Ol Divosen blong Krismes
Tingbaot, Tingbaot


Tingbaot, Tingbaot

2023 Fas Presidensi Krismes Divosen

Sandei, 3 Disemba, 2023

Samples long stat blong manis Novemba, long ples we mi stap long hem, ol tri mo lif oli stap ded go drae mo ded sloslo. Ol grin lif we oli stap mekem noes taem win i stap blo long olgeta long ol manis blong spring mo sama, naoia oli kam drae mo oli fofoldaon, oli fafaerap taem mi wokbaot antap long olgeta. Ol pijin we oli stap singsing naoia oli nomo singsing, mo yu nomo save smelem ol naes smel blong flaoa long ea. Ol kriesen blong wol we long mi, i mekem samting i laef, naoia oli spel blong wan smol taem, mo ples i kwaet mo i gat spes—taem yia i stap finis mo stret bifo mi foget blong stap glad—presen blong Krismes i kam.

Mo long kona blong mi aot long bigfala wol ia blong God, mi tingbaot. Mi tingbaot blong lukluk moa ol tri we oltaem oli stap grin mo stap givim ol smel blong ol tri mo graon. Mi tingbaot blong lukaotem ol flaoa mo ol beri we oli red gud o waet gud, mo blong lisin long ol singsing blong Krismes we mi save mo lavem ol mesej blong olgeta. Ol hom mo ol haos blong wosip we oli stap talemaot “wol i glad,” taem mi stap lukaotem ol saen se “heven mo kriesen blong wol i singsing” wetem mi mo invaetem mi blong tingbaot.

Wan long ol naesfala samting blong sisen ia hem i we, i luk olsem ful wol blong ol Kristin man, mo plante we oli no ol Kristin, oli spendem taem ia blong lukaotem mo fulumap laef blong olgeta wetem ol saen blong we i mekem olgeta oli tingbaot Krismes.

Krismes hem i brij ia we yumi folem blong lidim yumi i go long wan niu yia. Mo taem yumi stap krosem brij ia, oli invaetem yumi blong tingting gud long merikel blong “God we i stap oltaem. Hem nao i mekem olgeta samting long wol ya,”1 we i bon i kam long wol long wan simpol wei long siti blong Deved mo “oli kavremap gud hem long kaliko, i stap slip long wan bokis we [oli stap putum gras] blong ol anamol oli kakae.”2 Taem yumi stap mekem wokbaot ia blong Krismes, maet yumi save luk yumiwan olsem ol waes man mo woman blong tedei, mo yumi stap luk ol sta antap long ol tri mo ol laet we oli stap saen raon long yumi, taem yumi stap “glad we [yumi] glad”3 long ol saen we i stap long fored blong yumi blong lidim wokbaot blong yumi i go long Jisas Kraes, we Hem i “laet blong ol man long wol.”4 Sapos yumi smelem wan smel we i stap stap long sisen ia, ating hem i blong rimaenem yumi blong karem ol presen wetem yumi blong givim long “Pikinini blong God ia we i laef”5—i no “gol, mo frangkinsens senta, mo mir”6 be wan wosip wetem sakrifaes blong “hat [blong yumi] we i fulap wetem sore mo wan spirit we i wantem blong sakem sin.”7 Mo long yumi we yumi lavem mo kea long ol pikinini, maet yumi yumi olsem ol man blong lukaot sipsip blong tedei, we yumi stap “lukaot long ol sipsip blong [yumi],”8 mo stap traem blong lisin long ol enjel we Lod i sendem wetem ol invitesen blong “no fraet,” from se olgeta oli kam blong givim ol daereksen long weaples yumi save faenem Sevya blong yumi.9 ?Yumi no stap tingbaot blong talem slo ol “gud nius ia we i save mekem man oli harem gud” long ol sora blong ol pikinini blong yumi olsem wan testemoni? Blong mekem se taem oli luk ol Krismes kala we oli red mo grin, gol mo waet, bae oli tingbaot sakrifaes blong Atonmen blong Ridima blong olgeta Jisas Kraes we i stret evriwan mo klin, we i givim presen blong fasin blong sevem man mo laef we i niu mo no save finis, long olgeta.

