Come, Follow Me
Nkyerɛaseɛ B: De ma Nkwadaa—Woresiesie wo Nkwadaa ama Nkwa nna nyinaa wɔ Onyankopɔn Apam Kwan so.


“Nkyerɛaseɛ B: De ma Nkwadaa—Woresiesie wo Nkwadaa ama Nkwa nna nyinaa wɔ Onyankopɔn Apam Kwan so,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 2025 (2025)

“Nkyerɛaseɛ B,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: 2025

Nkyerɛaseɛ B

De ma Nkwadaa—Woresiesie wo Nkwadaa ama Nkwa nna nyinaa wɔ Onyankopɔn Apam Kwan so.

Wɔ abosome a ɛwɔ Kwasiada num no, wɔhyɛ Primary akyerɛkyerɛfoɔ nkuran sɛ wɔmpɛ Bra, Di M’akyi nhyehyɛeɛ ma Kwasiada a ɛtɔ so num no wɔ adesua dwumadie.

Yesu Kristo Asɛmpa no Nkyerɛkyerɛ ne ayɛyɛdeɛ

Kristo nkyerɛkyerɛ no kyerɛkyerɛ yɛn sɛdeɛ yɛbɛsan akɔ Onyankopɔn nkyɛn.

Berɛ a Yesu Kristo kɔsraa nkorɔfoɔ a wɔwɔ Amɛrika no, ɔkyerɛkyerɛɛ wɔn Ne nkyerɛkyerɛ. Ɔkaa sɛ yɛbɛtumi awura Onyankopɔn ahemman mu sɛ yɛwɔ gyedie, sakyera, bɔ asu, gye Honhom kronkron, na yɛgyina kɔsi awieɛ a (hwɛ 3 Nephi 11:31–40; san hwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20:29). Dwumadie a ɛdidisoɔ yi bɛtumi aboa wo ama w’akyerɛ nkwadaa no sɛ saa nkyerɛkyerɛ ne ayɛyɛdeɛ bɛboa ma yɛatwe abɛn Agyenkwa no yɛn nkwa nna nyinaa.

Sɛ wopɛsɛ wo sua dodoɔ fa Kristo nkyerɛkyerɛ a, hwɛ 2 Nephi 31.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Ma nkwadaa no mfonin a ɛgyina ma gyedie wɔ Yesu Kristo mu, nsakyeraeɛ, asubɔ ne denhyɛ (hwɛ Asɛmpa Mfonin Nwoma, nɔm. 1, 111, 103, ne 105). Kenkan anaa wo ne nkwadaa no nka mfiri adwene mu gyidika nsɛm a ɛtɔ so nan, na bisa sɛ wɔn mfa mfonin no nkyerɛ sɛ wɔkasa fa ho a. Boa nkwadaa no ma wɔn nteaseɛ sɛdeɛ saa ayɛyɛdeɛ ne nkyerɛkyerɛ yi mu biara aboa ama yɛbɛyɛ te sɛ Ɔsoro Agya ne Yesu Kristo.

    Frontal head and shoulders portrait of Jesus Christ. Christ is depicted wearing a pale red robe with a white and blue shawl over one shoulder. Light emanates from the face.
  • Sɛn na wobɛboa nkwadaa no ama wɔn ate aseɛ sɛ gyedie, nsakyeraeɛ, asubɔ ne denhyɛ nyɛ da baako adeɛ nanso ɛnya nsunsuansoɔ wɔ yɛn nkwa nna nyinaa honhom nyini? Nhwɛsoɔ, wɔbɛtumi de aba ne dua kɛseɛ mfonin (anaa yɛ saa nneɛma yi wɔ dua traa so) akyerɛ wɔn. Boa ma wɔnnwene nneɛma a ɛboa ma aba no nyini bɛyɛ dua kɛseɛ, te sɛ nsuo, dɔteɛ, ne awia. Boa ma wɔn nteaseɛ sɛ yeinom te sɛ nneɛma a yɛyɛ de twebɛn Onyankopɔn wɔ yɛn nkwa nna nyinaa—renya gyedie wɔ Yesu Kristo mu, da biara nsakyeraeɛ, redi yɛn asubɔ apam so, refa adidikronkron, na yɛretie Honhom Kronkron no.

  • Wo ne nkwadaa no nkyɛ ogya topaeɛ abasɛm a ɛfiri Elder Dale G. Renlund nkrasɛm “Sɛn na Adwensakyera Boa Me ma M’ani gye?” (Adamfo, Ɔpɛnima. 2017, 12–13, or Liahona, Ɔpɛnima. 2017, 70–71; san hwɛ sini “Nsakyeraeɛ: Anigyeɛ Ɔpɛ” [Asɛmpa Akoraeɛ]). Abasɛm no apɔso n’apɔso no, to nsa frɛ nkwadaa no ma wɔnnwene atenka Ɛlda Renlund nyaaɛ. Adɛn nti na yɛnya anigyeɛ sɛ yɛsakyera a? Ɛne nkwadaa no nkyɛ anigyeɛ a wonyaaɛ berɛ a wobisaa bɔnefakyɛ firii Soro Agya hɔ.

