Розділ 103
Одкровення, дане через пророка Джозефа Сміта в Кертленді, штат Огайо, 24 лютого 1834 року. Це одкровення було отримано після прибуття в Кертленд, штат Огайо, Парлі П. Пратта і Лаймана Уайта, які приїхали з Міссурі, щоб порадитися з Пророком стосовно полегшення становища святих та повернення їм їхніх земель в окрузі Джексон.
1–4, Чому Господь дозволив, щоб святих в окрузі Джексон переслідували; 5–10, Святі перемагатимуть, якщо дотримуватимуться заповідей; 11–20, Викуплення Сіону здійсниться силою, і Господь піде перед Своїм народом; 21–28, Святі мають зібратися в Сіоні, і ті, хто поклав своє життя, знайдуть його знову; 29–40, Різних братів покликано організувати Табір Сіону і йти в Сіон; їм обіцяно перемогу, якщо вони будуть вірними.
1 Істинно Я кажу вам, Мої друзі, ось, Я дам вам одкровення і заповідь, щоб ви могли знати, як діяти у виконанні своїх обовʼязків стосовно спасіння і викуплення ваших братів, яких було розсіяно по землі Сіону,
2 Вигнано і розбито руками Моїх ворогів, на кого Я проллю Мій гнів безмірно у Свій належний час.
3 Бо Я дозволяв їм до цього часу, щоб вони сповнили міру своїх беззаконь, щоб їхня чаша могла бути повною;
4 І щоб тих, хто зветься Моїм імʼям, могло бути покарано на короткий час болісним і тяжким покаранням, бо вони зовсім не прислухалися до повчань та заповідей, які Я дав їм.
5 Але істинно Я кажу вам, що Я видав наказ, який Мій народ має усвідомити, якщо вони прислухатимуться відтепер до поради, яку Я, Господь Бог їхній, дам їм.
6 Ось, вони почнуть, бо Я наказав так, відтепер долати Моїх ворогів.
7 І прислухаючись, аби виконувати всі слова, які Я, Господь Бог їхній, скажу їм, вони постійно будуть долати, доки царства світу не скоряться під ногами Моїми, і землю не буде дано святим у володіння на віки вічні.
8 Але якщо вони не дотримуватимуться Моїх заповідей і не прислухатимуться, аби виконувати всі Мої слова, царства світу долатимуть їх.
9 Бо їх поставлено бути світлом для світу і бути спасителями людей;
10 А якщо вони не є спасителями людей, то вони як сіль, що втратила свою солоність, і надалі не придатна вона вже ні на що, хіба що бути висипаною і потоптаною під ногами людей.
11 Але істинно Я кажу вам, Я наказав, щоб ваші брати, яких було розсіяно, повернулися до земель їхнього успадкування і розбудували спустошені місця Сіону.
12 Бо після багатьох бідувань, як Я сказав вам у даній раніше заповіді, приходить благословення.
13 Ось благословення, яке Я обіцяв після ваших бідувань і бідувань ваших братів,—ваше викуплення і викуплення ваших братів, саме їхнє відновлення на землі Сіону, щоб бути встановленими і більше ніколи не скинутими.
14 Проте, якщо вони осквернять свої успадкування, їх буде скинуто; бо Я не помилую їх, якщо вони осквернять свої успадкування.
15 Ось, Я кажу вам, викуплення Сіону повинно прийти силою;
16 Отже, Я поставлю для Мого народу чоловіка, який поведе їх, як Мойсей вів дітей Ізраїля.
17 Бо ви є діти Ізраїля і з сімені Авраама, і вас необхідно вивести з неволі силою і простертою рукою.
18 І саме так, як ваших батьків було виведено напочатку, саме так відбудеться викуплення Сіону.
19 Отже, нехай не ослабнуть ваші серця, бо Я не кажу вам так, як казав вашим батькам: Мій ангел піде перед вами, але не Моя присутність.
20 Але Я кажу вам: Мої ангели підуть перед вами, і також Моя присутність, і з часом ви володітимете доброю землею.
21 Істинно, істинно Я кажу вам, що Мій слуга Джозеф Сміт молодший є тим чоловіком, що з ним Я порівняв слугу, до якого Господар виноградника говорив у притчі, яку Я дав вам.
22 Отже, нехай Мій слуга Джозеф Сміт молодший скаже силі дому Мого, Моїм молодим чоловікам і чоловікам середнього віку: Збирайтеся разом на землі Сіону, на землі, що Я купив за гроші, які було посвячено Мені.
23 І нехай усі церкви пошлють мудрих чоловіків з грошима і купують землі саме так, як Я заповідав їм.
24 І якщо Мої вороги підуть проти вас, щоб вигнати вас з Моєї доброї землі, яку Я посвятив бути землею Сіону, саме з ваших власних земель, то після тих свідчень, що ви принесли переді Мною проти них, ви проклянете їх;
25 І того, кого ви проклянете, Я прокляну, і ви помститеся за Мене Моїм ворогам.
26 І Моя присутність буде з вами саме на помсті за Мене Моїм ворогам, до третього і четвертого покоління тих, хто ненавидить Мене.
27 Нехай жодна людина не боїться покласти своє життя за Мене; бо той, хто кладе своє життя за Мене, знайде його знову.
28 А той, хто не бажає покласти своє життя за Мене, не є Моїм учнем.
29 Це Моя воля, щоб Мій слуга Сідні Рігдон підносив свій голос на зібраннях у східних краях, готуючи церкви дотримуватися заповідей, які Я дав їм стосовно відновлення і викуплення Сіону.
30 Це Моя воля, щоб Мій слуга Парлі П. Пратт і Мій слуга Лайман Уайт не поверталися до землі своїх братів, доки вони не зберуться в групи, щоб іти до землі Сіону по десять, чи по двадцять, чи по пʼятдесят, чи по сто, доки вони не зберуть пʼятисот з сили Мого дому.
31 Ось, це Моя воля; просіть і ви отримаєте; але люди не завжди виконують Мою волю.
32 Отже, якщо ви не можете набрати пʼятисот, шукайте старанно, щоб вам, можливо, набрати триста.
33 А якщо ви не можете набрати триста, шукайте старанно, щоб вам, можливо, набрати сто.
34 Але істинно Я кажу вам, заповідь Я даю вам, щоб ви не йшли до землі Сіону, доки ви не наберете одну сотню з сили Мого дому, щоб іти з вами до землі Сіону.
35 Отже, як Я вам сказав, просіть і отримаєте; моліться старанно, щоб, можливо, Мій слуга Джозеф Сміт молодший зміг піти з вами, і головувати серед Мого народу, і організувати Моє царство на посвяченій землі, і встановити дітей Сіону на законах і заповідях, які було і буде дано вам.
36 Усю перемогу і славу принесено вам через вашу старанність, вірність і молитви віри.
37 Нехай Мій слуга Парлі П. Пратт подорожує з Моїм слугою Джозефом Смітом молодшим.
38 Нехай Мій слуга Лайман Уайт подорожує з Моїм слугою Сідні Рігдоном.
39 Нехай Мій слуга Гайрум Сміт подорожує з Моїм слугою Фредеріком Дж. Уільямсом.
40 Нехай Мій слуга Орсон Гайд подорожує з Моїм слугою Орсоном Праттом, куди б Мій слуга Джозеф Сміт молодший не порадив би їм іти, аби виповнити ці заповіді, які Я дав вам, і решту залиште в Моїх руках. Саме так. Амінь.