Japta 26
Olgeta we oli no biliv, oli lidim plante memba blong Jos i go long sin—Lod i promesem Alma se bae hem i kasem laef we i no save finis—Olgeta we oli sakem sin mo oli baptaes bae oli kasem fogivnes—Ol memba blong Jos we oli mekem sin mo oli sakem sin mo talemaot sin blong olgeta long Alma mo long Lod, bae Lod i fogivim olgeta; sapos no, bae oli no kaontem olgeta long medel blong ol pipol blong Jos. Raonabaot 120–100 B.K.B.
1 Nao i bin hapen se i gat plante long jeneresen ia we i stap kam antap, we oli no save andastanem ol toktok blong king Benjamin, from oli ol smol pikinini long tetaem ia we hem i bin toktok long ol pipol blong hem; mo oli no bilivim kastom blong ol papa blong olgeta.
2 Oli no bilivim wanem we oli bin talemaot long saed blong laef bakegen blong olgeta we oli bin ded, mo tu, oli no bilivim we Kraes bae i kam.
3 Mo nao, from oli no bin biliv, oli no save andastanem toktok blong God; mo hat blong olgeta i kam strong.
4 Mo oli no wantem blong kasem baptaes; mo tu, oli no wantem joenem jos. Mo oli wan pipol we oli stap olgetawan nomo long saed blong fet blong olgeta, mo oli bin stap olsem long ol taem afta, we oli stap folem ol fasin blong wol mo ol fasin blong sin blong olgeta; from oli no wantem prea long Lod, God blong olgeta.
5 Mo nao, long taem we Mosaea i stap rul, namba blong olgeta i no kasem haf blong namba blong ol pipol blong God; be from ol strong raorao long medel blong ol brata blong jos, oli kam moa plante.
6 From i bin hapen se oli giaman long plante man we oli stap long jos wetem ol flas toktok blong olgeta, mo oli mekem olgeta oli mekem plante sin; from hemia, i bin gat nid se olgeta we oli mekem sin, we oli stap long jos, bae jos i mas panisim olgeta.
7 Mo i bin hapen se ol tija oli tekem olgeta oli kam long fored blong ol pris, mo givim olgeta long ol pris; mo ol pris oli tekem olgeta oli go long fored blong Alma we i bin hae pris.
8 Nao king Mosaea i bin givim long Alma, atoriti ia ova long jos.
9 Mo i bin hapen se Alma i no save long saed blong olgeta; be i gat plante witnes agensem olgeta; yes, ol pipol oli stanap mo testifae long saed blong ol rabis fasin blong olgeta, mo i gat fulap witnes.
10 Nao i no bin gat eni samting olsem we i bin hapen long jos bifo; from hemia, Alma i bin harem nogud long spirit blong hem, mo hem i mekem se bae oli tekem olgeta oli go long fored blong king.
11 Mo hem i talem long king: “Luk, hemia plante we mifala i tekem i kam long fored blong yu we ol brata blong olgeta i talem se oli bin mekem rong; yes, oli bin faenem olgeta long taem we oli stap mekem eni kaen rabis fasin. Mo oli no sakem ol rabis fasin blong olgeta; from hemia, mifala i tekem olgeta oli kam long fored blong yu, blong yu save jajem olgeta folem ol rabis samting we oli mekem.”
12 Be king Mosaea i talem long Alma: “Luk, bae mi no jajem olgeta, from hemia, mi livim olgeta long han blong yu blong yu jajem olgeta.”
13 Mo nao, spirit blong Alma i bin trabol bakegen; mo hem i go mo i askem long Lod se wanem bae hem i mas mekem long saed blong samting ia, from hem i fraet se bae hem i mekem wan rong samting long ae blong God.
14 Mo i bin hapen se afta we hem i kapsaetem ful sol blong hem long prea long God, voes blong Lod i kam long hem mo talem se:
15 “Mi mi blesem yu, Alma, mo bae mi mi blesem olgeta we oli bin baptaes long ol wota blong Momon. Mi mi blesem yu from strong fet blong yu long ol toktok nomo blong wokman blong mi Abinadae.
16 Mo mi mi blesem olgeta from strong fet blong olgeta long ol toktok nomo we yu yu bin talemaot long olgeta.
17 Mo mi mi blesem yu from yu yu bin stanemap wan jos long medel blong ol pipol ia; mo bae oli stanap strong, mo bae oli ol pipol blong mi.
18 Yes, mi mi blesem ol pipol ia we oli glad blong tekem nem blong mi; from long nem blong mi bae oli singaotem olgeta, mo oli blong mi.