4:36

Repentance: A Joyful Choice

Elder Dale G. Renlund tells a childhood story of lighting a firecracker in the chapel right before church began. He relates his story to the joy of repentance.

Asubɔ

Yesu Kristo yɛɛ nhwɛsoɔ maa me berɛ a wɔbɔɔ no asu no.

Ɛwom sɛ na bɔne nni Yesu ho, wɔbɔɔ No asu de yɛɛ setie nhwɛsoɔ mapa maa Soro Agya (hwɛ 2 Nephi 31:6-10.).

Wopɛsɛ wo sua dodoɔ fa asubɔ ho a, hwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20:37; Ti nsɛm ne Nsɛmmisa, “Asubɔ,” Asɛmpa Akoraeɛ.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Fa Agyenkwa no asubɔ mfonin ne obi foforɔ asubɔ mfonin kyerɛ (anaa hwɛ Asɛmpa Mfonin Nwoma, nɔma. 35 ne anaa nɔma. 103 anaa nɔma. 104). Bisa nkwadaa no ma wɔnka deɛ ɛda nso ne deɛ ɛyɛ pɛ wɔ mfonin mmienu no ntam. Kenkan bom Mateo 3:13-17 anaa “Ti 10: Yesu Asubɔ” wɔ Apam Foforɔ Abasɛm, 26-29, (anaa sini a ɛkyerɛ wɔ Asɛmpa Akoraeɛ). Ma nkwadaa no nkyerɛ nneɛma a ɛwɔ mfonin no mu a wɔkaa ho asɛm wɔ akenkan no anaa sini no mu. Kakyerɛ wo nkwadaa no ɔdɔ a wowɔ ma Agyenkwa no ne wopɛ sɛ wobɛdi N’akyi.

    1:51

    Chapter 10: Jesus Is Baptized

  • Montie anaa monto nnwom mfa asubɔ ho, te sɛ “Berɛ a Yesu Kristo bɔɔ Asu” (Nkwadaa Nnwom nwoma, 102). Deɛn bio na wosua fa asubɔ ho firi saa nnwom yi mu? Kenkan 2 Nephi 31:9-10, na to nsa frɛ nkwadaa no sɛ wɔntie deɛ nti a Yesu Kristo bɔɔ asu. To nsa frɛ wɔn ma wɔnyɛ wɔn asubɔ da ho mfonin.

Mɛtumi ayi sɛ me ne Onyankopɔn bɛyɛ apam na mabɔ asu.

Asubɔ ahosiesie nkyerɛaseɛ boro sɛ woresiesie wo ho ama dwumadie bi so. Ɛkyerɛ sɛ woresiesie wo ho ayɛ apam na afei wadi saa apam no so wo nkwa nna nyina ara. Dwene sɛdeɛ wobɛboa nkwadaa no ama wɔn ateaseɛ apam a wɔ ne Onyankopɔn bɛyɛ sɛ wɔbɔ asu a, bɔhyɛ a Ɔde ma wɔn ne bɔhyɛ a wɔdema No ka ho.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Kyerɛmu sɛ apam yɛ bɔhyɛ a ɛda nipa ne Ɔsoro Agya ntam. Berɛ a yɛbɔ mmɔden sɛ yɛbɛdi yɛn bɔhyɛ so ama Onyankopɔn no, Onyankopɔn hyɛbɔ sɛ Ɔbɛhyira yɛn. Twerɛ wɔ twerɛpono so Me bɔhyɛ ma Onyankopɔn ne Onyankopɔn bɔhyɛ ma me. Kenkan bom Mosiah 18:10, 13 ne Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20:37, na boa nkwadaa no ma wɔntwerɛ bɔhyɛ a wɔhunu wɔ atifinsɛm a ɛyɛ aseɛ (san hwɛ Dallin H. Oaks, “Wasubɔ Apam,” Adamfo, Ɔgyefoɔ. 2021, 2–3). Kyɛ sɛdeɛ Ɔsoro Agya ahyira wo berɛ a worɛpere sɛ wobɛdi w’asubɔ apam so.

