教儀和文告
神聖的紀錄


神聖的紀錄

圖像
Hill Cumorah, Manchester. Admiral Sampson home to the left.

紐約州安大略郡曼徹斯特村的附近,聳立著一座相當大的山丘,比其周圍任何山丘都高。在此山丘的西山坡,離山頂不遠,一塊相當大的石頭下面,就放著貯藏在石箱中的頁片。這塊石頭上面的中央厚而且圓,向邊緣漸薄,所以在地面上可以看見其中央部分,但其整個邊緣都用泥土蓋著。

我除去泥土後,得到一根槓桿,我將槓桿固定在石頭邊緣底下,用一點力氣便把石頭撬了起來。我向裡面看,在那裡我果然看到像使者所陳述的頁片,烏陵和土明,以及胸牌。存放這些物件的箱子是用一種水泥把石頭砌在一起作成的。在箱子底橫過箱子放著兩塊石頭,頁片以及其他的物件就放在這兩塊石頭上面。

我正想把這些物件拿出來,但是被使者所禁止,他再告訴我,取出來這些物件的時刻還沒到,而且這時刻從那時起一直要四年才會到;但是他告訴我,在從那時起剛好一年的時候,我必須到那個地方去,而且他要在那裡與我會面,並且我必須繼續這樣作,一直到獲得頁片的時刻來到。

於是,按照我被吩咐的那樣,我在每滿一年的日子前往,而且每次我都看到同一使者在那裡,而且我們每次晤談中,關於主要作甚麼,以及有關在末世時代祂的國度要如何及用何種方式來管理的事,從他那裡都得到指示和消息。

因為我父親的經濟境況非常拮据,我們必須用我們的雙手勞動,在我們能得到機會時,便要出去為人作日工及其他工作。我們有的時候在家中,有的時候在外面,藉著不斷勞動才能賺得安適的生活所需。

圖像
Joseph Smith kneeling on one knee and holding the gold plates as he looks up at the angel Moroni, who has appeared to him. Foreground and background depict plant and tree foliage.

約瑟做過許多工作,讓他的家人過著舒適安穩的生活。1825年,他在紐約州且南勾郡找到一份工作,而且在那裡遇見了海愛瑪,兩人在1827年1月18日結婚。

最後獲得頁片,烏陵和土明,以及胸牌的時刻終於來到。公元一千八百二十七年九月廿二日,我照常在又滿一年的日子到這些物件貯藏的地方去,這同一位天上的使者交給我這些物件並附帶著這樣的訓令:我必須對這些物件負責;如果我不小心,或由於我的任何疏忽而使這些物件失去,則我必被割除;但是假如我用盡一切努力來保管之,直到他這位使者索回的時候,則這些物件必可被保全。

為何我要受到這麼嚴格的訓令,來保障這些物件的安全,以及為何使者說在我完成應由我手來作的事的時候,他要索回這些物件,不久我便找出其原因。因為人們一知道我擁有這些物件,就用其最大努力想從我手中奪去。為了這個目的而用盡能想得出來的各式各樣的策略。迫害變得比以前更為厲害嚴重,眾人不斷地窺伺著,若有可能,就從我手中奪去。但是藉著神的智慧,這些物件在我手中安然無恙,直到我用這些物件達成應由我手來作的事。在使者按照既定的安排索回這些物件時,我便交還給他;由他保管直到今日,即公元一千八百三十八年五月二日。

圖像
An English language reproduction copy of the original 1830 edition of the Book of Mormon is lying on a desk. Several non-English language copies of the Book of Mormon are standing upright behind it.

一八二九年四月五日,考得里奧利佛來到我家,這以前我從來沒見過他。他對我陳述他在我父親居住的地方附近的學校教書,而我父親是那些把子弟送到該校去的人們中的一人,他曾到我父親家住宿過一個時期,當住在那裡的時候,家人跟他談到我接受到頁片的情形,所以他就來向我討教。

考得里先生來到兩天以後(四月七日)我著手翻譯摩門經,他開始為我抄寫。

1829年4月,斯密約瑟和抄寫員考得里奧利佛透過神的恩賜和力量,開始翻譯摩門經。約瑟完成翻譯後,有些人獲得特准,能夠親眼目睹這些金頁片。這些見證人也記錄了他們的見證,因為「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」(哥林多後書13:1

列印