Mai, pe’e mai
Parau hi’u B : Nō te Paraimere—Fa’aineine i te mau tamari’i nō te hō’ē orara’a maoro i ni’a i te ’ē’a nō te fafaura’a a te Atua


« Parau hi’u B : Nō te Paraimere—Fa’aineine i te mau tamari’i nō te hō’ē orara’a maoro i ni’a i te ’ē’a nō te fafaura’a a te Atua », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 2025 (2025)

« Parau hi’u B », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2025

Parau hi’u B

Nō te Paraimere—Fa’aineine i te mau tamari’i nō te hō’ē orara’a maoro i ni’a i te ’ē’a nō te fafaura’a a te Atua

I te mau ’āva’e e pae sābati, tē fa’aitoitohia nei te mau ’orometua nō te Paraimere ’ia mono i te arata’i ha’api’ira’a o te Mai, pe’e mai tei tārenahia nō te pae o te Sābati ia te hō’ē ’e ’aore rā hau atu o teie mau ’ātivite ha’api’ira’a.

Te mau parau tumu ’e te mau ’ōro’a o te ’evanelia a Iesu Mesia

Tē ha’api’i nei te haʼapiʼiraʼa tumu a te Mesia ia tātou nāhea ’ia ho’i fa’ahou i te Atua ra.

I te fāra’a Iesu Mesia i te mau ta’ata i Amerika, ’ua ha’api’i ’oia ia rātou i tāna ha’api’ira’a tumu. ’Ua parau ’oia e nehenehe tātou e tomo i roto i te bāsileia o te Atua mai te mea e fa’aro’o tō tātou, e tātarahapa tātou, e bāpetizohia tātou, e fa’ari’i tātou i te Vārua Maita’i, ’e e tāpe’a māite ē tae noa atu i te hope’a.(hi’o 3 Nephi 11:31–40 ; hi’o ato’a Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:29). E nehenehe te mau ’ātivite i raro nei e tauturu ia ’outou ’ia ha’api’i i te mau tamari’i ē e tauturu teie mau parau tumu ’e teie mau ’ōro’a ia tātou ’ia ha’afātata atu ā i te Fa’aora i roto i tō tātou orara’a.

Nō te ha’api’i rahi atu ā nō ni’a i te ha’api’ira’a tumu a te Mesia, ’a hi’o i te 2 Nephi 31.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A hōro’a i te mau tamari’i i te tahi mau hōho’a e fa’ahōho’a i te fa’aro’o ia Iesu Mesia, te tātarahapa, te bāpetizora’a, ’e te ha’amaura’a (hi’o Buka hoho’a ’evanelia, mau nūmera 1, 111, 103, ’e 105). ’A tai’o ’aore rā e fa’ahiti ’ā’au ’e te mau tamari’i i te hīro’a fa’aro’o maha, ’e ’a ani ia rātou ’ia ’āfa’i i tā rātou mau hōho’a i ni’a ’ia fa’ahiti-ana’e-hia taua parau tumu ’aore rā taua ’ōro’a ra. ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a e nāhea teie mau parau tumu tāta’itahi ’e teie mau ’ōro’a i te tauturu ia tātou ’ia riro hau atu ā mai te Metua i te ao ra ’e ia Iesu Mesia te huru.

    Frontal head and shoulders portrait of Jesus Christ. Christ is depicted wearing a pale red robe with a white and blue shawl over one shoulder. Light emanates from the face.
  • Nāhea ’outou e tauturu ai i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a e ’ere te fa’aro’o, te tātarahapa, te bāpetizora’a ’e te ha’amaura’a i te ’ohipa nō te hō’ē noa taime, e fa’auru rā te reira i tō tātou tupura’a pae vārua i te roara’a o tō tātou orara’a ? ’Ei hi’ora’a, e nehenehe ’outou e fa’a’ite ia rātou i te hōho’a nō te hō’ē huero ’e te hō’ē tumu rā’au rahi (’aore rā ’a pāpa’i hōho’a i teie mau mea i ni’a i te tāpura ’ere’ere). ’A Tauturu ia rātou ’ia feruri i te mau mea ’o tē tauturu i te huero ’ia tupu ’ei tumu rā’au rahi, mai te pape, te repo ’e te mahana. ’A tauturu ia rātou ’ia ’ite e au teie i te mau mea tā tātou e rave nō te ha’afātata atu ā i te Atua i roto i tō tātou orara’a—te patura’a i tō tātou fa’aro’o ia Iesu Mesia, te tātarahapara’a i te mahana tāta’itahi, te orara’a i tā tātou mau fafaura’a nō te bāpetizora’a, te ravera’a i te ’ōro’a mo’a, ’e te fa’aro’ora’a i te Vārua Maita’i.

  • ’A fa’a’ite i te mau tamari’i i te ’ā’amu nō ni’a i te ahitiri nō roto mai i te parau poro’i a Elder Dale G. Renlund « Nāhea te tātarahapa e nehenehe ai e tauturu iā’u ’ia fa’ari’i i te ’oa’oa ? » (Hoa, Tītema 2017, 12–13, ’e ’aore rā Liahona, Tītema 2017, 70–71 ; hi’o ato’a i te video « Repentance : A Joyful Choice [Te tātarahapara’a : E mā’itira’a ’oa’oa] » [Vaira’a buka ’evanelia]). I te tahi mau taime i roto i te ’ā’amu, ’a ani i te mau tamari’i ’ia feruri e aha ra te mana’o o Elder Renlund. Nō te aha tātou e fa’ari’i ai i te ’oa’oa ’ia tātarahapa ana’e tātou ? ’A fa’a’ite i te mau tamari’i i te ’oa’oa ’e te here tā ’outou i fa’ari’i ’a ani ai i te Metua i te ao ra ’ia fa’a’ore mai i tā ’outou hapa.

