Presen blong Krismes We I Moa Bigwan
2022 Fas Presidensi Krismes Divosen
Sandei, 4 Disemba, 2022
“Nao ol enjel ya oli aot long ol man ya blong lukaot long sipsip, oli gobak long heven. Nao ol man ya oli stap taltalem long olgeta se, “Ei, i gud yumi go long Betlehem blong luk samting ya we i jes hapen, we Hae God i talemaot long yumi.”
“Nao olgeta oli hariap oli go, nao oli faenem Meri mo Josef, mo oli luk pikinini ya we i stap slip long bokis ya we ol man oli stap putum kakae blong ol animol long hem.”1
Ol simpol ves ia long skripja insaed long Niu Testeman we Luk i bin raetem i krietem wan pikja long tingting blong yumi long tabu taem we Jisas Kraes i bon i kam long wol we tedei yumi selebretem raon long wol.
Long hom kantri blong mifala long Potugal, kastom ia blong krietem bakegen ples we Jisas i bon long hem i kam long wol, i wan kastom we mifala i laekem tumas. Bae yu faenem ol stori blong Jisas taem i bon i kam long wol, long evri ples long kantri long Krismes sisen—wan kastom we i stap long plante hom. Blong bildim wan pikja blong ples we Jisas i Bon long hem i nidim efot blong stap karem ol fres sotfala, gras, longfala drae gras, ol ston, mo ol lokol materiol blong krietem wan ril ples we Jisas i bon long hem.
Krismes kastom ia blong bildim ples we Jisas i Bon long Hem, hem i wan aktiviti we mifala kipim long maen blong mifala taem mifala pikinini mo yut mo afta, wetem ol papa mo mama, mo afta wetem ol pikinini blong mifala. Blong bildim ples ia we Jisas i Bon long hem i bin wan long ol fevret aktiviti blong mi long yia.
Mifala i kipim insaed long wan wod bokis, ol kaving blong ol smol man we mifala yusum blong bildim ples we Jisas i Bon long hem, mo ol samting raon long ples ia. Plante taem, mifala i stap soem tu wan smol model blong vilej blong mifala. Evri yia, evri Krismes, sam moa niu kaving blong ol smol man o sam moa narafala samting mifala ademap wetem olgeta we i stap finis. I gat kaving blong ol smolsmol vilej man, ol haos, ol fama mo ol animol, ol win mo wota mil, mo narafala lokol samting blong stap olsem model blong ol hil mo ol vale, ol tri, mo ol fil. Ol pis blong mira mifala yusum olsem ol reva. Samtaem, oli iven gat ol brij. Mo, yes, long medel blong evri samting ia olgeta impoten kaving blong ol smolsmol samting we tabu skripja i talem se: wan grup blong ol sipsip mo “ol man blong lukaot long ol sipsip we oli stap aotsaed long vilej, oli stap lukaot ol sipsip blong olgeta”;2 enjel ia we i talem long ol man blong lukaot long ol sipsip blong oli no fraet mo hem i anaonsem se Sevya ia bon, i wan gud nius we i save mekem olgeta man oli harem gud tumas. … ”;3 kaving blong Meri mo Josef oli putum long klia ples raon long bokis blong kakae blong ol animol.4 Afta sta ia, we ol skripja oli talem se i bin mekem ol waes man oli glad mo i bin lidim olgeta long wokbaot blong olgeta blong oli go kasem ples we Jisas i stap.5
Hem i wok blong evri famli memba blong bildim ples we Jisas i Bon long hem. Hem i tekem sam dei o iven sam wik blong bildim ples ia we Hem i bon, smol smol, evri samting oli krietem mo putum tugeta ol pisis long stret ples blong olgeta.
Long ful sisen ia, mifala i glad tumas long ples ia we Jisas i Bon long hem mo tingbaot ol taem we ol stori blong Matiu mo Luk oli tokabaot we i mekem selebresen ia i gat plante mining. Ol stori we oli talem abaot fet blong Meri; abaot wokbaot blong tufala i go “aot long wan taon long Galili nem blong hem Nasaret, i go long taon blong Juda, hemia ples we king David i bon long hem, nem blong hem Betlehem”6; mo abaot traehad blong tufala blong faenem wan ples blong stap.
