Ol Wol Divosen
Blong Yumi No Stap Holemtaet Yumi (luk long D&C 19:18)


Blong Yumi No Stap Holemtaet Yumi (luk longD&C 19:18)

JES Divosen blong Ol Yang Adalt • 3 Maj 2013 • Yunivesiti blong Teksas Arlington

Mi glad tumas blong tekpat long divosen ia wetem ol yang pipol blong Jos we oli stap raon long wol. Mi lavem yufala mo mi glad long janis ia blong wosip tugeta.

Susan i bin toktok mo i testifae long sam impoten prinsipol, mo wanwan long yumi bae i gat blesing mo i kam strong moa taem yumi yusum oltaem ol tijing blong hem long evri dei laef blong yumi. Susan i wan woman we i stret mo gud, wan woman we God i jusum, mo i lav blong laef blong mi.

Mi bin tingting hevi mo mi prea long Papa blong yumi long Heven blong save olsem wanem bae mi givhan gud long yufala tunaet. Mi prea se paoa blong Tabu Spirit bae i stap wetem wanwan long yumi—blong yumi tingting long wanem yumi nid blong tingbaot, blong yumi filim wanem yumi nidim blong filim, mo lanem wanem yumi nidim blong lanem blong mekem se yumi save wanem blong mekem mo kam stret huia Lod i wantem tumas blong yumi kam.

Wan Disaepol we I Givim Evri Tingting mo Samting, mo Wan Eksampol blong No Stap Holemtaet Hem

Elda Nil A. Makswel i wan disaepol blong Lod Jisas Kraes. Hem i bin stap olsem wan memba blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol blong 23 yia, stat long 1981 i go kasem 2004. Paoa, long saed blong spirit, blong ol tijing blong hem mo eksampol blong fetful seves blong hem olsem disaepol i blesem mo i gohed blong blesem ol memba blong Jos ia we i kambak blong Sevya, mo ol pipol long wol.

Long Oktoba 1997, Sista Bedna mo mi i bin lukaotem Elda mo Sista Makswel long Brigham Yang Yunivesiti long Aedaho. Elda Makswel i sapos blong toktok long ol studen, ol wokman, mo ol man long wan divosen. Evriwan long kampas i glad tumas long visit blong hem long yunivesiti mo evriwan i bin rere gud blong kasem mesej blong hem.

Long stat blong semfala yia ia, Elda Makswel i bin go tru long 46 dei mo naet blong kimoterapi tritmen from blad kansa. Smol taem afta long tritmen blong hem mo i kamaot long hospital, hem i bin toktok blong sot taem long Epril jeneral konfrens blong Jos. Taem ia blong hem i kamgud i gohed mo tritmen blong hem i bin gohed gud tru long springtaem mo samataem, be Elda Makswel, paoa blong bodi mo tingting blong hem i nomo strong taem hem i bin travel i go long Reksbeg. Afta we mitufala i welkamem Elda mo Sista Makswel long eapot, Susan mo mi i draevem tufala i go long haos blong mitufala blong tufala i spel mo kakae smol bifo long divosen.

Long taem blong storian blong mitufala long dei ia, mi bin askem Elda Makswel wanem lesen nao hem i bin lanem long taem we hem i sik. Oltaem bae mi tingbaot stret mo dip ansa we hem i bin givim. “Dev” hem i talem, “Mi bin lanem se blong no holemtaet mi i moa impoten bitim blong traehad blong laef.”

Ansa blong hem long kwestin blong mi, i bin wan prinsipol we hem i bin kasem bigfala save hemwan long taem blong kimoterapi tritmen blong hem. Taem Elda Makswel mo waef blong hem i bin stap draev i go long hospital long Jenuware 1997, long dei ia we hem i gat apoenmen blong fas raon blong tritmen blong hem, tufala i go pak long paking mo tufala i gat smol praevet taem tugeta. Elda Makswel “i pulum gud win blong hem, mo i lukluk waef blong hem. Hem i tekem han blong hem mo talem …: ‘mi jes no wantem holemtaet mi.’” (Bruce C. Hafen, A Disciple’s Life: The Biography of Neal A. Maxwell [2002], 16).