4:36

Repentance: A Joyful Choice

Elder Dale G. Renlund tells a childhood story of lighting a firecracker in the chapel right before church began. He relates his story to the joy of repentance.

Bāpetizora’a

’Ua hōro’a mai ’o Iesu Mesia i te hō’ē hi’ora’a nō’u ’a bāpetizohia ’Oia.

Noa atu ’aita Iesu i rave i te hara, ’ua bāpetizohia ’Oia nō te hōro’a i te hi’ora’a maita’i roa nō te ha’apa’ora’a i te parau a te Metua i te ao ra (hi’o 2 Nephi 31:6–10).

Nō te ha’api’i rahi atu ā nō ni’a i te bāpetizora’a, ’a hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:37 ; Topics and Questions, « Bāpetizora’a », Vaira’a buka ’evanelia.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A fa’a’ite i te hō’ē hōho’a nō te bāpetizora’a o te Fa’aora ’e nō te bāpetizora’a o te tahi atu ta’ata (’aore rā ’a hi’o i te Buka hoho’a ’evanelia, N°35 ’e ’aore rā N°103 ’e ’aore rā N°104). ’A ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai e aha te mea ta’a ’ē ’e e aha te mea tū’ati i rotopū i nā hōho’a e piti. ’A tai’o ’āmui i te Mataio 3:13–17 ’e ’aore rā te « Pene 10 : ’Ua bāpetizohia ’o Iesu » i roto i te Mau ’ā’amu o te Faufa’a ’Āpī, 26–29 (’e ’aore rā ’a māta’ita’i i te video e tano i roto i te Vaira’a buka ’evanelia). ’A vaiiho i te mau tamari’i ’ia fa’atoro i ni’a i te mau hōho’a te mau mea tei fa’ahitihia i roto i te tai’ora’a ’e ’aore rā te video. ’A parau i te mau tamari’i nō ni’a i tō ’outou here i te Fa’aora ’e i tō ’outou hina’aro ’ia pe’e iāna.

    1:51

    Chapter 10: Jesus Is Baptized

  • ’A fa’aro’o ’e ’aore rā ’a hīmene i te hō’ē hīmene nō ni’a i te bāpetizora’a, mai te « Baptême » (Chants pour les enfants, 54). E aha tā tātou i ’apo mai nō ni’a i te bāpetizoraʼa nā roto i teie hīmene ? ’A tai’o i te 2 Nephi 31:9–10, ’e ’a ani i te mau tamari’i ’ia fa’aro’o nō te aha ’o Iesu Mesia i bāpetizohia ai. ’A ani ia rātou ’ia pāpa’i i te hō’ē hōho’a nō rātou iho i tō rātou mahana bāpetizora’a.

E nehenehe au e mā’iti ’ia rave i te hō’ē fafaura’a ’e te Atua ’e ’ia bāpetizohia.

’Ua hau atu ā te fa’aineinera’a nō te bāpetizora’a i te fa’aineinera’a nō te hō’ē atu ’ohipa ta’a ’ē. Tōna aura’a e fa’aineine ïa nō te rave i te hō’ē fafaura’a ’e ’ia ha’apa’o i te reira fafaura’a nō te roara’a o te orara’a. ’A feruri nāhea ’outou e nehenehe ai e tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a i te fafaura’a tā rātou e rave e te Metua i te ao ra ’ia bāpetizo-ana’e-hia rātou, mai te mau fafaura’a Tāna e rave nō rātou ’e te mau fafaura’a tā rātou e rave i mua Iāna.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A fa’ata’a ē te hō’ē fafaura’a ’o te hō’ē ïa parau fafau i rotopū i te hō’ē ta’ata ’e te Metua i te ao ra. ’A tūtava ai tātou i te ha’apa’o i tā tātou mau parau fafau i te Atua, ’ua fafau mai Te Atua e ha’amaita’i ’Oia ia tātou. ’A pāpa’i i ni’a i te tāpura Tā’u mau parau fafau i te Atua ’e Te mau fafaura’a a te Atua iā’u. ’A tai’o ’āmui i te Mosia 18:10, 13 ’e Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:37, ’e ’a tauturu i te mau tamari’i ’ia tāpura i te mau parau fafau tā rātou e ’ite mai i raro a’e i te upo’o parau tano (hi’o ato’a Dallin H. Oaks, « Your Baptism Covenant [te fafaura’a nō tō ’outou bāpetizora’a] », Hoa, Fepuare 2021, 2–3). ’A fa’a’ite ’ua nāhea te Metua i te ao ra i te ha’amaita’ira’a ia ’outou ’a tūtava ai ’outou i te ha’apa’o i tā ’outou fafaura’a nō te bāpetizora’a.

