Les 18 – De vertaling van het Boek van Mormon: De gave en macht van God
‘Les 18 – De vertaling van het Boek van Mormon: De gave en macht van God’, Leer en Verbonden – boek voor de seminarieleerkracht (2025)
‘De vertaling van het Boek van Mormon’, Leer en Verbonden – boek voor de seminarieleerkracht
Les 18: Leer en Verbonden 6–9
De vertaling van het Boek van Mormon
‘De gave en macht van God’
Met Oliver Cowdery als schrijver boekt Joseph Smith in het voorjaar van 1829 wonderbaarlijke vooruitgang met de vertaling van het Boek van Mormon. Hoewel we niet precies weten hoe Joseph Smith het Boek van Mormon heeft vertaald, weten we wel dat hij dat door de gave en macht van God heeft gedaan. Deze les is bedoeld om de cursisten te helpen hun getuigenis te versterken dat God Joseph Smith van de middelen en macht voorzag om het Boek van Mormon voor ons te kunnen vertalen.
Mogelijke leeractiviteiten
De oorsprong van het Boek van Mormon
Stel je voor dat je op een dag tegen een goede vriendin zegt dat je gelooft dat het Boek van Mormon Schriftuur is, net zoals de Bijbel. Je vriendin lijkt een beetje verbaasd en zegt dat haar altijd is verteld dat Joseph Smith het Boek van Mormon aan de hand van zijn eigen verbeelding heeft geschreven.
Hoe zou je daarop kunnen reageren?
Oliver Cowdery helpt bij de vertaling
Twee dagen nadat hij naar Harmony (Pennsylvania) was gekomen en Joseph Smith had ontmoet, ging Oliver Cowdery al aan de slag als zijn schrijver. Joseph en Oliver boekten al gauw wonderbaarlijke vooruitgang met de vertaling van het Boek van Mormon. Met Oliver als schrijver voltooide Joseph Smith de vertaling van het Boek van Mormon naar schatting in 65 werkdagen. (Zie Russell M. Nelson, ‘A Treasured Testament’, Ensign, juli 1993, 61.)
Joseph Smiths beschrijvingen van de vertaling
In het voorwoord van de editie van 1830 van het Boek van Mormon schreef Joseph Smith: ‘Ik wil graag duidelijk maken dat ik [het boek] heb vertaald, en wel door de gave en macht van God.’ Toen men Joseph om meer details over het vertaalproces vroeg, herhaalde hij meerdere malen dat de vertaling ‘door de gave en macht van God’ tot stand was gekomen. Hij voegde daar op een keer aan toe: ‘Het is niet de bedoeling dat de wereld alle details over het tevoorschijn komen van het Boek van Mormon te weten komt.’ (Evangelieverhandelingen, ‘De vertaling van het Boek van Mormon’, ChurchofJesusChrist.org.)
Wat komen we uit deze uitspraak van Joseph Smith over de vertaling van het Boek van Mormon te weten?
Waarom is het belangrijk om te weten dat het Boek van Mormon niet door Joseph Smith, maar door de macht van God is vertaald?
Hulpmiddelen bij de vertaling
Toen de engel Moroni in 1823 aan Joseph Smith verscheen, gaf hij de profeet instructies over de manier waarop het Boek van Mormon tevoorschijn moest komen.
Hoe bereidde de Heer het Boek van Mormon voor om vertaald te worden?
Latere historische verslagen geven aan dat Joseph Smith naast de Urim en Tummim (ook wel de Nephitische uitleggers of bril genoemd) nog een ander hulpmiddel gebruikte om het Boek van Mormon te vertalen: een zienersteen. De profeet had dit hulpmiddel enkele jaren voordat hij de gouden platen in zijn bezit kreeg, ontdekt.
We weten niet veel over de manier waarop Joseph deze hulpmiddelen gebruikte die God had bereid. Maar getuigen zeiden dat Joseph soms de Urim en Tummim of de zienersteen in een hoed deed om het licht te blokkeren, zodat hij de woorden die erop verschenen beter kon zien. (Zie Evangelieverhandelingen, ‘De vertaling van het Boek van Mormon’, ChurchofJesusChrist.org.)
Oliver Cowdery’s beschrijving van het vertaalproces in de Geschiedenis van Joseph Smith (in de eerste alinea na vers 75)
Welke woorden of zinsneden van Emma of Oliver ondersteunen het getuigenis van Joseph Smith dat het Boek van Mormon door de gave en macht van God vertaald is?
Wat leer je over God of voel je jegens Hem doordat je leert dat Joseph Smith een werktuig in zijn handen was om het Boek van Mormon te vertalen?
De kracht van het Boek van Mormon in jouw leven
Wat is een vers of verhaal uit het Boek van Mormon dat invloed op je heeft gehad?
Wat voor invloed heeft dit vers of verhaal op je gevoelens jegens onze hemelse Vader en Jezus Christus?