Long mesej blong hem long Oktoba 1997 jeneral konfrens, we taetol i “Stap Yusum Blad blong Kraes we I Pemaot Praes,” Elda Makswel i bin tijim wan bigfala trutok: “Taem yumi stap fesem ol tes mo hadtaem blong yumiwan, yumi tu, yumi save plis long Papa, semmak olsem Jisas i bin mekem, blong mekem se bae yumi no holemtaet yumi”—we i minim se yu no kambak long desisen blong yu (luk longD&C 19:18). Blong no holemtaet yu i moa impoten bitim blong traehad blong laef! Antap long hemia, blong drink long wan konkon kap mo no kam konkon long fasin i wan fasin we i semmak long hemia blong Jisas” (Ensign, Nov. 1997, 22).

Ansa blong Elda Makswel long kwestin blong mi i mekem mi tingtingbak long ol tijing blong Elda Orson F. Witni, we i bin stap tu olsem wan memba blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol: “I no gat sobodi we yumi safa long hem, i no gat tes we yumi gotru long hem we i blong nating nomo. Hem i givhan long edukesen blong yumi, long divelopmen blong ol kwaliti olsem fasin blong wet longtaem, fet, kam strong mo putum tingting i stap daon. Evri samting we yumi harem nogud from, mo evri samting we yumi stanap strong from, speseli taem yumi stanap strong wetem fasin blong wet longtaem, i bildimap fasin blong yumi, i mekem hat blong yumi i kam klin moa, i mekem sol blong yumi i gro moa, mo i mekem yumi kaen moa mo gat moa open hat, yumi kam klin inaf moa blong oli singaotem yumi ol pikinini blong God; mo hem i tru long harem nogud mo safaring, hadwok mo hadtaem, we yumi kasem edukesen we yumi bin kam blong kasem long ples ia” (oli kwotem insaed long Spencer W. Kimball, Faith Precedes the Miracle [1972], 98).

Mo ol skripja ia long saed blong safaring blong Sevya long taem we Hem i bin stap mekem sakrifaes ia blong pemaot praes we i nogat en, mo i no save finis, i kam blong i moa strong mo i gat moa mining long mi;

Hem i givim komanmen long yumi blong yumi sakem sin, sapos no bae Hem i kilim yumi wetem stik blong maot blong Hem, mo wetem bigfala kros blong Hem mo wetem bigfala nogud kros blong Hem, we ol safaring blong yumi bae i bigwan tumas—bae i bigwan hamas, yumi no save; i soa hamas, yumi no save, yes, bae i had olsem wanem blong yumi tekem, yumi no save.

Sevya i talem se Hem i bin safa evri samting ia blong evriwan, blong oli no safa sapos oli sakem sin.

“Be sapos oli no sakem sin, oli mas safa semmak olsem Hem i bin safa,

“We safaring ia i mekem Hem, we i God, we i hae long evriwan, i seksek from soa long bodi, mo blad blong Hem i ronaot long evri hol blong skin blong Hem, mo Hem i safa tugeta long bodi mo long spirit—mo Hem i no wantem drink kap ia we i konkon, mo Hem i wantem holemtaet Hem—

Be, Hem i givim glori i go long Papa, mo Hem i dring mo Hem i finisim wok blong Hem blong mekem rere evri samting blong gud blong yumi (luk long D&C19:15–19).

Sevya i no bin holemtaet hem long Getsemane o long Golgota.

Elda Makswel tu i no bin holemtaet hem. Hae Aposol ia i bin go fored oltaem mo i bin gat blesing blong gat sam moa taem long wol ia blong givim lav, givim seves, tij, mo testifae. Ol las yia long laef blong hem oli ol bigfala poen long eksampol blong laef blong hem olsem wan disaepol—tru long ol toktok, mo, tru long ol aksen blong hem.