  • ’A fa’a’ite i te mau tamari’i i te mau hōho’a nō te mau mea tā Iesu Mesia i rave i roto i tāna tāvinira’a (nō te tahi mau hi’ora’a, ’a hi’o Buka hoho’a ’evanelia, mau nūmera 33–49). ’A vaiiho i te mau tamari’i ’ia fa’ata’a mai e aha tā Iesu e rave ra i roto i te hōho’a tāta’itahi. ’A tai’o i te Mosia 18:8–10, 13, ’e ’a ani i te mau tamari’i ’ia fa’aro’o i te mau mea tā rātou e fafau e rave ’ia bāpetizo-ana’e-hia rātou (hi’o ato’a « The Baptism Covenant (Te fafaura’a nō te bāpetizora’a) », Hoa, Fepuare 2019, 7, ’e aore rā Liahona, Fepuare 2019, F3). Nāhea teie mau fafaura’a ’ia fa’auru i tā tātou mau ’ohipa i te mau mahana ato’a ? ’A ani i te mau tamariʼi ’ia pāpa’i i te hōʼē hōhoʼa nō rātou iho e tauturu ra i te tahi taʼata mai tā Iesu e rave.

    Jesus Christ depicted as a child with his mother Mary. Christ is kneeling beside Mary and resting His clasped hands on Mary's lap. Mary has her head bowed as she and the young Christ pray. There is an oil lamp burning on a table next to the mother and son.
bāpetizora’a

’Ia bāpetizohia tātou, e rave tātou i te mau fafaura’a i te Atua ’e e rave ’oia i te mau fafaura’a ia tātou.

Ha’amaura’a

’Ia ha’amau-ana’e-hia vau, e riro mai au ’ei melo nō Te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo’a i te mau Mahana Hope’a nei.

E hōro’a mai te rirora’a ’ei melo nō Te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo’a i te mau Mahana Hope’a nei i te mau ha’amaita’ira’a e rave rahi, mai te mau rāve’a nō te mau tamari’i ’ia rave itoito i te ’ohipa a te Atua.

Nō te ha’api’i rahi atu ā nō ni’a i te ha’amaura’a ’e te hōro’a nō te Vārua Maita’i, ’a hi’o Gary E. Stevenson, « Nāhea te Vārua Maita’i e nehenehe ai e tauturu ia ʼoutou ? », Liahona, Mē 2017, 117–20 ; Topics and Questions, « Vārua Maita’i », Vaira’a buka ’evanelia.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A ani i te hō’ē ta’ata tei bāpetizohia ’e tei ha’amauhia ’aita i maoro a’e nei ’ia haere mai i roto i te piha ha’api’ira’a ’e ’ia fa’a’ite mai e aha te huru ’ia ha’amauhia. ’A ani i teie ta’ata ’ia paraparau mai nō ni’a i te aura’a nōna ’ia riro ’ei melo Te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo‘a i te Mau Mahana Hope’a Nei. ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau rāve’a e nehenehe ai rātou e ha’apa’o i tā rātou fafaura’a nō te bāpetizora’a ’ei melo nō te ’Ēkālesia (mai te tāvinira’a ia vetahi ’ē, te anira’a ia vetahi ’ē ’ia ha’api’i rahi atu ā nō ni’a ia Iesu, te purera’a i roto i te mau rurura’a, ’e tē vai atu ra). ’A fa’a’ite e mea nāhea te ravera’a i teie mau mea i te tauturura’a ia ’outou ’ia fa’ari’i i te ’oa’oa nō te rirora’a ’ei melo nō te ’Ēkālesia a te Mesia.

  • ’A fa’a’ite i te hō’ē hoho’a o te mau ta’ata i te mau pape nō Moromona (hi’o Buka hoho’a ’evanelia, N°76), ’e ’a ani i te mau tamari’i ’ia fa’ata’a mai e aha tā rātou e ’ite ra i roto i te hoho’a. ’A fa’ati’a i te ’ā’amu nō Alama ’e tōna mau ta’ata e bāpetizohia ra i reira (hi’o Mosia 18:1–17 . « Pene 15 : Alama e ha’api’i ’e e bāpetizo ra », i roto i te Mau ’Ā’amu o te Buka a Moromona, 43–44, ’e ’aore rā te video e tano i roto i te Vaira’a buka ’evanelia). ’A thi’o fa’ahou i te Mosia 18:8–9 ’e ’a ani i te mau tamari’i ’ia rave i te tahi mau ’ohipa nō te tauturu ia rātou ’ia ha’amana’o i te mau mea tā te ta’ata i hina’aro e rave ’ei melo nō te ’Ēkālesia a te Mesia. ’Ei hi’ora’a, nāhea tātou e tauturu ai ia vetahi ’ē « ’ia rave i te hō’ē ta’ahira’a nō te rave i te mau fafaura’a ’e te Atua » ? (Russell M. Nelson, « Ti’aturira’a o ’Īserā’ela » [purera’a nā te feiā ’āpī ’ati a’e i te ao, 3 nō Tiunu 2018], Vaira’a buka ’evanelia). ’A fa’a’ite i te hō’ē ’ohipa i tupu e ’ua ’ite ’outou i te mau melo o te ’Ēkālesia i te tāvinira’a mai teie te huru.

    The Book of Mormon prophet Alma baptizing Nephite converts in the Waters of Mormon. Other men and women are watching or waiting to be baptized. There are trees and mountains in the background. Scriptural reference: Mosiah 18:5-16
    2:9

    Chapter 15: Alma Teaches and Baptizes

’Ia ha’amauhia vau, e fa’ari’i au i te hōro’a nō te Vārua Maita’i.