19 Mo from yu yu bin askem long mi long saed blong ol man we oli brekem loa, mi mi blesem yu.
20 Yu yu wokman blong mi; mo mi mi mekem kavenan wetem yu blong bae yu yu kasem laef we i no save finis; mo bae yu yu wok blong mi mo go aot long nem blong mi, mo bae yu yu karem ol sipsip blong mi oli kam tugeta.
21 Mo hem we bae i harem voes blong mi bae i sipsip blong mi; mo hem, bae yufala i tekem i kam insaed long jos, mo hem bae mi tu, mi tekem hem i kam insaed.
22 From luk, hemia i jos blong mi; eni man we i kasem baptaes bae oli baptaesem hem from hem i sakem sin. Mo eni man we bae yufala i tekem hem i kam insaed, bae i bilif long nem blong mi; mo hem bae mi mi fogivim evriwan.
23 From mi nao, mi tekem long mi ol sin blong wol; from mi nao, mi bin mekem olgeta; mo mi nao, mi letem hem we i biliv go kasem en, blong gat wan ples long raet han blong mi.
24 From luk, oli singaotem olgeta long nem blong mi; mo sapos oli save mi, bae oli kam, mo bae oli gat wan ples blong taem we i no save finis long raet han blong mi.
25 Mo bae i kam blong hapen se taem we nambatu bigfala pupu bae i krae, nao olgeta we oli neva bin save mi bae oli kam, mo bae oli stanap long fored blong mi.
26 Mo afta bae oli save se mi mi Lod, God blong olgeta, se mi mi Ridima blong olgeta; be bae oli no wantem mi blong pemaot olgeta.
27 Mo afta, bae mi talemaot long olgeta se mi mi neva save olgeta; mo bae oli aot oli go long faea we i no gat en, we oli bin mekem rere finis blong devel mo ol enjel blong hem.
28 From hemia, mi mi talem long yufala, man we bae i no harem voes blong mi, semfala man ia bae yufala i no tekem hem i kam insaed long jos blong mi, from hem bae mi mi no tekem i kam long las dei.
29 From hemia, mi mi talem long yu: Go; mo eni man we i brekem komanmen agensem mi, hem bae yu jajem folem ol sin we hem i bin mekem; mo sapos hem i talemaot ol sin blong hem long fored blong yu mo mi, mo i sakem sin wetem tru hat blong hem, hem bae yu fogivim, mo bae mi mi fogivim hem tu.
30 Yes, mo evri taem we ol pipol blong mi oli sakem sin, bae mi fogivim olgeta long ol rong blong olgeta agensem mi.
31 Mo bae yufala i fofogivim yufala wanwan from ol rong blong yufala; from i tru, mi talem long yufala se, hem we i no fogivim ol rong blong neba blong hem taem we neba ia i talem se hem i sakem sin, semfala man ia i karem panis i kam long hemwan bakegen.
32 Nao mi mi talem long yu: Go; mo eni man we bae i no sakem ol sin blong hem, semfala man ia bae jos i no kaontem hem wetem ol pipol blong mi; mo samting ia bae oli folem stat long taem naoia i go.”
33 Mo i bin hapen se taem we Alma i bin harem ol toktok ia hem i bin raetemdaon olgeta blong mekem se hem i save holem olgeta, mo blong hem i save jajem ol pipol blong jos ia folem ol komanmen blong God.
34 Mo i bin hapen se Alma i go mo i jajem, folem toktok blong Lod, olgeta we oli bin kasem olgeta long taem we oli stap mekem rabis fasin.
35 Mo eni man we i sakem sin blong hem mo i talemaot olgeta, olgeta man ia hem i kaontem olgeta wetem ol pipol blong jos;
36 Mo olgeta we oli no wantem talemaot ol sin blong olgeta mo sakem rabis fasin blong olgeta, ol semfala man ia oli no bin kaontem olgeta wetem ol pipol blong jos, mo oli tekemaot ol nem blong olgeta.
37 Mo i bin hapen se Alma i bin lidim evri wok blong jos; mo oli stat blong gat pis bakegen mo blong kam antap gud tumas long ol wok blong jos, oli stap wokbaot folem wan gud laef long fored blong God, oli tekem plante oli kam, mo oli bin baptaesem plante.
38 Mo nao, Alma mo olgeta we oli wok wetem hem blong lidim jos oli bin mekem olgeta samting ia, mo semtaem oli wokbaot stret, oli tijim ol toktok blong God long saed blong evri samting, oli harem nogud long evri mo long eni kaen hadtaem, mo olgeta we oli no blong jos ia blong God oli givim hadtaem long olgeta.
39 Mo oli bin tok strong long ol brata blong olgeta blong jos; mo toktok blong God i tok strong tu long olgeta evriwan, folem ol sin blong olgeta, o folem ol sin we wanwan i bin mekem, from God i bin givim oda long olgeta blong no stop blong prea, mo blong talem tangkyu long saed blong evri samting.