Учения Президентов Церкви
Глава 12: Вернитесь и вкусите от трапезы Господа


Глава 12

Вернитесь и вкусите от трапезы Господа

“Протяните руку менее активным, и вы познаете радость, которая придет к вам и к тем, кому вы помогаете”.

Из жизни Говарда У. Хантера

На следующий день после того, как Говард У. Хантер стал Президентом Церкви, он обратился с исполненным любви посланием к членам Церкви, не принимавшим активного участия в ее жизни:

“Тем, кто согрешил или обиделся, мы говорим: возвращайтесь. Тем, кто испытывает боль, и борется, и боится, мы говорим: позвольте нам встать рядом с вами и осушить ваши слезы. Тем, кто смущен и со всех сторон слышит критику в свой адрес, мы говорим: придите к Богу всей истины и в Церковь непрестанного откровения. Возвращайтесь. Станьте рядом с нами. Продолжайте. Будьте верующими. Все хорошо, и все будет хорошо. Пируйте за трапезой, уготованной для вас в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, и стремитесь следовать за Добрым Пастырем, который ее приготовил. Не теряйте надежды, проявляйте веру, получайте – и дарите – милосердие, чистую любовь Христову”1.

Спустя несколько месяцев, впервые выступая на Генеральной конференции в качестве Президента Церкви, Президент Хантер сказал, что ощутил вдохновение снова заострить внимание на этой теме. “Возвращайтесь, – повторил он. – Воспримите буквально призыв [Спасителя]: ‘Приходи, следуй за Мною’… Он – единственный верный путь; Он – свет мира”2.

За свою жизнь Президент Хантер помог многим членам Церкви вернуться к активности. Рассказывая об одном таком случае из его юности, он сказал:

“Епископ моего прихода назначил меня приходским учителем для одного брата, который не без хвастовства называл себя самым старым дьяконом в Церкви. В те дни вместо домашнего обучения было приходское. Его проблема состояла в том, что по воскресеньям он любил играть в гольф. Меня огорчало, что мы месяц за месяцем встречались с ним и его женой и не видели никакого явного прогресса. Но наконец было сказано правильное слово, и оно затронуло струны его души. Это было слово завет. Мы его спросили: ‘Что лично для вас значит завет крещения?’ Выражение его лица изменилось, и мы впервые увидели его серьезную сторону. В итоге он стал ходить на наши занятия, забросил гольф и побывал с женой в храме”3.

Изображение
Христос с овцами

“Каждый из нас должен читать и перечитывать притчу о пропавшей овце… Надеюсь, что послание этой притчи запечатлится в сердце каждого из нас”.

Учения Говарда У. Хантера

1

Притча о пропавшей овце учит нас разыскивать тех, кто заблудились.

Первое Президентство [обратилось] к членам Церкви с таким значимым призывом:

“Тем, кто не принимает активного участия в жизни Церкви, и тем, кто настроен критически, мы говорим: ‘Возвращайтесь. Вернитесь и вкусите от трапезы Господа, снова отведайте сладких и насыщающих плодов общения со Святыми.

Мы уверены, что многие хотели бы вернуться, но чувствуют себя неудобно. Мы уверяем вас: вы встретите распростертые объятия и руки, готовые помочь вам” (Ensign, March 1986, p. 88).

Думаю, всех нас впечатлил этот великодушный призыв, подобный тому, который озвучил Пророк Алма в Книге Мормона, говоря о приглашении, исходящем от Господа. Он сказал:

“Вот, Он посылает приглашение всем людям, ибо руки милости простерты к ним, и Он речет: Покайтесь, и Я приму вас.

Да, Он речет: Придите ко Мне, и вы вкусите от плода дерева жизни; да, вы будете свободно есть и пить от хлеба и вод жизни;

Да, придите ко Мне и принесите дела праведности” (Алма 5:33–35).

Каждый из нас должен читать и перечитывать притчу о пропавшей овце, которая находится в пятнадцатой главе от Луки, начиная с четвертого стиха:

“Кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?

А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью.

И, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу” [от Луки 15:4–6] …

Пророк Джозеф Смит значительно изменил один стих в Переводе Джозефа Смита. Он звучит так: “Кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти и не пойдет в пустыню за пропавшею, пока не найдет ее?” (ПДжС–от Луки 15:4; курсив мой. – Г. У. Х.)