’Ia bāpetizo ana’e-hia tātou ’e ’ia ha’amau-ana’e-hia, e fafau mai te Metua i te ao ra ē, « ’ia vai noa tōna Vārua i roto ia [tātou] » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:77). ’Ua parauhia teie hōro’a fa’ahiahia nō ’ō mai i te Atua ra te hōro’a nō te Vārua Maita’i.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A tai’o i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 33:15, ’e ’a ani i te mau tamari’i ’ia fa’aro’o i te hōro’a ta’a ’ē tā te Metua i te ao ra e hōro’a mai ia tātou ’ia bāpetizohia ’e ’ia ha’amauhia tātou. Nō te tauturu ia rātou ’ia ha’api’i rahi atu ā e nāhea te hōro’a o te Vārua Maita’i ’ia tauturu ia rātou, ’a hi’o ’āmui fa’ahou i te Ioane 14:26 ; Galatia 5:22–23 ; 2 Nephi 32:5 ; 3 Nephi 27:20. E nehenehe ato’a ’outou e hi’o fa’ahou i te pāpa’ira’a « The Holy Ghost Is … » (Hoa, Tiunu 2019, 24–25, ’e ’aore rā Liahona, Tiunu 2019, F12–F13).

  • Hou te ha’api’ira’a, ’a ani i te mau metua o te hō’ē o te mau tamari’i ’aore rā hau atu ’ia fa’a’ite mai e mea nāhea rātou i te ha’amaita’ira’ahia nō te mea tei ia rātou ra te hōro’a nō te Vārua Maita’i. Nāhea ’oia i te tauturu ia rātou ? Nāhea rātou i te fa’aro’o i tōna reo ?

  • ’A hīmene ’āmui i te hīmene nō ni’a i te Vārua Maita’i, mai te hīmene « Le Saint-Esprit » (Chants pour les enfants, 56). ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a i te mea tā te hīmene e ha’api’i ia tātou nō ni’a i te huru te Vārua Maita’i e tauturu ai ia tātou.

E nehenehe te Vārua Maita’i e paraparau mai iā’u nā roto i te mau rāve’a rau.

E ineine te mau tamari’i o te nehenehe e ’ite i te reo o te Vārua nō te fa’ari’i i te heheura’a nō rātou iho nō te arata’i ia rātou i roto i tō rātou orara’a. ’A tauturu ia rātou ’ia māramarama e rave rahi rāve’a e nehenehe ai i te Vārua Maita’i e paraparau mai ia tātou.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau rāve’a rau e nehenehe ai tātou e paraparau i te hō’ē hoa e ora ra i te ātea ’ē, mai te pāpa’ira’a i te hō’ē rata, te hāponora’a i te hō’ē rata uira, ’aore rā te ’āparaura’a nā roto i te niuniu. ’A ha’api’i ia rātou e nehenehe te Metua i te ao ra e paraparau mai ia tātou nā roto i te Vārua Maita’i. ’A fa’a’ohipa i te parau poro’i a te peresideni Dallin H. Oaks « Nāhea te Metua i te ao ra ’ia paraparau mai ia tātou ? » nō te tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a i te mau rāve’a rau e nehenehe ai i te Vārua Maita’i e paraparau mai i tō tātou ferurira’a ’e i tō tātou ’ā’au (Hoa, Māti. 2020, 2–3, ’e ’aore rā Liahona, Māti 2020, F2–F3).

  • ’A fa’a’ite i te hō’ē ’ohipa i tupu i te hō’ē taime ’ua paraparau mai te Vārua Maita’i ia ’outou nā roto ānei i te mana’o i te ferurira’a ’e ’aore rā nā roto i te mana’o i te ’ā’au (hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 6:22–23 ; 8:2–3 ; hi’o ato’a Henry B. Eyring, « Open Your Heart to the Holy Ghost », Hoa, ’Ātete. 2019, 2–3, ’e ’aore rā Liahona, ’Ātete. 2019, F2–F3). ’A fa’a’ite pāpū i te mau tamari’i e nehenehe te Vārua Maita’i e tauturu ia rātou mai te reira te huru.

  • ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau taime ’a fa’ari’i ai rātou i te Vārua—’ei hi’ora’a, ’ia hīmene ana’e i te hō’ē hīmene nō ni’a i te Fa’aora ’aore rā ’ia rave ana’e rātou i te tahi ’ohipa maita’i nō vetahi ’ē. ’A tauturu ia rātou ’ia ’ite i te mau mana’o pae vārua tā te Vārua Maita’i e hōro’a mai, tāna iho ā rā mau muhumuhu e rave. I tō ’outou mana’o, nō te aha te Vārua Maita’i e hōro’a mai ai ia tātou i taua mau mana’o ra ? ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau mea e ti’a ia tātou ’ia rave nō te fa’aro’o i te Vārua Maita’i ’ia paraparau mai ia tātou. ’A paraparau nō ni’a i te mea tā ’outou e rave nō te fa’aro’o māramarama atu ā i te Vārua.

Te ’ōro’a mo’a

’Ia rave ana’e au i te ’ōro’a mo’a, e ha’amana’o vau i te tusia a te Fa’aora ’e e fa’a’āpī au i tā’u mau fafaura’a.

’Ua hōro’a mai te Fa’aora ia tātou i te ’ōro’a mo’a nō te tauturu ia tātou ’ia ha’amana’o i tāna tusia nō tātou ’e nō te fa’a’āpī i tā tātou mau fafaura’a.