  • Fa nneɛma a Yesu Kristo yɛɛ wɔ Ne som berɛ mu ho mfonin kyerɛ nkwadaa no (nhwɛsoɔ, hwɛ Asɛmpa Mfonin Nwoma, nos. 33–49). Ma nkwadaa no nkasa mfa deɛ Yesu reyɛ wɔ mfonin biara mu. Kenkan Mosiah 18:8–10, 13, na to nsa frɛ nkwadaa no ma wɔntie nneɛma a wɔhyɛɛ bɔ sɛ wɔbɛyɛ sɛ wɔbɔ asu a (san hwɛ “Asubɔ Apam,” Adamfo, Ɔgyefoɔ. 2019, 7, or Liahona, Ɔgyefoɔ. 2019, F3). Sɛn na saa bɔhyɛ yi bɛnya nsunsuansoɔ wɔ yɛn daadaa adeyɛ so? To nsa frɛ wɔn ma wɔnyɛ mfonin a wɔreboa obi sɛdeɛ Yesu bɛyɛ.

    Jesus Christ depicted as a child with his mother Mary. Christ is kneeling beside Mary and resting His clasped hands on Mary's lap. Mary has her head bowed as she and the young Christ pray. There is an oil lamp burning on a table next to the mother and son.
asubɔ

Sɛ wɔbɔ yɛn asu a, yɛhyɛbɔ kyerɛ Onyankopɔn na Ɔhyɛbɔ kyerɛ yɛn.

Denhyɛ

Sɛ menya denhyɛ a, mebɛyɛ Yesu Kristo Asɔre a Ɛwɔ hɔ ma Nna a Ɛdi Akyire Ahotefoɔ asɔreba.

Worebɛyɛ Yesu Kristo Asɔre a ɛwɔ hɔ ma Nna a ɛdi Akyire Ahotefoɔ asɔeba no de nhyira pii ba, ɛbi ne akwanya ma nkwadaa no sɛ wɔde wɔn ho bɛhyɛ Onyankopɔn adwuma mu.

Wopɛsɛ wosua dodoɔ fa denhyɛ ne Honhom kronkron akyɛdeɛ ho a, hwɛ Gary E. Stevenson, “Sɛn na Honhom Kronkron no Boa Wo?,” Liahona, kɔtɔnima 2017, 117–20; Atifinsɛm ne Nsɛmmisa, “Honhom Kronrkon,” Asɛmpa Akoraeɛ.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • To nsa frɛ obi a wɔbɔɔ n’asu ne denhyɛ nkyɛɛ sɛ ɔmmra gyinapɛn hɔ na ɔne wɔn nkyɛ sɛdeɛ na ne denhyɛ no teɛ. Bisa saa nipa no sɛ ɔnkasa mfa deɛ ɛkyerɛ ma no sɛ wabɛyɛ Asɔre a ɛwɔ hɔ ma Nna a Ɛdi Akyire Ahotefoɔ ba. Boa nkwadaa no ma wɔnnwene kwan a wɔbɛdi wɔn asubɔ apam so sɛ Asɔremma (te sɛ woresom afoforɔ, to nsa frɛ afoforɔ sɛ wɔnsua dodoɔ mfa Yesu ho, mpaeɛbɔ wɔ nhyiamu ase, ne adeɛ). Kyɛ sɛdeɛ saayɛ aboa ma wanya ɛdɛ sɛ woyɛ Kristo Asɔreba.

  • Fa nnipa a na wɔgyina Mormon Nsuwa no nkyɛn mfonin kyerɛ (hwɛ Asɛmpa Mfonin Nwoma, nɔma.76) ne bisa nkwadaa no sɛ wɔkyerɛ deɛ wɔhunu wɔ mfonin no mu. Ka Alma ne ne nkorɔfoɔ a wɔbɔɔ asu wɔ hɔ abasɛm (hwɛ Mosiah 18:1–17; “Ti 15: Alma kyerɛ adeɛ Bɔ Asu,” wɔ Mormon Nwoma Abasɛm, 43–44, anaa ɛho sini wɔ Asɛmpa Akoraeɛ). Kenkan Mosiah 18:8-9 na to nsa frɛ nkwadaa no sɛ wɔnyɛ adeyɛ a ɛboa ma wɔn kae nneɛma a na nnipa no yɛ krado sɛ wɔbɛyɛ sɛ Kristo Asɔremma. Nhwɛsoɔ, kwan bɛn na yɛbɛtumi aboa afoforɔ “ma wɔn atu anammɔn ne Onyankopɔn akɔ apam”? (Russell M. Nelson, “Isreal Anidasoɔ” [amansan mmabunu som, Ayɛwohomumu 3, 2018], Asɛmpa Akoraeɛ). Kyɛ suahunu bi a na woyɛ ɔdanseni sɛ asɔremma bi resom wɔ saa kwan no so.

    The Book of Mormon prophet Alma baptizing Nephite converts in the Waters of Mormon. Other men and women are watching or waiting to be baptized. There are trees and mountains in the background. Scriptural reference: Mosiah 18:5-16
    2:9

    Chapter 15: Alma Teaches and Baptizes

Sɛ wɔhyɛ me den a, megye Honhom Kronkron akyɛdeɛ no.