Этот перевод указывает на то, что пастырь оставит свое стадо в безопасности и отправится в пустыню, то есть отправится в мир за тем, кто потерялся. В каком смысле потерялся? Отбился от стада, где есть защита и безопасность. Надеюсь, что послание этой притчи запечатлится в сердце каждого из нас4.

2

Господь ожидает, что мы станем Его подпасками и будем возвращать тех, кому тяжело или кто потерялся.

Что мы должны делать, чтобы помочь тем, кто сбились с пути в пустыне?

Исходя из того, что Учитель сказал о необходимости оставить девяносто девять и отправиться в пустыню искать одну заблудшую овцу, и в силу призыва “вернуться”, обращенного Первым Президентством к тем, кто не принимает активного участия в жизни Церкви, и к тем, кто настроен критически, мы приглашаем вас принять участие в спасении душ. Протяните руку менее активным, и вы познаете радость, которая придет к вам и к тем, кому вы помогаете, если вы и они станете обращаться к людям с призывом вернуться и вкусить от трапезы Господа.

Господь, Добрый Пастырь, ожидает, что мы станем Его подпасками и будем возвращать тех, кому тяжело или кто потерялся. Мы не можем вам сказать, как именно этим заниматься, но, когда вы начнете принимать участие и искать вдохновения, ваши старания возымеют успех в ваших регионах,…кольях и приходах. Некоторые колья уже откликнулись на прежние мольбы и достигли замечательных успехов.

Призыв Спасителя к нам звучит в словах знакомого гимна:

Слышишь, как нежно зовет Он,

Нас призывает опять:

“Тех, кто от стада отбился,

можете ль вы отыскать?”

И этот гимн, который мы так часто исполняем, указывает на то, каким должен быть наш ответ:

“Мы помогать Тебе будем,

Дай лишь нам больше любви

И за пропавшими, Пастырь,

Ты нас в пустыню пошли”.

(Гимны, № 134.)

Если мы будем это делать, то получим вечные благословения5.

Искать пропавших, непослушных и сбившихся с пути – значит исполнять дело Господа… Прекрасным напоминанием о святости нашей задачи служит исполненная мольбы молитва Алмы:

“О Господь, дай же нам, чтобы мы имели успех, снова приведя их к Тебе через Христа.

О Господь, вот, драгоценны их души” (Алма 31:34–35)6.

Изображение
миссионеры обучают семью

“О Господь, дай же нам, чтобы мы имели успех, снова приведя их к Тебе через Христа. О Господь, вот, драгоценны их души” (Алма 31:34–35).

3

Наша основная цель состоит в том, чтобы помогать людям вернуться в присутствие Божье.

За эти годы Церковь предприняла огромные усилия, чтобы вернуть менее активных… А для чего? Для того, чтобы спасти души наших братьев и сестер и проследить, чтобы они получили таинства возвышения.

Когда я служил президентом кола в регионе Лос-Анджелес, мы с советниками попросили епископов со вниманием отобрать четыре или пять супружеских пар, которым хотелось бы продолжать расти в Церкви. Некоторые были менее активными, другие – новообращенными, однако все они испытывали потребность в духовном совершенствовании. Мы пригласили их на занятия для всего кола и стали обучать Евангелию. Вместо того чтобы делать особый упор на храм, мы поставили на первое место более крепкие взаимоотношения с нашим Небесным Отцом и Его Сыном, Иисусом Христом. Наш тщательный отбор увенчался успехом, и большая часть этих пар стали активными и уже побывали в храме.

Позвольте поделиться [еще одним] случаем… В одном из этих приходов у нас был брат, который не ходил ни на какие собрания. Его жена не была членом Церкви. Она относилась к Церкви довольно враждебно, поэтому мы не могли направить к ним домой домашних учителей. Стремясь найти подход к этому брату, епископ сказал, что между братом и Спасителем существует связь, которую необходимо укреплять и расширять. Брат объяснил епископу проблему со своей женой, которая не была членом Церкви; затем епископ побеседовал с ней, применив тот же подход – отношения с Господом, которые необходимо налаживать. Это ее не очень тронуло, однако она была счастлива узнать, что Святые последних дней верят во Христа, и благодаря этому она отбросила некоторые свои предубеждения.