Nō te ha’api’i rahi atu ā, ’a hi’o Mataio 26:26–30 ; 3 Nephi 18:1–12 ; Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:77, 79.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ū i te hōho’a pāpa’i « ’Ua fa’anaho Iesu i te ’ōro’a mo’a i te ’āti Nephi » i roto i te Buka fa’a’ū nō te mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a : Buka a Moromona (2019), 26. ’A ani ia rātou ’ia fa’atoro i ni’a i te mea tā te ta’ata e feruri ra i roto i te hōho’a. ’A tai’o i te mau tamari’i i te mau tuha’a o te 3 Nephi 18:1–12 ’e ’aore rā, « Pene 45 : Tē ha’api’i nei Iesu Mesia nō ni’a i te ’ōro’a mo’a ’e te pure », Te mau ’ā’amu o te Buka a Moromona, 126–27 (’e ’aore rā ’a māta’ita’i te video tano i roto i te vaira’a buka ’evanelia). E aha tā tātou e nehenehe e rave nō te ha’amana’o ia Iesu Mesia i roto i te ’ōro’a mo’a ?

    1:50

    Chapter 45: Jesus Christ Teaches About The Sacrament And Prayer

  • ’A ani i te mau tamari’i ’ia parau mai ia ’outou i te tahi mau mea e ha’amana’o noa rātou ’ia rave, mai te tā’amura’a i tō rātou tīa’a ’aore rā te horoira’a i tō rātou rima hou rātou ’a tāmā’a ai. Nō te aha e mea faufa’a ’ia ha’amana’o i teie mau mea ? ’A tai’o i te Moroni 4:3 i te mau tamari’i, ’e ’a ani ia rātou ’ia fa’aro’o e aha tā tātou e fafau e ha’amana’o tāmau noa ’ia rave ana’e tātou i te ’ōro’a mo’a. Nō te aha e mea faufa’a ’ia ha’amana’o ia Iesu Mesia ? ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a nāhea te faraoa ’e te pape o te ’ōro’a mo’a i te tauturu ia tātou ’ia ha’amana’o i te mea tā Iesu i rave nō tātou (hi’o Moroni 4:3 ; 5:2).

  • ’A pāpa’i i ni’a i te tāpura ’ere’ere « Tē fafau atu nei au ’ia […] » Tai’o i te mau pure nō te ’ōro’a mo’a i te mau tamari’i (hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:77, 79). ’Ia fa’aro’o ana’e rātou i te hō’ē fafaura’a tā tātou e rave i mua i te Atua, e fa’aea ’e e tauturu ia rātou ’ia fa’a’ī i te pereota i ni’a i te tāpura ’ere’ere i terā fafaura’a tā rātou i fa’aro’o. ’A tauturu ia rātou ’ia hāro’aro’a ē ’ia rave tātou i te ’ōro’a mo’a, tē rave ato’a ra ïa tātou i te hō’ē ā mau fafaura’a tā tātou i rave i te bāpetizora’a.

  • E aha te aura’a te ravera’a i ni’a ia tātou iho i te i’oa o Iesu Mesia ? Nō te tauturu i te mau tamari’i ’ia pāhono i teie uira’a, ’a fa’a’ite i te hō’ē mea tā tātou e tāpa’o i tō tātou i’oa i ni’a iho. Nō te aha tātou e tu’u ai i tō tātou i’oa i ni’a i teie mau mea ? Nō te aha pa’i Iesu Mesia e hina’aro ai e tu’u i tōna i’oa i ni’a iho ia tātou ? E nehenehe e fa’a’ite i teie tātarara’a a te peresideni Russell M. Nelson : « Te ravera’a i te i’oa o te Fa’aora i ni’a iho ia tātou, ’o te paraura’a ïa ’e te fa’a’itera’a ia vetahi ’ē—nā roto i tā tātou mau ’ohipa ’e tā tātou mau parau ē—’o Iesu te Mesia » (« Te i’oa ti’a o te ’Ēkālesia », Liahona, Novema 2018, 88).

Te mana, te ha’amanara’a ’e te mau tāviri o te autahu’ara’a

E ha’amaita’i te Atua i tāna mau tamari’i nā roto i te mana autahu’ara’a.

E fa’ari’i te tā’āto’ara’a o te mau tamari’i a te Atua—te vahine ’e te tāne, te mea ’āpī ’e te mea pa’ari—i te mana o te Atua ’a ha’apa’o ai rātou i te mau fafaura’a tā rātou i rave e ’ōna. E rave tātou i teie mau fafaura’a ’ia fa’ari’i ana’e tātou i te mau ’ōro’a o te autahu’ara’a mai te bāpetizora’a (hi’o Buka arata’i rahi : Te tāvinira’a i roto i Te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo’a i te mau Mahana Hope’a nei, 3.5, 3.6, Vaira’a buka ’evanelia). Nō te ha’api’i rahi atu ā, ’a hi’o Russell M. Nelson, « Te mau tao’a pae vārua », Liahona, Novema 2019, 76–79 ; « Te mau parau tumu o te autahu’ara’a », pene 3 i roto i te Buka arata’i rahi.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia ’ite i te mau ha’amaita’ira’a tā rātou e fa’ari’i maoti te autahu’ara’a. Nō te hōro’a i te mau mana’o ia rātou, e nehenehe ’outou e fa’a’ite i te video « Blessings of the Priesthood [Te mau ha’amaita’ira’a o te autahu’ara’a] » (Vaira’a buka ’evanelia). E nehenehe ’outou e pāpa’i i teie mau ha’amaita’ira’a i ni’a i te ’iri pāpa’ira’a. Nō te aha teie mau ha’amaita’ira’a e riro ai ’ei mea faufa’a rahi nō tātou ? ’A fa’a’ite pāpū e tae mai teie mau ha’amaita’ira’a ia tātou maoti ’o Iesu Mesia ’e tōna mana autahu’ara’a.

    3:4

    Blessings of the Priesthood

    The priesthood is the power of God, which is given to man to act in His name.

  • ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia ’imi i te mau hōho’a e fa’ahōho’a ra nāhea Te Atua i te fa’a’ohipa i tōna mana nō te ha’amaita’i ia tātou. ’Ei hi’ora’a, e nehenehe rātou e ’imi mai i te hō’ē hōho’a nō tō te ao tāna i hāmani nō tātou, te mau hi’ora’a nō te fa’aorara’a i te ma’i, ’e te mau ’ōro’a mo’a Tāna i hōro’a mai nō tātou (hi’o Buka hoho’a ’evanelia, mau nūmera 3, 46, 104, 105, 107, 120). ’A fa’a’ite nō te aha ’outou e māuruuru ai i te autahu’ara’a ’e i te mau ha’amaita’ira’a tā te reira e hōro’a mai. ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau ’itera’a ’a ha’amaita’ihia ai rātou e te mana autahu’ara’a a te Atua.

    A girl with long brown hair, wearing a white jumpsuit, being baptized in a baptismal font by a man in a white shirt and tie.
  • Hō’ē o te mau rāve’a tumu faufa’a e fa’ari’i ai tātou i te mau ha’amaita’ira’a o te mana o te Atua i roto i tō tātou orara’a e mea nā roto ïa i te mau ’ōro’a o te autahu’ara’a (hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 84:20). Nō te tauturu i te mau tamari’i ’ia ha’api’i mai i teie parau mau, e nehenehe ’outou e tāpura i te mau pāpa’ira’a mo’a i muri nei i ni’a i te tāpura ’ere’ere : 3 Nephi 11:21–26, 33 (bāpetizora’a) ; Moroni 2 (ha’amaura’a) ; Moroni 4–5 (’ōro’a mo’a). E nehenehe te mau tamari’i tāta’itahi e mā’iti i te hō’ē o teie mau ’īrava ’e e fa’a’ite mai i te ’ōro’a tā te reira e fa’ata’a ra. ’A ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai e mea nāhea rātou i te ha’amaita’ira’ahia nā roto i te fa’ari’ira’a i te mau ’ōro’a o te autahu’ara’a.

  • ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia māramarama e fa’ari’i rātou i te mana nō ’ō mai i te Atua ra ’a bāpetizohia ai rātou ’e ’a ha’apa’o ai rātou i tā rātou fafaura’a nō te bāpetizora’a. ’A ani i te mau tamari’i e mea nāhea teie mana e nehenehe ai e tauturu ia rātou.

Nā te mau tāviri o te autahu’ara’a e fa’atere nei i te ’ohipa a te Atua ’e nā te ha’amanara’a o te autahu’ara’a e fa’atupu nei i te reira.

I te mau taime ato’a e fa’ata’ahia ai te hō’ē ta’ata nō te hō’ē pi’ira’a ’aore rā e fa’ata’ahia nō te tauturu i roto i te ’ohipa a te Atua, e nehenehe ’oia e fa’a’ohipa i te ha’amanara’a i hōro’ahia nō te autahu’ara’a. Ta’a ’ē noa atu i te reira, e nehenehe te mau melo tāne ti’amā o te ’Ēkālesia e fa’atōro’ahia i te hō’ē tōro’a i roto i te autahu’ara’a. Nā te mau ta’ata tei mau i te mau tāviri o te autahu’ara’a e fa’atere i te fa’a’ohipara’a o te ha’amanara’a ato’a o te autahu’ara’a, mai te peresideni titi, te ’episekōpo, ’e te mau peresideni pupu autahu’ara’a. Te mau tāviri o te autahu’ara’a ’o te ha’amanara’a ïa nō te fa’atere i te fa’a’ohipara’a o te autahu’ara’a i roto i te ravera’a i te ’ohipa a te Fatu.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A tai’o ’e te mau tamari’i i te Mareko 3:14–15, ’e ’a fa’a’ite ia rātou i te hō’ē hōho’a nō te ’ohipa i tupu i reira (mai te Buka hoho’a ’evanelia, N°38). ’A ani i te mau tamari’i ’ua ’ite a’ena ānei rātou i te hō’ē ta’ata i te fa’ata’ara’ahia nō te hō’ē pi’ira’a ’aore rā i te fa’atōro’ara’ahia i te hō’ē tōro’a o te autahu’ara’a (’e ’aore rā ’a fa’ati’a ia rātou nō ni’a i te mau ’ohipa i tupu nō ’outou). E aha te tū’atira’a i te mea tā te Fa’aora i rave ’e tāna mau ’āpōsetolo ? ’A tauturu i te mau tamari’i ’ia tāpura i ni’a i te tāpura ’ere’ere i te mau pi’ira’a ’e ’aore rā te mau tōro’a o te autahu’ara’a e nehenehe e hōro’ahia i te mau melo o te ’Ēkālesia, mai te ti’ara’a ’orometua ha’api’i ’e ’aore rā ti’a fa’atere i roto i te hō’ē ’āvirira’a. I pīha’i iho i te pi’ira’a ’e ’aore rā te tōro’a tāta’itahi, e nehenehe ’outou e pāpa’i e aha te ha’amanara’a tā te hō’ē ta’ata e mau i terā pi’ira’a ’e ’aore rā terā tōro’a e rave. ’A fa’a’ite i te mau tamari’i nāhea tō ’outou fa’ata’ara’ahia e te hō’ē ta’ata i raro a’e i te fa’aterera’a a te mau tāviri o te autahu’ara’a i te tauturu ia ’outou ’ia tāvini.