Mi biliv se plante long yumi bae i ting se wan man wetem save long saed blong spirit, eksperiens mo bodi olsem Elda Makswel bae i fesem bigfala sik mo ded wetem stret save long plan blong hapines blong God, wetem tras mo gladhat, mo wetem tru tingting. Mo hem i bin mekem. Be stamba tingting blong mi, tedei, i blong testifae se ol kaen blesing ia, oli no blong ol Jeneral Atoriti nomo, o oli no blong samfala memba blong Jos nomo we God i jusum.

Stat long taem blong koling blong mi insaed long Kworom blong Olgeta Twelef, we i kam folem ded blong Elda Makswel, ol wok we mi bin kasem mo ol travel, oli bin mekem i posibol blong mi save plante fetful, strong Lata-dei Sent raon long ful wol. Mi wantem tokbaot wan yang man mo wan yang woman we tufala i blesem laef blong mi mo mi bin lanem ol stamba lesen long saed blong spirit, abaot fasin blong no holemtaet yumi, mo letem tingting blong yumi “i kam pat blong wanem we Papa i wantem” (Mosaea 15:7).

Stori ia i tru, mo olgeta we mi tokbaot oli laef. Be, bae mi no yusum stret nem blong olgeta we oli stap long stori ia. Yangfala man ia, bae mi singaotem Jon, mo yang woman ia bae mi singaotem Heta. Mo tu, wetem raet blong tufala, mi yusum sam toktok we i kamaot long jenol blong tufala.

Yu No Mekem Folem Tingting blong Mi, Be Yu Mekem Folem Tingting blong Yu

Jon i wan man we i klin inaf mo i gat prishud, mo i stap fetful olsem wan fultaem misinari. Afta we hem i kambak hom long misin, hem i deit mo maredem wan stret mo gud mo naes yang woman, Heta. Jon i gat 23 yia mo Heta i gat 20 yia long dei we tufala i sil tugeta blong taem naoia mo blong taem we i no save finis long haos blong Lod. Plis, gat long maen blong yufala, ol yia blong Jon mo Heta taem stori ia i stap go.

Samples 3 wik afta long tempol mared blong tufala, Jon i faenem se hem i gat kansa long bun. Taem oli faenem sam kansa ston tu insaed long lang blong hem, mo ripot blong dokta i no bin gud tumas.

Jon i raetem long jenol blong hem: “Hemia i dei we mi fraet nogud long laef blong mi. I no from se oli talem long mi se mi gat kansa, be tu, from se mi jes mared, mo samples, mi filim se mi no mekem wok blong mi olsem wan hasban. Mi nao mi mas putum kakae long tebol mo protektem niufala famle blong mifala, be naoia—afta tri wik nomo we mi mekem wok ia—mi filim se mi no mekem hemia nating. Mi save se tingting ia i no stret, be hemia i wan long krangke samting we mi talem long miwan long hadtaem ia.”

Heta i bin raetem: “Hemia hem i sam nius we i daonem mi, mo mi tingbaot se hemia i jenisim bigwan wei we mitufala i lukluk long ol samting. Mi stap long wan rum blong wet long hospital mo stap raetem ol tangkyu kad mo stap wet long ol risal blong ol tes blong Jon. Be afta we mi lanem abaot kansa blong Jon, ol sospen kakae mo ol ting blong kijin i nomo impoten long mi. Hemia dei we i moa nogud long laef blong mi, be mi tingbaot se mi go long bed long naet ia, wetem tangkyu from tempol siling blong mitufala. Nomata ol dokta oli talem se Jon i gat 30 pesen blong laef, mi bin save se sapos mitufala i gohed blong stap fetful, bae mi gat 100 janis blong stap wetem hem blong oltaem.”

