Te mau ’ōro’a ’e te mau poro’ira’a
Te Papaʻa Parau Moʻa


Te Papaʻa Parau Moʻa

Hill Cumorah, Manchester.  Admiral Sampson home to the left.

Fatata atu i te vahi ra o Manchester, i te mataeinaa ra o Ontario, New York, te vai nei te hoê aivi huru rahi, e mea teitei aʻe ïa i to te reira pae fenua. I te pae i te tooa o te râ o teie nei aivi, e ere atoa i te mea atea i te tua aivi ra, e i raro aʻe i te hoê ofaʻi rahi, te vai ra te mau api i hunahia i roto i te hoê afata ofaʻi. E mea meʻumeʻu taua ofaʻi tapoʻi ra e, e mea menemene hoi i ropu i te pae i niʻa e, e mea rairai i te mau hiti, e no reira e itehia te ropuraa o te ofaʻi i niʻa aʻe i te repo o te fenua, te mau hiti râ, ua tapoʻihia te reira e te repo fenua.

Ua paraʻu vau i te repo, e ua rave mai au i te hoê raau pana e ua tuʻu i raro aʻe i te hiti o te ofaʻi, e na roto i te taumi-rii-raa i te raau pana, ua maraa maira te reira i niʻa. Ua hiʻo atura vau i roto, e ua ite ihoa vau i te mau api, te Urima e te Tumima, e te paruru ouma, mai tei faaitehia mai e te veʻa. Te afata i vaihia e taua mau mea ra, e mea hamanihia ïa i te ofaʻi apapahia e tapirihia i te hoê mea mai te tima te huru. I raro roa, i roto i taua afata ra, ua tuʻuhia na ofaʻi toopiti na te aanoraa o te afata, e tei niʻa iho i taua na ofaʻi ra te vairaa o taua mau api ra e te tahi â mau mea.

Ua tamata vau i te iriti mai i te reira i rapae, ua opanihia râ vau e te veʻa, o tei faaite faahou mai e aore â i tae i te taime no te iritiraa mai i te reira i rapae, e tae noaʻtu ua hope na matahiti e maha mai taua taime atura; ua faaue maira oia iaʻu ia hoʻi mai i taua vahi ra i taua iho mahana i te matahiti i mua e, e farerei oia iaʻu i reira, e ia na reira noa vau e tae noaʻtu i te taime e farii mai ai au i te mau api.

No reira, mai te au i tei faauehia mai iaʻu ra, ua haere atu vau i taua vahi ra i te hopea o te mau matahiti tataitahi ra, e ua farerei noa vau i taua veʻa ra i reira, e ua roaa noa mai iaʻu te maramarama e te ite i to maua farereiraa i reira no niʻa i te opuaraa a te Fatu e te huru o te faatereraa i toʻna ra basileia i te mau mahana hopea nei.

E no te iti o te faufaa a toʻu metua tane, ua rave noa matou i te ohipa rave rima, e ua tarahu-mahana-noa-hia matou i te raveraa i te ohipa o tei roaa mai. I te tahi mau taime, tei to matou iho vahi matou, e i te tahi mau taime ra, tei te vahi atea matou. Na roto i te rave-noa-raa i te ohipa, ua roaa mai ia matou te faufaa e navaʻi no te oraraa nei.

Joseph Smith kneeling on one knee and holding the gold plates as he looks up at the angel Moroni, who has appeared to him. Foreground and background depict plant and tree foliage.

Ua hoʻi mai o Moroni hoê taime i te matahiti i roto i na matahiti e maha, e ua haapii atu â i te peropheta apî. I muri aʻe i taua na matahiti e maha râ, ua farii Iosepha i te mau api e ua haamata i te iriti i te Buka a Moromona.

Ua rave o Iosepha e rave rahi mau ohipa e ua horoʻa i te hoê oraraa maitai no toʻna ra utuafare. I te matahiti 1825 ua rave oia i te ohipa i te mataeinaa ra i Chenango, New York. I reira toʻna farereiraa ia Emma Hale, o taʻna i faaipoipo i te 18 no Tenuare 1827.

