Kim, Taaqehin 2024
15–21 septiembre: “Chirix xnumsinkil naab’al li rahilal … nachal li osob’tesink”: Tzolʼlebʼ ut Sumwank 102–105


“15–21 septiembre: “Chirix xnumsinkil naab’al li rahilal … nachal li osob’tesink”: Tzolʼlebʼ ut Sumwank 102–105,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li ochoch ut li iglees: Li Tzol’leb’ ut Sumwank 2025 (2025)

“Tzol’leb’ ut Sumwank 102–105,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li ochoch ut li iglees: 2025

lix Teepal Sion

C.C.A. Christensen (1831–1912), Lix Teepal Sion, c. 1878, tempera en muselina, 78 x 114 pulgadas. Museo de Arte, Universidad de Brigham Young, jun maatan k’eeb’il xb’aaneb’ li ri laj C.C.A. Christensen, 1970.

15–21 septiembre: “Chirix xnumsinkil naab’al li rahilal … nachal li osob’tesink”

Tzolʼlebʼ ut Sumwank 102–105

Eb’ laj santil paab’anel sa’ Kirtland ke’raho’ xch’ool naq ke’rab’i naq eb’ li ras riitz’in sa’ li Condado Jackson, Missouri, yookeb’ chi isiik chaq sa’ rochocheb’. Maare ke’waklesiik xch’ool xb’aan li Qaawa’ naq kixye naq “lix tojb’al rix Sion taachalq rik’in wankilal” (Tzol’leb’ ut Sumwank 103:15). Rik’in li yeechi’ihom a’an sa’ raameb’, numenaq 200 chi winq ut 25 chi ixq ut kok’al ke’roksi rib’ sa’ lix Teepal Israel jo’ ke’xk’ab’a’i, li kinawman ru moqon jo’ lix Teepal Sion. Lix k’anjel, a’an li xik sa’ Missouri re xkolb’al Sion.

Choq’ reheb’ li komon sa’ li teep, xk’olb’al Sion naraj naxye xk’ojob’ankileb’ wi’chik laj santil paab’anel sa’ xch’och’eb’. A’b’an, rub’elaj naq ke’wulak sa’ li Condado Jackson, li Qaawa’ kixye re laj Jose Smith naq taaraqmanq lix Teepal Sion. Junjunqeb’ li komon li wankeb’ sa’ li teepal sachsookeb’ xch’ool ut ke’josq’o’; chanchan ta wi’ naq aran kiraqe’ li ke’xb’aanu ut naq ink’a’ taatz’aqloq ru lix yeechi’ihom li Qaawa’. A’b’anan, ke’wan li jalan chik lix na’leb’eb’. Eb’ laj santil paab’anel li isinb’ileb’ chaq ink’a’ ke’xk’ul wi’chik lix ch’och’eb’ ut li rochocheb’, a’b’an xb’aan li ke’xnumsi, li Sion kixk’ul jun raqal “lix tojb’al rix” ut kichal a’an “rik’in wankilal.” Eb’ li tiikeb’ chi paab’ank sa’ lix Teepal Sion, ut naab’al reheb’ ke’ok moqon jo’ jolominel sa’ li Iglees, ke’xch’olob’ xyaalal naq kikawob’resiik lix paab’aaleb’ chirix lix wankil li Dios, chirix lix choxahil b’oqb’al laj Jose Smith, ut chirix Sion—maawa’ li Sion jo’ jun na’ajej, a’b’an li Sion jo’ lix tenamit li Dios. Ruuchil xpatz’b’al k’a’ru aj-e li k’anjel li chanchan ink’a’ us ki’el, ke’xtzol naq li tz’aqal aajel ru, a’an xtaaqenkil li Kolonel, us ta ajwi’ naq ink’a’ naqataw ru chixjunil. Chi jo’ka’in naq taatoje’q rix Sion sa’ roso’jik.

Chi’ilmanq Santos, 1:198–210; “La ofrenda aceptable del Campo de Sion,” sa’ Revelaciones in contexto, 229–234.

reetalil li tzolok

Li na’leb’ re tzolok sa’ li ochoch ut sa’ li iglees

Tzol’leb’ ut Sumwank 102:12–23

Kʼaʼru aj-e li ch’utam re komonil?