Samples wan manis afta, Jon i statem kimoterapi tritmen. Hem i tokbaot eksperiens blong hem: “ol tritmen oli bin mekem mi sik moa bitim we mi stap sik long laef. Mi lusum hea blong mi, lusum 19 kilo, mo mi filim se bodi blong mi i brokbrok. Tritmen ia i spolem mi long filing, tingting, mo spirit. Laef i go antap mo i kamdaon long ol taem blong tritmen wetem gud mo nogud taem mo evri samting long medel. Be aot long evriwan, Heta mo mi i holemtaet fet se God bae i mekem mi kamgud bakegen. Mitufala i jes save.”

Heta i raetem ol tingting mo filing blong hem: “Mi no laekem nating blong livim Jon i stap hemwan long naet long hospital, mekem se bae mi silip evri naet long smol sofa insaed long rum blong hem. Mifala i gat fulap fren mo famle i kam visit long deitaem, be ol naet oli had. Bae mi lukluk i go long siling mo askem miwan wanem nao Papa long Heven i plan from mitufala. Samtaem, maen blong mi i go go kasem ol tudak ples, mo fraet blong mi, se bae mi lusum Jon, bae kolosap i winim mi. Be mi bin save se ol tingting ia oli no kam long Papa long Heven. Ol prea blong mi, blong kasem kamfot oli kam fulap, mo Lod i bin givim mi paoa blong go fored.”

Tri manis afta, Jon i gotru long operesen blong oli karemaot bigfala kansa long leg blong hem. Jon i talem: “Operesen ia i wan bigfala desisen blong mitufala from oli mas mekem ol tes blong luk se bae oli save mekem o no, mo hamas pat blong kansa i ded. Ol tes ia bae i talemaot long mifala se kimoterapi i wok o nogat, mo sapos bae Jon i mas karem moa strong meresin long ol fiuja tritmen.”

Tu dei afta long operesen, mi bin visitim Jon mo Heta long hospital. Mifala i tokbaot fas taem we mi bin mitim Jon long misin, abaot mared blong tufala, abaot kansa mo abaot ol bigfala lesen we yumi stap lanem tru long ol tes blong laef long wol ia. Taem mifala i stap go blong finis storian, Jon i askem sapos mi save givim hem wan prishud blesing. Mi talem se bae mi glad blong givim wan blesing, be mi mas askem sam kwestin fastaem.

Afta, mi askem sam kwestin we mi no plan blong askem, mo mi no tingting long olgeta bifo: “[Jon,] yu yu gat fet se bae yu no kamgud? Sapos hem i tingting blong Papa blong yumi long Heven se bae yu go, tru long ded, taem yu yangfala, long spirit wol blong gohed long seves blong yu, yu yu gat fet ia blong folem tingting blong Hem mo no kamgud bakegen long sik?

Mi talem tru, mi sapraes long ol kwestin we mi filim blong askem long kapol ia. Plante taem, long ol skripja, Sevya o ol wokman blong Hem oli yusum presen blong spirit blong mekem man i kamgud bakegen, (luk long Fas Korin 12:9;D&C 35:9; 46:20) mo oli save luksave sapos wan i gat fet blong kamgud bakegen (luk long Ol Wok 14:9; 3 Nifae 17:8; D&C 46:19). Be taem Jon mo Heta mo mi i toktok tugeta mo tingting fulap long ol kwestin ia, mo mifala i kam blong andastanem se sapos tingting blong God i blong gud blong yang man ia blong kamgud bakegen, bae blesing ia i save kam nomo sapos strong kapol ia i gat fet faswan, se bae Jon i no kamgud bakegen. Long nara toktok, Jon mo Heta i nid blong winim, tru long Atonmen blong Lod Jisas Kraes, “man ia we i folem fasin blong wol” (Mosaea 3:19) we i stap long yumi evriwan, we i gat fasin ia blong stap askem mo i no save wet, mo gohed blong askem ol blesing we yumi wantem, we yumi biliv se yumi gat raet blong kasem.