    Christ with the twelve men chosen by Him to be His Apostles. Christ has His hands upon the head of one of the men (who kneels before Him) as He ordains the man to be an Apostle. The other eleven Apostles are standing to the left and right of Christ.
  • ’A ani i te mau tamari’i ’ia feruri i te hō’ē mea e tītauhia te hō’ē tāviri, mai te hō’ē pere’o’o ’e ’aore rā te hō’ē ’ōpani. E aha tē tupu mai te mea ’aita tā ’outou e tāviri ? ’A tai’o ’āmui i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 65:2, ’e ’a fa’a’ite i tō ’outou ’itera’a pāpū nō ni’a i te faufa’ara’a ’ia fa’ari’i i te mau tāviri o te autahu’ara’a. E nehenehe ato’a ’outou e māta’ita’i i te video « Where Are the Keys ? [Tei hea te mau tāviri ?] » (Vaira’a buka ’evanelia) ’e e ’imi i te mea tā Elder Gary E. Stevenson e ha’api’i nei nō ni’a i te mau tāviri o te autahu’ara’a.

    2:51

    Where Are the Keys?

    Priesthood authority and keys start the engine, open the gates of heaven, facilitate heavenly power, and pave the covenant pathway back to our Heavenly Father.

Te hiero ’e te fa’anahora’a nō te ’oa’oa

Te hiero ’o te fare ïa o te Fatu.

’Ua riro te mau hiero ’ei tuha’a nō te fa’anahora’a a te Metua i te ao ra nō tāna mau tamari’i. I roto i te mau hiero, e rave tātou i te mau fafaura’a mo’a i mua iāna, e tu’uhia i ni’a ia tātou te mana o te autahu’ara’a, e fa’ari’i tātou i te heheura’a, e rave tātou i te mau ’ōro’a nō tō tātou mau tupuna i pohe, ’e e tā’atihia tātou i tō tātou mau ’utuāfare ē a muri noa atu. E nehenehe teie mau mea ato’a maoti ’o Iesu Mesia ’e tāna tusia tāra’ehara.

Nāhea ’outou e tauturu ai i te mau tamari’i tā ’outou e ha’api’i ra ’ia ’ite i te mo’ara’a o te fare o te Fatu ’e e fa’aineine ia rātou iho ’ia ti’a mā nō te ’āmui atu i roto i te mau ’ōro’a o te hiero ? E nehenehe ’outou e hi’o fa’ahou i teie mau rāve’a tauturu : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 97:15–17 ; Russell M. Nelson, « Parau ’ōpanira’a », Liahona, Novema. 2019, 120–22 ; « Nō te aha te Feiā Mo’a i te mau Mahana Hope’a nei e patu ai i te mau hiero », temples.ChurchofJesusChrist.org.

feiā ’āpī i rāpae’au i te hiero

’Ua riro te mau hiero ’ei tuha’a nō te fa’anahora’a a te Metua i te ao ra nō tāna mau tamari’i.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A fa’a’ite atu i te hōho’a nō te hō’ē hiero ’e ’aore rā hau atu. ’A ani i te mau tamari’i e aha te mea e fa’ariro i te hiero ’ei vāhi ta’a ’ē. ’A ha’apāpū ē i ni’a i te hiero tāta’itahi tē vai ra teie pāpa’ira’a : « Ha’amo’ahia i te Fatu—Te fare o te Fatu. » ’A ani i te mau tamari’i e aha te aura’a « Ha’amo’ahia i te Fatu » i tō rātou manaora’a. Nō te aha te hiero i pi’ihia ai te fare o te Fatu ? E aha tā teie e ha’api’i mai nei ia tātou nō ni’a i te hiero ? Mai te mea ’ua haere te hō’ē o te mau tamari’i i te hiero, e nehenehe ato’a rātou e fa’a’ite mai i tō rātou mana’o i te haerera’a i reira. Mai te mea ’ua haere ’outou i te hiero, ’a fa’a’ite e mea nāhea tō ’outou itera’a ē tei reira te Fatu, ’e ’a paraparau nō te aha te hiero i riro ai ’ei vāhi mo’a nō ’outou.

  • ’A tai’o ’āmui i Te Ha’api’ira’aTumu ’e te mau Fafaura’a 97:15–17. ’A ani i te mau tamari’i ’ia ’imi e aha tā te Fatu e tīa’i i te feiā e tomo i roto i tōna fare mo’a. Nō te aha e tītauhia ai ia tātou ’ia ora ti’a mā nō te tomo i roto i tōna fare ? ’Ei tuha’a nō teie ’āparaura’a, ’a parau i te mau tamari’i nō ni’a i te parau fa’ati’a nō te hiero, ’oia ato’a e nāhea ’ia fa’ari’i i te reira. ’E nehenehe ’outou e ani i te hō’ē melo o te ’episekōpora’a ’ia fa’a’ite mai ia rātou mai te aha te huru te uiuira’a nō te parau fa’ati’a nō te hiero ’e te mau uira’a e uihia i roto.

I roto i te hiero, e rave tātou i te mau fafaura’a ’e te Atua.