Sɛ yɛgye asubɔ ne denhyɛ a, Soro Agya hyɛ bɔ sɛ yɛ “bɛnya ne honhom dabiara aka [yɛn] ho” (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20:77). Saa akyɛdeɛ nwanwasoɔ a ɛfiri Onyankopɔn hɔ no wɔfrɛ no Honhom Kronkron akyɛdeɛ.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Kenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 33:15, na bisa nkwadaa no ma wɔntie akyɛdeɛ sononko a Soro Agya dema yɛn berɛ a yɛbɔ asu ne denhyɛ. Boa ma wɔnsua dodoɔ mfa sɛdeɛ Honhom Kronkron akyɛdeɛ no bɛboa wɔn, kenkan bom Yohane 14:26; Galatifoɔ 5:22–23; 2 Nephi 32:5; 3 Nephi 27:20. Wobɛtumi nso ahwehwɛ asɛm “Honhom Kronkron no Yɛ …” (Adamfoɔ, Ayɛwohomumu 2019, 24–25, anaasɛ Liahona, Ayɛwohomumu 2019, F12–F13).

  • Ansa na mobɛhyɛ aseɛ no, bisa nkwadaa no baako anaa dodoɔ awofoɔ sɛ wɔnkyɛ sɛdeɛ wɔanya nhyira esiane Honhom Kronkron akyɛdeɛ a wanya nti. Sɛn na Ɔboa wɔn? Sɛn na wɔte Ne nne?

  • Monto nnwom mom mfa Honhom Kronkrom ho, te sɛ “Honhon Kronkron no” (Nkwadaa Nnwom nwoma, 105). Boa nkwadaa no ma wɔnteaseɛ deɛ nnwom no kyerɛ yɛn fa sɛdeɛ Honhom Kronkrom no bɛtumi aboa yɛn?

Honhom Kronkron no tumi kasa kyerɛ me wɔ kwan ahodoɔ so.

nkwadaa a wɔbɛtumi ahunu Honhom no nne no bɛyɛ ahosiesie anya ankasa akwankyerɛ adiyisɛm ama wɔn daadaa abrabɔ. Boa ma wɔnteaseɛ sɛ kwan ahodoɔ pii so na Honhom Kronkron no bɛtumi akasa akyerɛ yɛn.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Boa nkwadaa no ma wɔnnwene kwan ahodoɔ a wɔbɛtumi ne adamfoɔ bi a ɔte akyire akasa, te sɛ krata twerɛ, remane nkrasɛm wɔ intanet so, anaa rekasa wɔ tetephone so. Kyerɛ wɔn sɛ Ɔsoro Agya bɛtumi ne yɛn akasa wɔ akwan ahodoɔ so ɛnam Honhom Kronkron no so. Fa Titenani Dallin H. Oaks nkrasɛm “Sɛn na Soro Agya Kasa Kyerɛ Yɛn?” boa nkwadaa no ma wɔn nteaseɛ akwan ahodoɔ a Honhom Kronkron no bɛtumi akasa akyerɛ yɛadwene ne yɛakoma (Adamfoɔ, Mar. 2020, 2–3, or Liahona, Mar. 2020, F2–F3).

  • kyɛ suahunu bi a Honhom Kronkron no ne wo kasaaɛ, ɛwɔ nimdeɛ bi a ɛbaa wadwene mu anaa atenka bi wɔ w’akoma mu (see Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:22–23; 8:2–3San hwɛ Henry B. Eyring, “Bie W’akoma mu ma Honhom Kronkron no,” Adamfoɔ, Aug. 2019, 2–3, or Liahona, Aug. 2019, F2–F3). Di adanseɛ kyerɛ nkwadaa no sɛ Honhom Kronkron bɛtumi aboa wɔn wɔ saa kwan no so.

  • Boa nkwadaa no ma wɔnhunu berɛ a wɔrete Honhom no nka—nhwɛsoɔ, berɛ a woreto nnwom bi fa Agyenkwa no anaa berɛ a woreyɛ biribi papa ama afoforɔ. Boa ma wɔn nhunu honhom mu atenka a Honhom Kronkron no de ba, titiri Ne nkanyan sɛ yɛnyɛ biribi. Wodwene sɛ deɛn nti na Honhom Kronkron no ma yɛn saa atenka yeinom? Boa nkwadaa no ma wɔnnwene nneɛma a ɛhia sɛ yɛbɛyɛ sɛdeɛ yɛbɛte sɛ Honhom Kronkrom no kasa kyerɛ yɛn? kasa fa deɛ woyɛ de tie Honhom Kronkron no yie.

Adidi Kronkron

Sɛ megye adidikronkron no a, mekae Agyenkwa no afɔrebɔ no na meyɛ m’apam foforɔ.

Agyenkwa no maa yɛn adidikronkron no d boaa yɛn ma yɛkae N’afɔrebɔ ma yɛn na yɛayɛ yɛn apam foforɔ.