Mifala i luksave wan prinsipol we i blong evri disaepol we i givim evri samting: strong fet long Sevya i blong akseptem mo folem tingting blong Lod mo taem blong Hem long laef blong yumi—nating we risal blong hem i no wanem we yumi hop from o wantem. Yes, Jon mo Heta i wantem, wantem tumas, mo plis blong gat hiling wetem evri ful paoa blong tingting, maen, mo paoa. Be moa impoten, bae tufala i “glad blong akseptem evri samting we Lod i luk se i stret blong putum long [tufala], olsem wan pikinini i stap biaen long papa blong hem” (Mosaea 3:19). I tru, tufala bae i glad blong “givim ol ful sol blong [tufala] olsem wan ofring long hem” (Omnae 1:26) mo prea wetem tingting we i stapdaon “Papa, sapos yu wantem, tekemaot kap ia long mi, be yu no mekem folem tingting blong mi, be yu mekem folem tingting blong yu.” (Luk 22:42).

Wanem, we long stat, long Jon, Heta mo mi, oli ol bigfala kwestin, nao oli kam pat blong ol prinsipol blong gospel we oli agensem olgeta bakegen. Tingting long toktok blong Sevya: “Man we i tingbaot laef blong hem tumas. Be man we i lusum laef blong hem from mi, bae i save kasem laef blong hem” (Matiu 10:39). Hem i bin talem tu: “Be plante we oli stap holem nambawan ples, bae oli mas godaon long las ples; [mo olgeta we oli laswan bae oli kam long fas ples]” (Matiu 19:30). Mo Lod i givim advaes long ol Lata-dei disaepol blong Hem se tru long toktok blong olgeta, plante hae man bae oli kamdaon, mo tru long toktok blong olgeta, plante we oli stap daon bae oli kam antap (luk long D&C 112:8). Olsem ia nao, blong gat fet blong no kamgud bakegen i tingting we i stret long paten blong gospel ia we i mekem se yumi mas askem, lukaotem, mo noknok blong yumi save kasem save mo andastanem (luk long 3 Nifae 14:7).

Afta we hem i tekem inaf taem blong tingting hevi long ol kwestin blong mi mo toktok long waef blong hem, Jon i talem long mi: “Elda Bedna, mi no wantem ded. Mi no wantem livim Heta. Be sapos i tingting blong Lod blong sendem mi i go long spirit wol, nao, mi mi oraet wetem hemia.” Hat blong mi i fulap long tangkyu mo bigfala tingting taem mi witnesem yangfala kapol ia i fesem wan hadtaem we i moa had long saed blong spirit—blong sarenda tingting blong olgeta blong folem hemia blong God. Fet blong mi i kam strong moa taem mi witnesem kapol ia i letem ol strong mo gudfala tingting blong tufala blong kam gud bakegen i “kam pat blong wanem we Papa i wantem” (Mosaea 15:7).

Jon i raetemdaon filing blong hem long storian blong mifala mo blesing we hem i bin kasem: “Elda Bedna i serem wetem mitufala tingting ia we i kam long Elda Makswel se i moa gud blong no holemtaet bitim blong traehad blong laef. Elda Bedna i askem mitufala: ‘Mi save se yu gat fet blong kamgud bakegen, be yu yu gat fet blong no kamgud bakegen?’ Hemia wan defren kaen tingting long mi. Hem i stap askem sapos mi gat fet blong akseptem tingting blong God, spos tinting blong Hem i blong mi no kamgud bakegen. Sapos taem i kam, long mi, blong mi go long spirit wol tru long ded, bae mi rere blong folem mo akseptem hemia?

Jon i gohed: “Blong gat fet blong no kamgud bakegen bae man i luk se i no wan stret tingting; be wei blong lukluk ia i bin jenisim wei we waef blong mi mo mi i tingting, mo i bin letem mitufala blong putum ful tras blong mitufala long plan we Papa i gat long mitufala. Mitufala i lanem se mitufala i nidim blong kasem fet se Lod i bos nomata wanem risal i kam, mo bae Hem i lidim mitufala long weaples mitufala i stap long hem i go long weaples mitufala i nid blong stap long hem. Taem mitufala i stap prea, toktok blong mitufala i jenis, i nomo: ‘Plis, mekem mi kamgud evriwan,’ be hem i: “Plis givim mitufala fet blong akseptem wanem risal i kam we Yu Yu gat plan from blong mitufala.’