Sa’ li tasal 102 wan resil li ch’utam sa’ Kirtland, Ohio, b’ar wi’ kik’uub’aman li xb’een taqenaqil ch’utam re li Iglees. Sa’eb’ li raqal 12–23 li Qaawa’ naxch’olob’ k’a’ru naxb’aanu li taqenaqil ch’utam naq neke’xb’aanu jun ch’utam re komonil choq’ reheb’ li xe’xb’aanu li ninqi q’etok aatin.

Li Awa’b’ej M. Russell Ballard kixye, “Wan naq napatz’man k’a’ut naq neke’tz’ilman rix li ani neke’xb’aanu li ninqi q’etok aatin. Wan oxib’ li rajb’al a’an: re xkolb’al li raam laj q’etol aatin, re xkolb’aleb’ rix li maak’a’eb’ xmaak, ut re xkolb’al rix lix saqal ru, lix tz’aqalil, ut lix chaab’il k’ab’a’ li Iglees” (“A Chance to Start Over: Church Disciplinary Councils and the Restoration of Blessings,” Ensign, septiembre 1990, 15).

Chi’ilmanq ajwi’ “Consejos de membresía,” Biblioteca del Evangelio

Tzol’leb’ ut Sumwank 103:1–12, 36; 105:1–19

Li Sion naru taakab’lamanq ka’ajwi’ rik’in li na’leb’ re tiikilal.

K’a’ut naq eb’ laj santil paab’anel kisach chiruheb’ lix yeechi’inb’il ch’och’ sa’ Missouri? Maare wan naab’al lix yaalal—ut jun reheb’, chan li Qaawa’, a’an “li q’etok aatin re lin tenamit.” Wi ink’a’ ta xb’aan a’an, Sion “anajwan ajwi’ raj ke’ru raj chi toje’k rix” (Tzol’leb’ ut Sumwank 105:2). Naq nakawil Tzol’leb’ ut Sumwank 103:1–12, 36; 105:1–19, maare taak’e reetal k’a’ru kiramok re xk’ojob’ankil li tenamit Sion sa’ Missouri ut k’a’ru kitenq’an raj. K’a’ru nakatzol li naru tatxtenq’a chixk’ojob’ankil Sion sa’ laa ch’ool, sa’ laa wochoch, ut sa’ laa na’aj?

Tzol’leb’ ut Sumwank 103:12–13, 36; 105:1–6, 9–19

reetalil li seminario
Nachal li osob’tesiik chirix lix yalb’al rix li qapaab’aal.

Li b’eek sa’ lix Teepal Sion kiwan choq’ xyalb’al rix lix paab’aaleb’ li ke’tz’aqon. Najt ke’b’eek, tiqeb’ li kutan, ut wan naq maak’a’ li tzakemq ut li ha’. Ut chirix chixjunil li ke’xkuy, lix Teepal Sion toj maji’ kiru chixsutq’isinkileb’ laj santil paab’anel sa’ lix ch’och’eb’. K’oxlahomaq naq wan raj aahoonal re xtz’iib’ankil junaq li hu re junaq komon sa’ lix Teepal Sion li kitoch’e’ xpaab’aal chirix li Qaawa’ xb’aan li k’a’ru kixk’ul. K’a’ raj ru taaye re li komon a’an re xwaklesinkil xch’ool? K’a’ruheb’ li yaal nakataweb’ sa’ Tzol’leb’ ut Sumwank 103:5–7, 12–13, 36; 105:1–6, 9–19 li naru natenq’an?

Jo’kan ut naq naru nakak’oxla junaq reetalil li ya’lek re li kutankil a’in jo’ li kixk’ut li Teepal Sion—jo’ jun misioneer nak’anjelak chi kaw, a’b’an maa’ani na’ok sa’ li Iglees us ta naxyal xq’e. Rik’in li k’a’ru xatzol, chan raj ru taatenq’a li misioneer a’an chixk’eeb’al reetal naq toj us li yoo chixb’aanunkil?

Chan ru naq li Qaawa’ nakatrosob’tesi “chirix xnumsinkil naab’al li rahilal”? (Tzol’leb’ ut Sumwank 103:12).

Chi’ilmanq ajwi’ 1 Nefi 11:16–17; Alma 7:11–12; Tzol’leb’ ut Sumwank 6:33–36; 84:88; 101:35–36; David A. Bednar, “¿Quién sigue al Señor? Las lecciones del Campo de Sion,” Liahona, julio 2017, 14–23; Temas y preguntas, “Perseverar hasta el fin,” Biblioteca del Evangelio; “Kawil k’ojleb’aal,” Eb’ li B’ich, 45.