Wopɛsɛ wosua dodoɔ a, hwɛ Mateo 26:26–30; 3 Nephi 18:1-12; Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20:77,79.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • To nsa frɛ nkwadaa ma wɔmfa ahosuo nyɛ “Yesu de Adidikronkron no Maa Nephifoɔ no” wɔ Twerɛsɛm Abansɛm Ahosuo Nwoma: Mormon Nwoma (2019), 26. Bisa ma wɔnkyerɛ deɛ nnipa no redwene ho wɔ mfonin no mu. Kenkan kyerɛ nkwadaa no ɛfa a ɛwɔ 3 Nephi 18:1-12 anaa “Ti 45: Yesu Kristo kyerɛkyerɛ fa Adidikronkron no ne Mpaeɛ” wɔ Mormon Nwoma Abasɛm, 126-27, anaa sini a ɛkyerɛ wɔ Asɛmpa Akoraeɛ). Deɛn na yɛbɛtumi ayɛ de akae Yesu Kristo berɛ a yɛrefa adidikronkron no?

    1:50

    Chapter 45: Jesus Christ Teaches About The Sacrament And Prayer

  • Bisa nkwadaa no ma wɔnka nneɛma a ɛwɔsɛ wɔkae yɛ, te sɛ wɔbɛkyekyere wɔn mpaboa anaa wɔbɛhohoro wɔn nsa ansa na wɔn adidi. Adɛn nti na ɛhia sɛ yɛbɛkae nneɛma yeinom? Kenkan Moroni 4:3 kyerɛ nkwadaa no, na to nsa frɛ wɔn ma wɔntie deɛ yɛhyɛbɔ sɛ yɛbɛkae dabiara sɛ yɛfa adidikronkron no a. Adɛn nti na ɛhia sɛ yɛbɛkae Yesu Kristo? Boa nkwadaa no ma wɔnteaseɛ sɛdeɛ adidikronkron paano ne nsuo no boa ma yɛkae deɛ Yesu ayɛ ama yɛn (hwɛ Moroni 4:3; 5:2).

  • Twerɛ wɔ twerɛpono no so “Mehyɛbɔ sɛ ” Kenkan adidikronkron mpaeɛ no kyerɛ nkwadaa no (hwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20:77, 79). Sɛ wɔte bɔhyɛ a yɛhyɛ kyerɛ Onyankopɔn a, twɛn so na boa ma wɔmfa bɔhyɛ a wɔteeɛ no nwie kasamu no a ɛgu twerɛpono no so. Boa ma wɔnte aseɛ sɛ sɛ yɛfa adidikronkron no a, yɛrehyɛ bɔhyɛ korɔ no ara a yɛhyɛɛ berɛ a yɛbɔɔ asu.

  • Asekyerɛ ne sɛn sɛ yɛde Yesu Kristo din bɛto yɛn ho so? Sɛ wobɛboa nkwadaa no ma wɔayi asɛmmisa yi ano no, kyɛ nhwɛsoɔ fa biribi a yɛde yɛn din to so. Adɛn nti na yɛde yɛn din to nneɛma yeinom so? Adɛn nti na Yesu Kristo pɛ sɛ Ɔde Ne din to yɛn so? Susuho sɛ wo ne wɔn bɛkyɛ nkyerɛmu a ɛfiri Titenani Russell M. Nelson hɔ: “yɛde Agyenkwa no din bɛto yɛn ho so kyerɛ sɛ yɛbɛka na yɛadi ho adanseɛ akyerɛ afoforɔ—wɔ yɛn kasa ne yɛn nneyɛɛ mu—sɛ Yesu ne Kristo no.” (“Asɔre no Din Papa no,” Liahona, Obubuo. 2018, 88).

Asɔfodie Tumi, Tumidie, ne Safoa

Onyankopɔn hyira ne mma fa asɔfodie tumi so.

Onyankopɔn mma nyinaa—mmaa ne mmarima, mpanin ne nkwadaa—gye Onyankopɔn tumi berɛ a wɔdi apam a wɔ ne No ayɛ so. Yɛyɛ saa apam yi berɛ a yɛgye asɔfodie ayɛyɛdeɛ te sɛ asubɔ (hwɛ Amansan Akwankyerɛ Nwoma: woresom wɔ Yesu Kristo Asɔre a Ɛwɔ Nna a Ɛdi Akyire Ahotefoɔ mu, 3.5, 3.6, Asɛmpa Akoraeɛ). Wopɛ sɛ wosua dodoɔ a, hwɛ Russell M. Nelson, “Honhom mu Adamudeɛ,” Liahona, Obubuo. 2019, 76–79; “Asɔfodie Nkyerɛkyerɛ,” ti 3 in Amansan Akwnkyerɛ Nwoma.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Boa ma nkwadaa no nhunu nhyira a wɔnya esiane asɔfodie tumi no. Sɛdeɛ wɔbɛnya adwene bi no, wobɛtumi ayi sini “Asɔfodie Nhyira” mu (Asɛmpa Akoraeɛ). Susuho sɛ wobɛtwerɛ saa nhyira yi wɔ twerɛpono so. Adɛn nti na saa nhyira yeinom ho hia? Di adanseɛ sɛ saa nhyira yinom ba yɛn so esiane Yesu Kristo ne N’asɔfodie tumi no.

