เซมินารี
ยอห์น 21:1–17


ยอห์น 21:1–17

“จงดูแลแกะของเราเถิด”

The resurrected Jesus Christ with His arms around the shoulder of the apostle Peter. Christ points to a large number of fish lying on the beach as He speaks to Peter. Two other men and a ship sit on the beach in thebackground.

พระเจ้าผู้ฟื้นคืนพระชนม์ทรงปรากฏต่อสานุศิษย์ของพระองค์ขณะพวกเขาตกปลาในทะเลแห่งทิเบเรียส (กาลิลี) ที่ชายฝั่ง พระเยซูเสวยกับพวกเขาและทรงเชื้อเชิญให้เปโตรแสดงความรักต่อพระองค์โดยการเลี้ยงดูแกะของพระองค์ บทเรียนนี้สามารถช่วยให้ท่านแสดงความรักต่อพระผู้ช่วยให้รอดขณะท่านพยายามดูแลผู้อื่นอย่างที่พระองค์ทรงดูแล

“ท่านรักเรามากกว่าพวกนี้หรือ?” (ยอห์น 21:15)

บนแผ่นกระดาษหรือในสมุดบันทึกการศึกษาของท่าน ทำรายการหลายสิ่งที่ท่านทำเมื่อวานนี้ตั้งแต่ท่านตื่นจนกระทั่งเข้านอน

จากนั้น ในรายการของท่านให้ขีดฆ่ารายการที่มุ่งเน้นเฉพาะตัวท่านและความต้องการของท่านเท่านั้น วงกลมกิจกรรมที่มุ่งเน้นช่วยเหลือผู้อื่น ใช้เวลาสักครู่เพื่อใคร่ครวญว่าท่านใช้เวลาอย่างไรและท่านอาจเปลี่ยนแปลงอะไรบ้างเพื่อให้เวลากับการช่วยเหลือผู้อื่นมากขึ้น ขณะท่านศึกษา ยอห์น 21ให้คิดว่าท่านจะดูแลผู้อื่นดังที่พระผู้ช่วยให้รอดทรงดูแลได้อย่างไร

ยอห์น 21 บันทึกเรื่องราวของเปโตรและสานุศิษย์อีกหกคนที่ออกไปตกปลาในทะเลแห่งทิเบเรียส (กาลิลี) หลังการฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูคริสต์ อ่าน ยอห์น 21:1–13 และมองหาว่าพระผู้ช่วยให้รอดทรงปฏิบัติศาสนกิจต่อสานุศิษย์ของพระองค์อย่างไร

  • พระเยซูทรงทำสิ่งใดเพื่อแสดงความรักและความห่วงใยต่อสานุศิษย์?

อ่าน ยอห์น 21:15–17 โดยมองหาว่าพระเจ้าทรงถามเปโตรว่าอะไร

Writing on a piece of paper with a pen or pencil. 1. ตอบคำถามต่อไปนี้ลงในสมุดบันทึกการศึกษาของท่าน:

  • เมื่อพระเยซูทรงถามเปโตรว่า “ท่านรักเรามากกว่าพวกนี้หรือ?” ท่านคิดว่าคำว่า พวกนี้ หมายถึงอะไร?

  • เราสามารถเรียนรู้ความจริงอะไรบ้างจากพระดำรัสร้องขอของพระผู้ช่วยให้รอดในยอห์น 21:15–17?

  • ท่านคิดว่าพระเจ้าทรงหมายถึงอะไรเมื่อทรงขอให้เปโตรดูแลลูกแกะและแกะของพระองค์?

Christ gives water to a thirsty lamb.

อ่าน ยอห์น 21:15–17 อีกครั้ง และแทนที่ชื่อซีโมนเปโตรด้วยชื่อของท่าน

Writing on a piece of paper with a pen or pencil. 2. ตอบคำถามต่อไปนี้ลงในสมุดบันทึกการศึกษาของท่าน:

  • ถ้าพระเยซูทรงถามท่านคำถามเดียวกันกับที่ทรงถามเปโตร ท่านคิดว่าพระองค์จะหมายถึงอะไรในชีวิตท่านเมื่อกล่าวถึง “พวกนี้”?

  • ท่านมีเหตุผลอะไรบ้างที่จะรักพระเยซูคริสต์มากกว่าสิ่งอื่นใด?

ดูแลแกะของพระเจ้า

  • วิธีที่หลากหลายในการดูแลแกะของพระเจ้าและปฏิบัติศาสนกิจต่อผู้อื่นมีอะไรบ้าง?

ขณะท่านศึกษาต่อไป ให้นึกว่าพระผู้ช่วยให้รอดทรงต้องการให้ท่านปฏิบัติศาสนกิจต่อใคร อ่านข้อความด้านล่าง

Christ gives water to a thirsty lamb.

ทางเลือก: ต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมใช่หรือไม่?

เราจะแสดงให้พระเจ้าเห็นได้อย่างไรว่าเรารักพระองค์?

กษัตริย์เบ็นจามิน ศาสดาพยากรณ์ในพระคัมภีร์มอรมอนสอนว่า เมื่อเรารับใช้กัน เรากำลังรับใช้พระผู้เป็นเจ้าอย่างแท้จริง (ดู โมไซยาห์ 2:17) ประธานโธมัส เอส. มอนสัน (1927–2018) ประกาศว่า

Official portrait of President Thomas S. Monson, 2008.

