓住他們」(尼腓二書28:22)。

「我在你們中間,在父面前作你們的中保」(教義和聖約29:5),「耶穌基督,你們的中保,那位了解世人弱點,知道如何搭救受試探的人」(教義和聖約62:1)。

「他煽動人心彼此挾怒紛爭」(尼腓三書11:29),並「煽動他們作惡,反對善行」(教義和聖約10:20)。

「我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯」(約翰福音14:27)。

「不信之人被〔他〕弄瞎了心眼(哥林多後書4:4),「想……擊倒你的見證」(教義和聖約10:33),並「來……取走光和真理」(教義和聖約93:39)。

「你若祈求,就必獲得啟示上加啟示、知識上加知識,使你能知道奧祕及令人平安的事——帶來喜樂及帶來永生的事。……因此,凡缺少智慧的,應當來求我,我必厚賜給他,也不斥責他」(教義和聖約42:61,68)。

願我們經常不斷地「沉思〔救主〕源源不絕的恩典,〔祂〕永無止盡的仁愛」,並珍視這項真理:因為祂,「我們才能在全永恆獲得生命的恩賜」。5

註:

  1. 見約瑟·胡適令,「永不放棄」,1988年1月,聖徒之聲,第7頁。

  2. D. Todd Christofferson, “A Message at Christmas” (Brigham Young University devotional, Dec. 12, 2017), 4, speeches.byu.edu.

  3. 約翰·葛羅伯,「神的大愛的力量」,2004年11月,利阿賀拿,第11頁。

  4. 「令我驚奇」,聖詩選輯,第116首。

  5. “As Now We Take the Sacrament,” Hymns, no. 169.

列印