“Mi bin sua se from Elda Bedna i wan Aposol, bae hem i blesem ol pat blong bodi blong mi blong kam stret bakegen, mo bae mi jiamaot long bed mo stat blong danis o mekem wan bigfala samting olsem. Be taem hem i bin blesem mi long dei ia, mi bin sapraes se ol toktok we hem i talem i bin klosap semmak long hemia blong papa blong mi, blong palika blong mi, blong misin presiden blong mi. Mi luksave se, long en, i nomata han blong hu i stap long hed blong mi. Paoa blong God i no jenis, mo tingting blong Hem i kam long yumi wanwan mo tru long ol wokman blong Hem we oli gat raet from.”

Heta i raetem: “Tedei i fulap wetem ol defdefren filing long mi. Mi bin biliv stret se Elda Bedna bae i putum han blong hem antap long hed blong [Jon] mo i hilim hem fulwan long kansa ia. Mi bin save se tru long paoa blong prishud, bae hem i save kamgud bakegen, mo mi wantem tumas se hemia bae i mas hapen. Afta we hem i bin tijim mitufala abaot fet blong no kamgud bakegen, mi bin fraet tumas. Kasem taem ia, mi neva kam blong tingting se ating plan blong Lod i blong mi lusum niufala hasban blong mi. Fet blong mi i stap dipen long ol risal we mi bin wantem. Blong talem stret, hem i wan wei nomo. Nomata i mekem mi fraet long fas ples, tingting ia blong gat fet blong no kamgud bakegen i mekem mi nomo wari. Hem i letem mi blong gat ful tras se Papa long Heven i bin save mi bitim we mi save miwan, mo bae Hem i mekem wanem i moa gud blong mi mo Jon.”

Hem i bin kasem wan blesing, mo ol wik, ol manis mo ol yia oli pas. Kansa blong Jon, tru long merikel, i lus evriwan. Hem i bin save finisim ol yunivesiti stadi blong hem mo kasem wan gudfala wok. Jon mo Heta i bin gohed blong mekem rilesensip blong tufala i kam strong mo stap glad long laef tugeta.

Sam taem afta, mi bin kasem wan leta we i kam long Jon mo Heta we i talem long mi se kansa i kambak. Oli statem bakegen kimoterapi mo putum taem blong gat operesen. Jon i eksplenem: “Nius ia i mekem Heta mo mi i harem nogud, be mitufala i lus tingting from hemia. ?I gat wan samting we mitufala i no lanem long fas taem? ?Lod i wantem wan moa samting aot long mitufala? From se mitufala i groap olsem ol Lata-Dei Sent, i nomol blong go long jos mo harem toktok ia: evri tes we God i givim i blong gud blong yumi. Yes, be blong talem stret, mi no save luk olsem wanem hemia bae i blong gud blong mi!

“Mekem se mi stat blong prea blong samting i kam klia long mi, mo blong Lod i helpem mi blong andastanem from wanem kansa ia i kambak bakegen. Wan dei, taem mi stap rid long Niu Testeman, mi kasem ansa blong mi. Mi ridim stori blong Kraes mo ol Aposol blong Hem long solwota taem strong win i girap. From se oli fraet se bot bae i kapsaet, ol disaepol oli go long Sevya mo askem: “Masta, yu no kea se bae yumi draon? Mi filim olsem ia nao. ?Yu no kea se mi gat kansa? ?Yu no kea se mitufala i wantem statem wan famle? Be taem mi gohed blong ridim stori ia, mi faenem ansa blong mi. Lod i lukluk olgeta mo talem: “Yufala i gat smol fet nomo” mo Hem i stretem han blong Hem mo mekem ol wota oli kwaet.