Xkawresinkil aawib’ rik’in xtzolb’al li k’a’ru kik’ulman rub’elaj li k’utb’esinb’il na’leb’ a’an. Xtawb’al ru chixjunil li na’leb’ chirixeb’ li k’utb’esinb’il na’leb’ neke’tawman sa’ Tzol’leb’ ut Sumwank naru nakatxtenq’a chixtawb’al ru ut chixk’anjelankil li na’leb’ nakak’ut. Kim, Taaqehin naxk’e naab’aleb’ li raqal neke’k’amok sa’eb’ li k’anjeleb’aal a’an. Choq’ re Tzol’leb’ ut Sumwank 102–105, chi’ilmanq Santos, 1:198–210; “La ofrenda aceptable del Campo de Sion,” sa’ Revelaciones en contexto, 229–234; ut “ Eb’ li xyaab’ kuxej re li k’ojob’ank wi’chik: Lix Teepal Sion.”

nima’ aran Missouri, EE. UU.

Lix Teepal Sion ke’xhel xmuheb’aaleb’ chiru chixjunil xk’atq li nima’ Little Fishing.

Kʼaʼru rajomeb’ li yale’k?

Il li na’leb’ naxk’e li Elder Orson F. Whitney chirix li rajomeb’ li yale’k: “Maajun reheb’ li rahilal naqanumsi, maajun reheb’ li ya’lek yal neke’nume’ ta raj chi jo’kan. Neke’k’anjelak b’an re qatzolb’al, re xtawb’aleb’ chaab’il na’leb’ jo’ li kuyuk, li paab’aal, li kawil ch’oolej, ut li tuulanil. Chixjunil li rahilal naqanumsi ut chixjunil li k’a’ru naqakuy, mas wi’chik naq nawan qakuyum, naxk’ojob’ li qana’leb’, naxsaqob’resi ru li qach’ool, naxnujob’resi li qaam ut nokoxq’unob’resi ut naxk’e qarahom, naxk’e qak’ulub’ re took’ab’a’iiq ralal xk’ajol li Dios … ut a’an rik’in li rahilal, li tawaak, ut eb’ li ch’a’ajkilal naq naqatzol li k’a’ru tento taqatzol arin, ut li tooxk’e chi wulak chanchan li qana’ qayuwa’ li wankeb’ sa’ li choxa” (chi’ilmanq Spencer W. Kimball, La fe precede al milagro, 1983, 97–98).

Tzol’leb’ ut Sumwank 104:11–18, 78–83

Li Qaawa’ nikinixk’e “jo’ jun mertoom sa’ xb’een li ruchich’och’il osob’tesihom.”

Jo’ xtz’aqob’ li ch’a’ajkilal kixk’ul sa’ Missouri, li Iglees kiwan ajwi’ xch’a’ajkilal rik’in li tumin sa’ 1834; k’a’jo’ xnimal lix k’as. Sa’ li tasal 104 li Qaawa’ ki’aatinak chirix lix tuminal li Iglees. Chan ru naru taawoksi li na’leb’ sa’eb’ li raqal 11–18 ut 78–83 sa’ li nakasik’ ru xb’aanunkil rik’in laa tumin?

Chi’ilmanq ajwi’ “El trabajo de Sus manos” (video), Biblioteca del Evangelio.

2:3

Treasure in Heaven: The John Tanner Story

John Tanner freely gave all he had, giving us an example of generosity and consecration in serving the Lord.

3:42

The Labor of His Hands

Church members around the world volunteer both time and money to serve others-- members and nonmembers alike--as Christ would serve.

Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Liahona ut li hu Para la Fortaleza de la Juventud re li po a’in.

reetalil li raqal reheb’ li kok’al 01

Li na’leb’ re xtzolb’aleb’ li kok’al

Tzol’leb’ ut Sumwank 103:9

Naru ninwan choq’ “saqen chiru li ruchich’och’” naq nintaaqe li Jesus.

  • Naru nakapatz’ reheb’ laa kok’al naq te’xchap chi kutantil jun xjalam-uuch li pook, jun kandeel, malaj junaq chik saqen naq yooqat chixyaab’asinkil Tzol’leb’ ut Sumwank 103:9. Chan ru naru nokowan jo’ saqen choq’ reheb’ li qas qiitz’in naq naqataaqe li Jesukristo? Chi’ilmanq ajwi’ “Kristo taaraj naq tinlemtzʼunq” (Bichleb’aal choq’ reheb’ li Kok’al, 38–39).

kandeel lochlo

Naru ninwan jo’ jun li saqen choq’ reheb’ li was wiitz’in naq nintaaqe li Jesukristo.