    3:4

    Blessings of the Priesthood

    The priesthood is the power of God, which is given to man to act in His name.

  • Boa nkwadaa no ma wɔnhwehwɛ mfonin a ɛkyerɛ sɛdeɛ Onyankopɔn de Ne tumi hyira yɛn. Nhwɛsoɔ, wɔbɛtumi ahwehwɛ ewiase a Ɔbɔ maa yɛn no mfonin, ayarefoɔ ayaresa nhwɛsoɔ, ne ayɛyɛdeɛ kronkron a Ɔde ama yɛn (hwɛ Asɛmpa Mfonin Nwoma, nɔma. 3, 46, 104, 105, 107, 120). Kyɛ deɛ enti a wode aseda ma asɔfodie ne nhyira a ɛde ba. Boa wo nkwadaa ma wɔnnwene suahunu bi ho berɛ a wɔnyaa nhyira firi Onyankopɔn asɔfodie tumi mu.

    A girl with long brown hair, wearing a white jumpsuit, being baptized in a baptismal font by a man in a white shirt and tie.
  • Kwan baako a yɛnya nhyira firi Onyankopɔn tumi mu wɔ yɛn abrabɔ mu nam asɔfodie ayɛyɛdeɛ mu (hwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 84:20). Boa nkwadaa no ma wɔnsua nokorɛ, wobɛtumi atwerɛ saa twerɛnsɛm yi agu twerɛpon no so: 3 Nephi 11:21–26, 33 (asubɔ); Moroni 2 (denhyɛ); Moroni 4–5 (adidikronkron). Nkwadaa no mu biara bɛtumi ayi twerɛsɛm no mu baako na wakyerɛ ayɛyɛdeɛ a ɛkasa fa ho. To nsa frɛ nkwadaa no ma wɔnkyɛ sɛdeɛ wɔn ankasa nya nhyira berɛ a wɔgyee asɔfodie ayɛyɛdeɛ.

  • Boa ma nkwadaa no ma wɔnteaseɛ sɛ wɔbɛnya tumi afiri Onyankopɔn hɔ berɛ a wabɔ asu na wɔdi wɔn asubɔ apam so. Bisa nkwadaa no kwan a saa tumi yi bɛtumi aboa wɔn.

Asɔfodie nsafoa na ɛdi Onyankopɔn adwuma no anim na Asɔfodie tumi no ayɛ.

Berɛ biara a wɔbɛte obi ho ama ɔfrɛ adwuma anaa dwumadie bi a ɛboa Onyankopɔn adwuma, ɔbɛtumi de asɔfodie tumi ayɛ adwuma wɔ nsiananmu kwan so. Ɛkaho bio, Asɔremma mmarima a wɔfata bɛtumi anya asɔfodie gyinapɛn. Asɔfodie tumi dwumadie wɔ Asɔre no mu gye akwankyerɛ firi nnipa a wɔkita asɔfodie nsafoa, te sɛ pɛɛwa titenani, ɔhwɛfoɔ, ne mmarima kuo titenani. Asɔfodie nsafoa yɛ tumi a ɛkyerɛ kwan a yɛde asɔfodie no yɛ Awurade adwuma.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Wo ne nkwadaa no nkenkan Marko 3:14-15, na fa mfonini a ɛkyerɛ deɛ ɛwɔ hɔ no mu kyerɛ wɔn (te sɛ Asɛmpa Mfonin Nwoma, nɔma38). Bisa nkwadaa no sɛ wɔn ahunu sɛ wɔrete obi ho ama ɔfrɛ adwuma bi anaa wɔrema obi asɔfodie gyinapɛn bi (anaa ka wo suahunu kyerɛ wɔn). Kwan bɛn so na ɛne deɛ Agyenkwa no yɛ maa N’Asomafoɔ no sɛ? Boa nkwadaa no ma wɔntwerɛ wɔ twerɛpon no so ɔfrɛ anaa asɔfodie dibea a wɔbɛtumi de ama Asɔremma, te sɛ ɔkyerɛkyerɛni anaa ɔkannifoɔ. Wɔ ɔfrɛ anaa dibea biara nkyɛn no, wobɛtumi atwerɛ deɛ saa nipa a ɔwɔ saa ɔfrɛ anaa dibea no wɔ tumi sɛ ɔyɛ. Kakyerɛ nkwadaa no sɛdeɛ sɛ obi a asɔfodie nsafoa ama no kwan sɛ ɔnte wo ho aboa ma wo wɔ som mu.