Be long en, Krismes dei i kam, mo kaving blong bebi Jisas mifala i putum insaed long bokis blong kakae blong ol animol, mo afta storian i jenis i go long hamas Jisas Kraes i impoten long laef blong yumi mo wanem Hem i bin mekem blong yumi7 mo Hem i kam olsem presen we i moa bigwan bitim evri narafala presen.
Singsing blong Krismes ia i givim wan sot samari abaot spirit blong selebresen ia:
“O Pikinini we Meri i lavem wetem kea!
O smol Pikinini we klin mo ones!
Long bed we i ples blong animol
Long fes tabu Krismes dei!
Ol hop blong evri yia mo kala
Bigfala glad i stap long fes blong hem!
O Pikinini we glori blong hem i fulumap wol!
O smol Pikinini we i bon long simpol ples!
Ol man blong lukaot sipsip, oli kam longwe,
Stap wosip andanit long sta,
Mo ol waes man oli foldaon long ni
Mo respektem Yu!
O Pikinini we ol enjel oli singsing!
O smol Pikinini, Bebi King blong mifala!
Oel blong evri harem nogud i stap ledaon
I stap long ae we klin mo saen!
O nambawan presen blong man
!Tru long hem Yumi go long Heven!”8
Sevya Hemwan i testifae long presen blong Hem long yumi: “Mi mi talemaot ol samting ya finis long yufala, blong bambae tingting blong yufala i save gat pis.” Long wol ia bambae yufala i harem nogud tumas. Be yufala i no fraet. Mi mi winim paoa blong olgeta samting blong wol ia finis.”9
“God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis.”10
Wan nambawan presen; wan presen we hae moa!
“Krismes taem i wan taem blong tingtingbak , mo wan taem blong talem tangkyu from ol blesing mo ol janis we yumi gat from Hem i bon, Atonmen, mo Laef bakegen long ded blong Sevya, Jisas Kraes.”11
Mi tingbaot blesing blong faenem pis mo hop, iven long medel blong ol jalenj mo tes;12 ol blesing blong tabu help long taem blong glad mo lusum hop;13 blesing blong wan lukluk we i longfala mo gat stamba tingting, stap save mo stap bilif se i gat moa afta long eksperiens blong laef long wol ia;14 blesing blong fasin blong talem tangkyu iven taem yumi nogat inaf blong mitim ol nid blong yumiwan, ol blesing blong kamfot iven taem yumi filim se yumi stap yumiwan;15 mo blesing blong save givim iven taem yumi nogat tumas blong givim.
Ol samting ia mo plante narafala blesing yumi kasem from Jisas Kraes! Yes, from bebi Jisas, mi wet wetem strong tingting blong putum Hem long haos blong ol animol long dei blong Krismes long ples we Jisas i Bon long hem! Hem, we i bigfala presen blong yumi, i bin givim yumi ol naesfala blesing from laef blong Hem, eksampol, ol tijing, mo sakrifaes.
Afta mi askem:? From hemia yumi mas yusum ol blesing ia blong leftemap ol hevi samting blong narafala man, help mo leftemap tingting blong olgeta blong konek wetem spirit blong tabu sisen ia mo blong selebretem gud nius we ol man blong lukaot sipsip oli bin talemaot long taem blong fes Krismes?
Kraes i save jenisim Krismes blong yumi i go bitim ol flas rop blong fasin blong stap kaen mo blong laekem mo kea long samting wetem bigfala lav, we hem i “klin lav blong Kraes [we] i stap strong blong oltaem.”16 “Nomata ol filing blong yumi bae oli jenis, lav blong Hem from yumi bae neva jenis.”17 Lav blong Hem i gohed truaot long yia mo truaot long ol laef blong yumi.
Stap lukluk nomo long Kraes long Krismes bae givim yumi wan moa impoten lukluk long lav blong Hem long laef blong yumi mo wan bigfala lav mo seves long ol narafala man raon long yumi.
Taem yumi kipim spirit blong Krismes, yumi kipim Spirit blong Kraes. Letem yumi long sisen ia, i lukluk moa long Jisas Kraes, Laet blong Wol ia, mo letem yumi letem laet blong yumi wan i saen long sisen ia taem yumi serem lav, lav mo sore, mo seves blong yumi wetem ol narawan.
From we Hem i bin kam, i gat mining long laef blong yumi long wol ia. From Hem i bin kam, i gat hop.` Hem i Sevya blong wol, mo Hem i nambawan presen blong yumi; long hemia, mi serem testemoni blong mi. Long nem blong Jisas Kraes, amen.