Tzol’leb’ ut Sumwank 104:13–18

Li Qaawa’ naraj naq tinwotz li k’a’ru wan we rik’ineb’ li wankeb’ rajom ru.

  • Wi nakawaj, k’e reheb’ laa kok’al junjunq k’asal re naq te’xtz’iib’a li osob’tesihom naxk’e li Dios reheb’ (jo’ li tz’akemq, t’ikr, seeb’al, paab’aal, ut jun ochoch). Waklesi xch’ooleb’ chixtz’iib’ankil chixjunil li neke’ru. Chirix a’an naru nekeril Tzol’leb’ ut Sumwank 104:13–18, ut teesik’ xsumenkileb’ li patz’om jo’eb’ a’in: Ani tz’aqal aj eechal reheb’ li k’a’aq re ru? K’a’ru naraj a’an naq taqab’aanu rik’ineb’ li k’a’aq re ru a’an? Laa’at ut eb’ laa kok’al naru nekewotz eenumsihom b’ar wi’ jun kristiaan kixk’e eere junaq k’a’aq re ru nekeraj ru (chi’ilmanq ajwi’ “El Abrigo” [video], Biblioteca del Evangelio).

    2:7

    The Coat

    The Coat is a children’s story that depicts a young boy giving selflessly to another child in need.

Tzol’leb’ ut Sumwank 104:42

Li Qaawa’ tinrosob’tesi naq tinpaab’eb’ lix taqlahom.

  • Sa’ li tasal 104 li Qaawa’ naxyeechi’i k’iila sut “jun xk’ihanik li osob’tesink” reheb’ li neke’paab’ank reheb’ lix taqlahom. Re xtenq’ankileb’ laa kok’al chixtawb’al ru k’a’ru naraj naxye “xk’ihanik,” naru taayiib’ jun sirso ut taapatz’ reheb’ naq tate’xtenq’a chixk’eeb’al xk’ihanikeb’ li sirso—xyiib’ankil wiib’, chirix a’an kaahib’, chirix a’an waqxaqib’, chirix a’an waqlaju, ut chi jo’kan. Rajlal sut naq teeyiib’ junaq sirso, tenq’aheb’ chixk’oxlankil jun osob’tesihom xk’ehom li qaChoxahil Yuwa’ reheb’.

Tzol’leb’ ut Sumwank 105:38–40

Naru ninwan choq’ aj k’ojob’ahom re li tuqtuukilal.

  • Re xtenq’ankileb’ laa kok’al chixtzolb’al li seraq’ chirix lix Teepal Sion, naru nakawotz “Ch’ol 36: Lix Teepal Sion” (sa’ Eb’ li Esilal sa’ li Tzol’leb’ ut Sumwank, 135–139, malaj li video sa’ li Biblioteca del Evangelio). Taaxaqab’ chi kok’ aj xsa’ re tex’aatinaq chirixeb’ li na’leb’ naru neke’qatzol chirix lix Teepal Sion, jo’ naq li Qaawa’ naraj naq toowanq sa’ tuqtuukilal ut took’anjelaq sa’ komonil sa’ xna’aj wech’ink ut pleetik (chi’ilmanq ajwi’ Russell M. Nelson, “Ajb’ileb’ ru li te’k’ojob’anq re li tuqtuukilal,” Jolomil ch’utub’aj-ib’ re abril 2023).

    3:30

    Chapter 36: Zion’s Camp: February–June 1834

  • Naru ajwi’ nakawil Tzol’leb’ ut Sumwank 105:38–40 ut taapatz’ reheb’ li kok’al naq te’xaqliiq rajlal sut naq te’rab’i li aatin “tuqtuukilal.” Ch’olob’ naq li Qaawa’ kiraj naq eb’ laj santil paab’anel te’xk’am rib’ sa’ usilal rik’ineb’ li kristiaan ke’rahob’tesink reheb’. Tenq’aheb’ laa kok’al chixk’oxlankileb’ k’a’aq re ru li naru neke’xb’aanu re wank choq’ aj k’ojob’ahom re li tuqtuukilal, ut kanab’eb’ chixk’utb’esinkil junjunqeb’ reheb’.

Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Amigos re li po a’in.

xjalam-uuch lix Teepal Sion

Lix Teepal Sion (Lix Teepal Sion chire li nima’ Fishing), xb’aan li xJudith A. Mehr

perel re kok’ k’anjel reheb’ li kok’al