    Christ with the twelve men chosen by Him to be His Apostles. Christ has His hands upon the head of one of the men (who kneels before Him) as He ordains the man to be an Apostle. The other eleven Apostles are standing to the left and right of Christ.
  • To nsa frɛ nkwadaa no ma wɔnnwene biribi a wɔhia safoɔ ansa, te sɛ a Lɔɔre anaa ɛpono. Ɛdeɛn na ɛbɛsi sɛ wonni safoa? Monkenkan mmɔmu Nkyerɛkyerɛ ne Apam 65:2, na monkyɛ w’adanseɛ mfa hia a ɛhia sɛ yɛwɔ asɔfodie nsafoa. Mobɛtumi nso ahwɛ sini “Nsafoa no Wɔ He?” (Asɛmpa Akoraeɛ) na hwehwɛ deɛ Ɛlda Gary E. Stevenson kyerɛkyerɛ fa asɔfodie nsafoa ho.

    2:51

    Where Are the Keys?

    Priesthood authority and keys start the engine, open the gates of heaven, facilitate heavenly power, and pave the covenant pathway back to our Heavenly Father.

Tɛmpol no ne Anigyeɛ Nhyehyɛeɛ no.

Tɛmpol yɛ Awurade fie.

Tɛmpol ka Ɔsoro Agya Nhyehyɛeɛ ma Ne mma no ho. Wɔ tɛmpol mu, yɛne No yɛ apam kronkron, nya asɔfodie tumi akyɛdeɛ, nya adiyisɛm, yɛ ayɛyɛdeɛ ma yɛn nananom a wɔawuo, na yɛne yɛn mmusua asɔano ama ɛnniawieɛ. Yeinom nyinaa tumi yɛ hɔ esiane Yesu Kristo ne Ne Mpata afɔrebɔ no nti.

Sɛn na wo bɛboa nkwadaa a wokyerɛ wɔn adeɛ no ma wɔn ahunu Awurade fie kronkronyɛ na wɔasiesie wɔn ho afata sɛ wɔde wɔn ho bɛhyɛ tɛmpol ayɛyɛdeɛ mu? Susuho sɛ wobɛkenkan saa akadeɛ yi a: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 97:15–17; Russell M. Nelson, “Kasa a Ɛtwatoɔ,” Liahona, Obubuo. 2019, 120–22; “Deɛ nti a Nna a Ɛdi Akyire Ahotefoɔ Si Tɛmpol,” temples.ChurchofJesusChrist.org.

Mmabunu wɔ tɛmpol abɔnten

Tɛmpol ka Ɔsoro Agya Nhyehyɛeɛ ma Ne mma no ho.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Da tɛmpol mfonin baako anaa mmienu adi. Bisa nkwadaa no deɛ ɛma tɛmpol yɛ beaɛ sononko. Si so kyerɛ wɔn sɛ watwerɛ wɔ tɛmpol biara atifi sɛ: “Kronkron ma Awurade—.Awurade fie.” Bisa nkwadaa no deɛ “Kronkron ma Awurade” kyerɛ. Adɛn nti na wɔfrɛ Tɛmpol sɛ Awurade fie? Deɛn na yei kyerɛ yɛn fa tɛmpol ho? Sɛ nkwadaa no bi akɔ tɛmpol pɛn a, wɔn nso bɛtumi akyɛ atenka a wɔnyaaɛ berɛ a na wɔwɔ hɔ no. Sɛ wakɔ tɛmpol pɛn a, kyɛ sɛdeɛ wotee Onyankopɔn nka wɔ hɔ, na kasa fa deɛ nti a tɛmpol yɛ kronkron beaɛ ma wo.

  • kenkan bom Nkyerɛkyerɛ ne Apam 97:15-17. Bisa nkwadaa no ma wɔnhwehwɛ deɛ Awurade hwehwɛ firi wɔn a wɔkɔ Ne fie kronkron hɔ. Dɛn nti na ɛhia sɛ yɛbɛfata sɛ yɛbɛkɔ Ne fie? Wɔ saa nkɔmmɔdie yi mu, kasa fa tɛmpol kamfoɔ krataa ho kyerɛ nkwadaa no, ne sɛdeɛ wɔgye no. Wobɛtumi ato nsa afrɛ ɔhwɛfoɔ fotufoɔ baako ma no akasa afa tɛmpol kamfoɔ krataa anototoɔ ho ne nsɛmmisa a wɔbisa.

Wɔ tɛmpol mu no, yɛne Onyankopɔn yɛ apam.