’Ua ha’api’i mai te peresideni Russell M. Nelson : « Tē ani manihini mai nei Iesu Mesia ia tātou ’ia rave i te ’ē’a nō te fafaura’a nō te ho’i i pīha’i iho i tō tātou nā Metua i te Ao ra ’e ’ia pārahi i pīha’i iho i te feiā tā tātou i here » (« Haere mai, ’a pe’e mai iā’u », Liahona, Mē 2019, 91). ’ A tauturu i te mau tamari’i ’ia hāro’aro’a ē, te ’ē’a nō te fafaura’a ’o te bāpetizora’a ïa, te ha’amaura’a, ’e te ’ōro’a hiero ’e te tā’atira’a.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A ani i te mau tamari’i ’ia tauturu ia ’outou ’ia hi’o fa’ahou i te fafaura’a tā tātou e rave ’e te Atua ’ia bāpetizo-ana’e-hia tātou ’e tā tātou e fa’a’āpī ’ia rave ana’e tātou i te ’ōro’a mo’a (hi’o Mosia 18:10 ; Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:77, 79). ’A fa’a’ite i te hō’ē hōho’a o te hiero ’e ’a fa’ata’a e rave rahi atu ā ha’amaita’ira’a tā te Metua i te ao ra e hina’aro e hōro’a mai ia tātou i roto i te hiero.

  • ’A pāpa’i hōho’a i te hō’ē tomora’a e arata’i atu i te hō’e ’ē’a. ’A ani i te mau tamari’i nō te aha rātou e mana’o ai e mea maita’i te hō’ē ’ē’a nō te haere nā ni’a iho. ’A tai’o ’āmui i te 2 Nephi 31:17–20, i reira tō Nephi fa’aaura’a i te fafaura’a o te bāpetizora’a i te hō’ē ’ūputa ma te ani ia tātou ’ia tāmau noa i ni’a i te ’ē’a i muri a’e i te bāpetizora’a. E rave rahi atu ā fafaura’a e rave i muri a’e i te bāpetizora’a, tae noa atu i te mau fafaura’a e ravehia i roto i te hiero. ’A ha’amāramarama ē ’ua pi’i te peresideni Nelson i teie ’ē’a te « ’ē’a nō te fafaura’a. »

I roto i te hiero, e nehenehe tātou e bāpetizohia ʼe e haʼamauhia nō te mau tupuna i pohe.

Nā te ’evanelia a Iesu Mesia e fa’ati’a i te mau tamari’i pā’āto’a a te Atua ’ia ho’i e ora i pīha’i iho iāna, noa atu ē, e pohe rātou ma te ’ite ’ore i te ’evanelia. I roto i te hiero, e nehenehe tātou e bāpetizohia ’e e ha’amauhia ’ei melo nō te ’Ēkālesia a Iesu Mesia nō rātou.

Te mau ’ātivite e nehenehe e rave

  • ’A paraparau nō ni’a i te hō’ē taime ’a rave ai te hō’ē ta’ata i te hō’ē mea nō ’outou ’o tē ’ore e nehenehe ia ’outou ’ia rave nō ’outou iho. ’A ani i te mau tamari’i ’ia fa’a’ite mai i te tahi ’ohipa mai tei tupu nō ’outou. ’A fa’ata’a ē ’ia haere ana’e tātou i te hiero, e nehenehe tātou e fa’ari’i i te mau ’ōro’a mo’a mai te bāpetizora’a nō vetahi ’ē ’o tei pohe. Nō te aha tātou e riro ai mai ia Iesu ’ia rave ana’e tātou i te ’ohipa nō tei pohe ? E aha tāna i rave nō tātou tē ʼore e ti’a ia tātou ’ia rave nō tātou iho ?

  • ’A ani i te hō’ē taure’are’a ’aore rā hau atu tei bāpetizohia nō tō rātou mau tupuna ’ia fa’a’ite mai i te ’ohipa i tupu nō rātou. ’A ani ia rātou mai te aha te huru i roto i te hiero. ’A fa’aitoito ia rātou ’ia fa’a’ite mai te mea tā rātou i fa’ari’i i te ravera’a i teie ’ohipa nō tō rātou mau tupuna.

  • ’A pāpa’i hōho’a i te hō’ē tumu rā’au i ni’a i te tāpura ’ere’ere, tae noa atu i te mau a’a ’e te mau ’āma’a. ’A ani i te mau tamari’i ’ia feruri nāhea te hō’ē ’utuāfare e au ai i te hō’ē tumu rā’au. ’A pāpa’i i ni’a i te mau a’a Tupuna, i ni’a iho i te mau ’āma’a Hua’ai, ’e i ni’a iho i te tumu rā’au ’o ’outou. ’A tai’o ’āmui i teie pereota nō roto mai i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 128:18 : « Nō te mea ’ia ’ore rātou [tō tātou mau tupuna], e ’ore roa e ti’a ia tātou ’ia ha’amaita’i-roa-hia ; e ’ore ato’a ho’i rātou e ha’amaita’i-roa-hia ’ia ’ore tātou nei. » ’A ui atu i te mau uira’a mai teie i muri nei : « Nō te aha tātou e hina’aro ai tō tātou mau tupuna ? Nō te aha tō tātou mau tupuna e hina’aro ai ia tātou ? E mea nāhea tō tātou mau metua, tō tātou mau metua tupuna ’e te tahi atu mau tupuna i te tauturura’a ia tātou ? » ’A ani atu i te mau tamari’i ’ia mā’imi i roto i te toe’a o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 128:18 i te hō’ē pereota ’o tē fa’ata’a mai e nāhea tātou e tauturu ai i tō tātou mau tupuna.

  • E nehenehe ’outou e ’ohipa ’e te mau metua o te tamari’i tāta’itahi nō te ’imi i te i’oa o te hō’ē tupuna tei hina’aro i te mau ’ōro’a i roto i te hiero (hi’o FamilySearch.org).