ในความเป็นจริง ท่านจะรักพระเจ้าไม่ได้จนกว่าท่านรับใช้พระองค์โดยรับใช้ผู้คนของพระองค์

(โธมัส เอส. มอนสัน, “Great Expectations” [การให้ข้อคิดทางวิญญาณที่มหาวิทยาลัยบริคัมยังก์, 11 ม.ค. 2009], 6, speeches.byu.edu)

ยอห์น 21:15–17 การรับสั่งซ้ำๆ ของพระผู้ช่วยให้รอดให้ดูแลลูกแกะและแกะของพระองค์มีความสำคัญอย่างไร?

ประธานรัสเซลล์ เอ็ม. เนลสันแบ่งปันความเข้าใจเหล่านี้จากข้อความภาษากรีกโบราณของ ยอห์น 21 ดังนี้

Official portrait of President Thomas S. Monson, 2008.

ใน [ยอห์น 21:15] คำว่า เลี้ยงดู มาจากคำศัพท์ในภาษากรีก bosko หมายถึง “บำรุงเลี้ยงหรือให้เล็มหญ้า” คำว่า ลูกแกะ มาจากคำเรียกชื่อเล่น arnion หมายถึง “ลูกแกะตัวน้อย” …

ใน [ยอห์น 21:16] คำว่า ดูแล มาจากคำศัพท์ที่แตกต่างกันคือ poimaino หมายถึง “ต้อน เฝ้าดู หรือดูแล” คำว่า แกะ มาจากคำศัพท์ probaton หมายถึง “แกะที่โตเต็มที่” …

ใน [ยอห์น 21:17] คำว่า เลี้ยงดู มาจากคำในภาษากรีก bosko อีกครั้งเช่นกัน หมายถึงการบำรุงเลี้ยง คำว่า แกะ แปลอีกครั้งจากคำศัพท์ในภาษากรีก probaton หมายถึงแกะที่โตเต็มวัย

พระคัมภีร์สามข้อนี้ ซึ่งดูเหมือนจะคล้ายกันในภาษาอังกฤษ แต่จริงๆ แล้วมีข่าวสารต่างกันชัดเจนสามอย่างในภาษากรีก:

  • ลูกแกะตัวน้อยจำเป็นต้องได้รับการบำรุงเลี้ยงจึงจะเติบโต

  • แกะจำเป็นต้องได้รับการดูแล

  • แกะจำเป็นต้องได้รับการบำรุงเลี้ยง

(รัสเซลล์ เอ็ม. เนลสัน, “Shepherds, Lambs, and Home Teachers,” Ensign, Aug. 1994, 16)

ฉันจะดูแลแกะของพระองค์ได้อย่างไร?

มีวิธีมากมายนับไม่ถ้วนในการเอื้อมออกไปและปฏิบัติศาสนกิจต่อผู้อื่นด้วยความรักและความเมตตา ตัวอย่างเช่น ซิสเตอร์มิเชลล์ ดี. เครก ที่ปรึกษาที่หนึ่งในฝ่ายประธานเยาวชนหญิงสามัญ สวดอ้อนวอนเพื่อให้รู้ว่าเธอจะทำอะไรได้มากขึ้นเพื่อช่วยบุตรธิดาของพระผู้เป็นเจ้า ก่อนหน้านี้เธอได้รับการกระตุ้นเตือนไม่ให้มองโทรศัพท์ขณะยืนต่อแถว ดู “สวดอ้อนวอนให้มีตาที่จะมองเห็นเหมือนที่พระองค์ทรงเห็น” มีอยู่ที่ ChurchofJesusChrist.org หรืออ่านเรื่องราวด้านล่าง

6:30

Pray for Eyes to See as He Sees

Michelle D. Craig of the Young Women General Presidency shares how to see things more deeply, as Jesus Christ does. “Pray for eyes to see,” she counsels. “His grace will increase our capacity.”

Sister Michelle D. Craig, first counselor, Young Women general presidency. Official Portrait as of October 2018.

เช้าวันถัดมา ดิฉันพบตนเองกำลังต่อแถวยาวที่ร้านค้า ดิฉันดึงโทรศัพท์ออกมาแล้วจำได้ถึงคำตอบที่เคยได้รับ ดิฉันเก็บโทรศัพท์และมองไปรอบๆ ดิฉันเห็นสุภาพบุรุษสูงวัยคนหนึ่งต่อแถวอยู่ข้างหน้า รถเข็นของเขาว่างเปล่า มีแค่อาหารแมวสองสามกระป๋อง ดิฉันรู้สึกเคอะเขิน แต่พูดสิ่งที่ฉลาด มากๆ ออกไปว่า “คุณมีแมวด้วย” เขาบอกว่าพายุกำลังมา และเขาอยากเตรียมอาหารแมวไว้ล่วงหน้า เราทักทายกันสั้นๆ แล้วเขาหันมาบอกดิฉันว่า “รู้ไหม ผมยังไม่ได้บอกใครเรื่องนี้เลย แต่วันนี้เป็นวันเกิดผม” หัวใจดิฉันละลาย ดิฉันอวยพรวันเกิดเขาและสวดอ้อนวอนขอบพระทัยในใจที่ไม่ได้ดูโทรศัพท์และพลาดโอกาสที่จะได้เห็นและติดต่อกับคนอื่นอย่างแท้จริงในยามที่เขาต้องการ

(มิเชลล์ ดี. เครก, “ตาที่จะมองเห็น,” เลียโฮนา, พ.ย. 2020, 16)