I te pae hopea, ua tae i te taime e roaa mai ai iaʻu te mau api, te Urima e te Tumima, e te paruru ouma. I te piti ahuru ma piti no Setepa, 1827, ua tae atura vau, mai tei mâtauhia i te hopea o te matahiti, i te vahi i vaiihohiaʻi taua mau mea ra, e na taua iho veʻa ra i horoa mai i te reira iaʻu, ma te aʻo mai iaʻu e: naʻu e haapaʻo maitai i te reira; e mai te mea e tuʻu haapaʻo ore noa vau i te reira, e tâpû-ê-hia ïa vau; mai te mea râ e imi au i te mau raveʻa atoa no te paruru i te reira e tae noaʻtu i te taime oia, oia te veʻa, e hoʻi faahou mai ai no te tii mai i te reira, e paruruhia ihoa ïa taua mau mea ra.

I muri iho i te hoê taime poto, ua taʻa iaʻu te tumu i faauehiaʻi au ia tiaʻi maitai i taua mau taoʻa ra, e te tumu i parau atoa mai ai taua veʻa ra e, ia oti taʻu ohipa e hoʻi mai oia no te tii faahou i te reira. Aita i maoro i muri i te ite-raa hia e te mau taata e tei iaʻu taua mau taoʻa ra, ua imi ihora ratou i te mau raveʻa puai atoa ia haru i te reira mai iaʻu atu. Ua imihia te mau raveʻa puai atoa no taua opuaraa ra. Ua puai faahou roaʻtura te hamani-ino-raa i to te matamua ra, e ua rahi te taata tei tiaʻi ineine noa no te haru i taua mau mea ra mai iaʻu atu, ahiri e tiʻa ia na reira. Area râ, na roto i te paari o te Atua ua vai maitai noa te reira i roto i toʻu nei rima, e tae noaʻtu ua oti iaʻu te ohipa i titauhia iaʻu ia rave. E i reira, mai te au i tei faaauhia ra, ua tiʻi mai te veʻa i te reira e ua faahoʻi au i te reira iaʻna; e tei iaʻna ra te vairaa e tae noa mai i teie nei â mahana, oia hoi, i te piti no Me, 1838…

An English language reproduction copy of the original 1830 edition of the Book of Mormon is lying on a desk.  Several non-English language copies of the Book of Mormon are standing upright behind it.

I te 5 no Eperera, 1829, ua tae mai i toʻu fare te taata ra o Oliver Cowdery, o toʻu ïa farerei-matamua-raa iaʻna. Ua faaite maira oia iaʻu e, e orometua haapii tamarii oia i te vahi i parahihia e toʻu metua tane, e no te mea te tono ra toʻu metua tane i te tamarii i te haapiiraa, ua parahi rii oia i te utuafare o toʻu metua tane. I te reira taime ua faaite atu toʻu utuafare iaʻna i te parau no toʻu fariiraa i te mau api, o te reira te tumu i haere mai ai oia iaʻu, no te haapapu i te reira.

E piti mahana i muri aʻe i to Oliver Cowdery taeraa mai (oia hoi, i te 7 no Eperera), ua haamata vau i te iriti i te Buka a Moromona, e ua riro oia ei papaʻi parau noʻu.

I te avaʻe Eperera 1829 ua hamata ihora o Iosepha Semita, e Oliver Cowdery ei papaʻi parau, i te iriti i te Buka a Moromona na roto i te horoaraa e te mana o te Atua. I muri aʻe i to Iosepha faaotiraa i te iritiraa, ua farii te tahi atu mau taata i te haamaitairaa no te hiʻo mata i te mau api auro. Ua papaʻi atoa teie mau ite i to ratou mau iteraa papu no te mea, “Tei te vaha o na ite toopiti e tootoru ra e riro ai te mau parau atoa na ei parau mau.” (2 Korinetia 13:1)