“Long taem ia, mi mas askem miwan: ‘Mi mi bilivim samting ia?’ Mi biliv se Hem i bin mekem ol wota oli kwaet long dei ia? O i wan naesfala stori nomo blong stap ridim? Ansa hem i: Mi biliv mo from se mi save se Hem i bin mekem ol wota oli kwaet, wantaem nomo, mi bin save se bae Hem i save hilim mi. Kasem taem ia, mi bin gat hadtaem blong joenem nid ia blong mi gat fet long Kraes mo blong mas folem tingting blong Hem. Mi bin luk tugeta samting ia olsem tufala seperet samting, mo samtaem mi bin filim se tufala samting ia i agensem tufala bakegen. Mi askem? From wanem bae mi gat fet long Hem sapos, long en, bae tingting blong Hem i win,? Afta long eksperiens ia, mi bin save se blong gat fet—long situesen blong mi—i no tumas blong save se bae Hem i hilim mi, be blong save se Hem i save hilim mi. Mi mas bilivim se Hem i save mekem, mo afta, sapos i hapen o no, hemia i tingting blong Hem.

“Taem mi letem tufala tingting ia blong stap tugeta long laef blong mi, blong gat fet long Jisas Kraes mo ful tingting blong folem tingting blong Hem, mi faenem moa bigfala kamfot mo pis. Hem i bin gud tumas blong luk han blong Lod long laef blong mitufala. Ol samting oli foldaon long ples blong olgeta, ol merikel oli bin hapen, mo mitufala i gohed, wetem tingting i stap daon, blong luk plan we God i gat long mitufala i stap hapen.”

Mi ripitim bakegen toktok blong Jon: “Taem mi letem tufala tingting ia blong stap tugeta long laef blong mi, blong gat fet long Jisas Kraes mo ful tingting blong folem tingting blong Hem, mi faenem moa bigfala kamfot mo pis.”

Stret mo gud fasin mo fet, i tru, oli tufala tul blong muvum ol bigfala hil—sapos blong muvum ol bigfala hil i mekem ol stamba tingting blong God oli hapen, mo i folem tingting blong Hem. Stret mo gud fasin mo fet, i tru, oli tufala tul blong hilim ol sikman, olgeta nambut, o olgeta we oli no save wokbaot—sapos ol hiling ia oli mekem ol stamba tingting blong God oli hapen mo i folem tingting blong Hem. From hemia, nating yumi gat strong fet, bae plante bigfala hil i no save muv. Mo i no evri sikman mo handikap we bae oli kamgud bakegen. Sapos evri samting we i kam agensem i katsot, sapos evri sik i lus, nao ol fas stamba tingting blong plan blong Papa bae oli nomo stap.

Plante long ol lesen we yumi mas lanem long laef long wol ia, bae yumi save kasem nomo tru long ol samting we yumi gotru long olgeta mo samtaem safa from. Mo God i wantem luk, mo i trastem yumi blong fesem ol sot taem blong agens ia wetem help blong Hem, blong mekem se yumi lanem wanem yumi nidim blong lanem, mo long en, kam wanem yumi mas kam long taem we i no save finis.

Mining blong Evri Samting

Stori ia, abaot Jon mo Heta, i wan nomol stori mo i semtaem wan spesel stori. Yangfala kapol ia i stap ripresentem plante milian fetful Lata-Dei Sent we oli kipim kavenan raon long wol, we oli stap go fored folem stret mo smol rod wetem strong bilif long Kraes mo wetem wan stret mo klin hop. Jon mo Heta, tufala i no bin stap long ol lidasip posisen long Jos, mo tufala i no famle blong ol Jeneral Atoriti, mo samtaem, tufala i gat tu tingting mo ol fraet. Long plante saed, stori blong tufala i wan nomolwan nomo.