Успех не пришел сразу, но те, кто бывали у них дома, продолжали подчеркивать значимость взаимоотношений этой супружеской пары с Господом. Со временем она стала дружелюбной и наконец согласилась прийти вместе с мужем на занятия в коле, которые проводили члены высшего совета. Мы уделяли особое внимание завету, который заключается при крещении, и другим заветам. В итоге она стала членом Церкви, а он – успешным руководителем священства …

Меня впечатляют слова на титульном листе Книги Мормона, описывающие цели этой священной книги: “Дабы они [члены дома Израилева в последние дни] познали заветы Господа” (курсив мой. – Г. У. Х.). Вот когда мы, президентство кола, ощутили побуждение сосредоточить внимание на менее активных прихожанах. Мы старались привлечь их, говоря им о значении заветов, заключенных ими с Господом; затем мы учили их, как важен завет крещения и другие заветы, которые они смогут заключить и которые объединят их в одну вечную семью7.

В целом цель Церкви, исправно функционирующей на местном уровне, состоит в том, чтобы сделать людей достойными вернуться в присутствие Божье. Этого можно достичь, лишь получив таинства и заключив заветы в храме8.

Наши старания сосредоточены на том, чтобы сделать спасительные заветы и таинства Евангелия доступными всему человечеству: тем, кто не являются членами Церкви, – посредством миссионерской работы; менее активным прихожанам – через общение с ними и попытки вернуть их к активности; активным прихожанам – через участие в жизни Церкви и служение, а тем, кто перешел за завесу, – с помощью искупительной работы за умерших9.

Мы ведем каждого отдельного члена Церкви к одной цели. Она состоит в том, чтобы все получили таинства Евангелия и заключили заветы с нашим Небесным Отцом, чтобы вернуться в Его присутствие. Это и есть наша ключевая цель. Таинства и заветы служат средствами достижения той Божественной сущности, которая вернет нас в Его присутствие …

Не упускайте из виду главную цель – приглашать всех прийти ко Христу.

Я свидетельствую, мои братья и сестры, о Его Божественности и силе спасти тех, кто придут к Нему с сокрушенным сердцем и кающимся духом. Благодаря таинствам и Его Святому Духу каждый человек может стать чистым10.

Рекомендации для изучения и преподавания

Вопросы

  • Президент Хантер побуждает каждого члена Церкви читать и перечитывать притчу о пропавшей овце (см. раздел 1; от Луки 15:4–7). Какое послание вы извлекли из этой притчи и других учений из первого раздела? Поразмышляйте о том, как эти учения могут направлять вас в вашем церковном служении.

  • В чем состоит обязанность подпасков Господа? (См. раздел 2.) Как мы можем помогать людям вернуться к активному участию в жизни Церкви? Какие благословения вы сами (или знакомые вам люди) получили благодаря человеку, протянувшему вам руку, когда вам было “тяжело или вы потерялись”?

  • Чему нас могут научить случаи, о которых Президент Хантер рассказывает в разделе 3? Как можно помочь членам Церкви вернуться к активности, делая особый упор на заветы?

Близкие по теме места из Священных Писаний:

Иезекииль 34:1–16; от Луки 15:11–32; от Иоанна 10:1–16, 26–28; 13:35; 1-е Иоанна 1:7; Мосия 18:8–10; Геламан 6:3; 3 Нефий 18:32; Мороний 6:4–6; У. и З. 38:24

Вспомогательный материал

Принцип – это истина, которая определяет чьи-либо решения и поступки. “Когда вы читаете, спрашивайте себя: ‘Какой закон Евангелия раскрывается в этом отрывке? Как я могу применять его в своей жизни?’” (Обучение – нет призвания выше (2000), стр. 17).

Примечания

  1. In Jay M. Todd, “President Howard W. Hunter: Fourteenth President of the Church”, Ensign, July 1994, 5.

  2. “Exceeding Great and Precious Promises”, Ensign, Nov. 1994, 8.

  3. “Make Us Thy True Undershepherds”, Ensign, Sept. 1986, 9.

  4. “Make Us Thy True Undershepherds”, 7–8.

  5. “Make Us Thy True Undershepherds”, 9.

  6. “The Mission of the Church” (выступление на семинаре для региональных представителей 30 марта 1990 г.), 4.

  7. “Make Us Thy True Undershepherds”, 8–9.

  8. The Teachings of Howard W. Hunter, ред. Clyde J. Williams (1997), 218.

  9. The Teachings of Howard W. Hunter, 245–46.

  10. The Teachings of Howard W. Hunter, 218.

Распечатать