Titenani Russell M. Nelson akyerɛ sɛ, “Yesu Kristo to nsa frɛ yɛn sɛ yɛmfa apam kwan no nsan nkɔ yɛn Soro Awofoɔ hɔ na yɛ ne y’adɔfonom nkɔ tena” (“Bra, Di M’akyi,” Liahona, Kɔtɔnima 2019, 91). Boa nkwadaa no ma wɔnteaseɛ sɛ apam kwan no asubɔ, denhyɛ, na tɛmpol akyɛdeɛ kronkron ne nsɔano ka ho.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Bisa nkwadaa no ma wɔmmoa wo nkenkan apam a yɛne Onyankopɔn yɛ berɛ a yɛgye asubɔ na yɛhyɛ mu kena berɛ a yɛfa adidikronkron no (hwɛ Mosiah 18:10; Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20: 77, 79). Fa tɛmpol mfonin kyerɛ, na kyerɛmu sɛ Soro Agya wɔ nhyira pii a Ɔpɛ sɛ Ɔdema yɛn wɔ tɛmpol.

  • Yɛ ɛpono a ɛrekɔ kwan bi so. Bisa nkwadaa no deɛ nti a ɛboa sɛ wɔwɔ kwan a wɔnante so. Kenkan bom 2 Nephi 31:17-20, baabi a Nephi de asubɔ apam toto ɛpono ho na ɔto nsa frɛ yɛn sɛ yɛntoa so nkɔ anim wɔ asubɔ akyi. Apam dodoɔ wɔ asubɔ akyi, apam a yɛyɛ wɔ tɛmpol no ka ho. Kyerɛmu sɛ Titenani Nelson frɛ saa kwan yi sɛ “apam kwan.”

Wɔ tɛmpol mu no, yɛbɛtumi agye asubɔ ne denhyɛ ama Nananom a wɔawuo.

Yesu Kristo asɛmpa no ma kwan sɛ Onyankopɔn mma nyinaa bɛtumi asan akɔtena Ne nkyɛn bio, mpo sɛ wɔwu aberɛ a wɔn ante asɛmpa no a. Wɔ tɛmpol mu no, yɛbɛtumi agye asubɔ ne denhyɛ sɛ Yesu Kristo Asɔremma ama wɔn.

Dwumadie a wɔbɛtumi ayɛ

  • Kasa fa berɛ bi a obi yɛɛ biribi maa wo a na wontumi nyɛ mma wo ho. To nsa frɛ nkwadaa no ma wɔn nkyɛ wɔn suahunu a ɛte saa. Kyerɛmu sɛ sɛ yɛkɔ tɛmpol a, yɛbɛtumi agye ayɛyɛdeɛ kronkron tesɛ asubɔ ne denhyɛ ama wɔn a wawuo. Kwan bɛn so na yɛyɛ tesɛ Yesu berɛ a yɛreyɛ adwuma ama awufoɔ?. Deɛn na Ɔyɛ maa yɛn a na yɛnntumi nyɛ mma yɛn ho?

  • To nsa frɛ mmabunu baako anaa mmienu a wɔn abɔ asu ama wɔn nananom sɛ wɔnkyɛ wɔn suahunu. Bisa wɔn sɛdeɛ na ɛteɛ wɔ tɛmpol no mu. Hyɛ wɔn nkuran ma wɔnkyɛ atenka a wɔnyaaɛ berɛ a na wɔreyɛ saa adwuma yɛ ama wɔn nananom.

  • Yɛ dua wɔ twerɛpono no so, ne nhini ne ne nkurabata ka ho. Bisa nkwadaa no ma wɔnnwene sɛdeɛ abusua tesɛ dua. To nhini no din Nananom, to nkurabata no din Asefoɔ, na to dua no din Wo. Bɔmu kenkan kasamu yi firi Nkyerɛkyerɛ ne Apam 128:18.: “Sɛ wɔnnka [yɛn nananom] yɛn ho a wɔrenntumi ɛmma yɛnnyɛ pɛ; na saa ara nso na yɛnnka wɔn ho a ɛmma wɔnnyɛ pɛ.” Bisa nsɛm bi te sɛ deɛ ɛdidisoɔ yi: “Adɛn nti na yɛhia yɛn nananom? Adɛn nti na yɛn nananom hia yɛn? Kwan bɛn so na yɛn awofoɔ, nanafoɔ, ne nananom aboa yɛn? To nsa frɛ nkwadaa no ma wɔnhwehwɛ deɛ aka no mu wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 128:18 nsɛmfua a ɛkyerɛ sɛdeɛ yɛbɛtumi aboa yɛn nananom.

  • Susuho hwɛ sɛ wo ne nkwadaa no mu biara awofoɔ bɛdi dwuma ahwehwɛ wɔn nananom a wɔhia ayɛyɛdeɛ wɔ tɛmpol din (hwɛ FamilySearch.org).