Be, ol brata mo sista. Yangfala man mo yangfala woman ia, tufala i bin gat blesing long ol spesel wei blong lanem ol stamba lesen blong taem we i no save finis tru long hadtaem mo hadwok. Mi bin serem stori ia wetem yufala from se Jon mo Heta, we tufala i semmak long plante long yufala, i kam blong andastanem se blong no holemtaet i moa impoten bitim blong traehad blong laef. From hemia, eksperiens blong tufala i no abaot blong stap laef mo blong ded; be, i abaot fasin blong lanem samting, stap laef, mo stap kam.

Blong joenem, long saed blong spirit, fet long Tabu Nem blong Jisas Kraes, blong stap folem wetem tingting i stap daon long tingting blong Lod mo taem blong Hem, blong stap go fored blong traehad oltaem mo no kam taed” (Hileman 15:6), mo blong luksave han blong Hem long saed blong evri samting, i givim ol gudfala samting blong kingdom blong God we i givim glad mo laef we i no save finis (luk long D&C 42:61). Taem kapol ia i fesem ol semmak bigfala jalenj, tufala i bin laef long wan “laef blong pis we yumi stap ona gud long God mo yumi folem ol stret fasin” (Fas Timoti 2:2). Tufala i bin wokbaot long pis (luk long Moronae 7:4) wetem mo long medel blong ol pikinini blong man. “Nao pis we hem i givim, we i bigfala moa, i bitim save blong yumi, bambae hem i putum long tingting blog yufala, blong lukaot gud long yufala ya we i joen long Jisas Kraes” (Filipae 4:7).

Long plante long yufala, stori blong olgeta, i bin, o i save kam stori blong yufala. Yu stap fesem, o yu bin fesem, o bae yu fesem yet ol semmak jalenj long laef blong yufala wetem semfala strong paoa long tingting mo spirit we Jon mo Heta i bin gat. Mi no save from wanem sam pipol oli lanem ol lesen blong taem we i no save finis tru long ol tes mo safaring—mo sam narafala oli lanem ol semmak lesen tru long fasin blong sevem man mo hiling. Mi no save evri risen, evri stamba tingting, mo mi no save evri samting abaot taem blong Lod. Wetem Nifae, yu mo mi i save talem se yumi “no save mining blong evri samting” (1 Nifae 11:17).

Be sam samting, mi save stret. Mi save se yumi ol spirit boe mo gel blong wan Papa long Heven we i gat lav. Mi save se Papa we I No Save Finis i krieta blong plan blong stap glad. Mi save se Jisas Kraes i Sevya mo Ridima blong yumi. Mi save se Jisas i mekem plan blong Papa i kamtru tru long Atonmen blong Hem we i no save finis. Mi save se Lod, we i bin kasem kil, i harem nogud from yumi (luk long “Jesus of Nazareth, Savior and King,” Hymns, no. 181), i save givhan mo mekem “ol pipol blong Hem oli kam strong moa tru long ol samting we oli no strong long olgeta” (Alma 7:12). Mo mi save se wan long ol bigfala blesing blong laef long wol ia i blong no holemtaet yumi, be blong letem tingting blong yumiwan i “pat long wanem we Papa i wantem” (Mosaea 15:7).

Nomata mi no save evri samting long saed blong olsem wanem, mo wetaem, mo weaples, mo from wanem ol blesing ia oli hapen, mi save nomo mo mi witnes se oli tru. Mi Testifae se evri samting ia oli tru—mo yumi—yu mo mi—i save inaf samting tru long paoa blong Tabu Spirit blong talem wan tru witnes se Tufala i hae, i ril, mo i mekem samting. Ol brata mo sista blong mi we mi lavem, mi askem blesing ia blong stap long yufala: se nomata yufala i go fored long laef blong yufala wetem strong bilif long Kraes, bambae yufala i gat blesing blong gat paoa blong no stap holemtaet yufala. Mi talem witnes ia mo askem blesing ia long tabu nem blong Lod Jisas Kraes, amen.

© 2013 i kam long Intellectual Reserve, Inc. Oli holem evri raet. Oli letem long Inglis: 8/12. Oli letem translesen blong: 8/12. Translesen blong That We Might “Not … Shrink. Bislama. PD50045417 852

Printim