Krismes i mekem yumi save mekem ol wokbaot long saed blong spirit, i go long Betlehem blong witnes blong yumiwan abaot Sevya blong yumi Jisas Kraes, mo karem witnes ia i go fored wetem ol maot blong toktok mo ol han mo leg we oli rere blong “talemaot”10 mo serem evri samting we yumi kam blong save abaot Hem. Yumi save mekem tabu wokbaot ia i go long Sevya taem yumi stap tingbaot.

God i givim yumi presen ia blong tingbaot samting blong mekem se yumi no fogetem Hem we i Givim, mekem se yumi save filim lav blong hem long yumi we i nogat limit blong lanem blong lavem bak Hem. Profet Moronae blong bifo, i askem strong long yumi blong tingbaot se “evri gudfala presen, i kam long Kraes”11 Sevya blong yumi i givim ol presen we i no semmak olsem ol presen we wol i givim—we oli blong sot taem, oli hafhaf mo oli save lus folem taem. Jisas Kraes i givim ol presen we oli no save finis, ol presen we yumi nidim we i tekem tu:

  • Ol presen blong Spirit olsem save, waes, testemoni, mo fet.12

  • Presen ia we i Tabu Spirit.

  • Presen blong laef we i no save finis.

Taem yumi luklukbak long ol bigfala mo smol “gudfala presen” we i bin kam truaot long laef blong yumi, ?yumi save luk han blong Lod we i stap sevem yumi, mekem yumi kam moa strong, mo stap givim help long yumi?

Nomata se sam taem ol maen mo hat blong yumi i stap go longwe long Hem, oltaem Hem i stap mo i mekem yumi trastem se Lod i no stap fogetem yumi—long Krismes o eni nara taem. Lod i bin talemaot se Hem i makem yumi i stap long han blong Hem finis.13 Oltaem Hem i kipim ol promes blong Hem. Hem i tingbaot ol kavenan we Hem i bin mekem wetem yumi mo wetem ol papa blong yumi. Hem i stap harem mo tingbaot ol prea blong yumi long Papa long Heven we yumi mekem taem yumi stap long ol ni blong yumi, ol kabod blong yumi o ol krae we i stap long hat blong yumi. Hem i tingbaot, olsem we Presiden Russell M. Nelson i bin tijim, blong “kam insaed long laef blong olgeta we oli biliv long Hem.”14 Hem i tingbaot blong fogivim yumi plante taem olsem we yumi stap sakem sin. Hem i tingbaot blong toktok long yumi tru long ol skripja mo ol profet blong helpem yumi blong oltaem faenem rod blong yumi i gobak hom—nomata hamas yumi bin go longwe mo blong wan longfala taem. Mo Hem i tingbaot blong sendem Spirit blong Hem blong gohed blong traehad blong stap wetem yumi taem yumi mekem ol efot blong kipim tabu promes blong yumi blong “oltaem tingbaot Hem.”15

Presiden Spencer W. Kimball i bin tijim: “Taem yu lukaot toktok we i moa impoten insaed long diksonari, … hem i save kam toktok ia tingbaot From se yufala evriwan i bin mekem ol kavenan[,] … nid blong yumi we i moa bigwan i blong tingbaot.” Hem i gohed blong talem, “Hemia i from wanem evriwan i stap go long sakramen miting evri Sabat dei—blong tekem sakramen mo lisin long ol pris oli prea se ‘oltaem [bae yumi] tingbaot hem, mo stap obei long ol komanmen blong hem we hem i bin givim long olgeta.’ … Tingbaot hem i toktok ia. Tingbaot hem i program ia.”16

Blong stap tingbaot God i givim insperesen long yumi blong gat moa paoa long saed blong spirit mo i invaetem yumi blong mekem ol samting long wei blong God. Tingting long ol tijing ia we Presiden Nelson i bin invaetem yumi blong tingbaot:

  • “Letem God i stap win insaed long laef blong yu” mo “serem wan stret mo gudfala pat blong taem blong yu long Hem.”

  • “Lukaotem mo wet long ol merikel.”

  • “Stopem raorao long laef blong yu”17 mo stap wan blong putum pis.18

Krismes i save kam wan janis blong mekem ol invitesen ia mo yusum ol nomol mo simpol wei blong yu blong tingbaot blong tingbaot Jisas Kraes moa, stap rere blong lukluk moa long merikel blong Hem we i bon i kam long wol, mo stap filim blong go gud tugeta wetem ol pikinini blong God. Yumi stap luksave ol saen we oli mekem yumi tingbaot we oli ol fasin blong Krismes, taem yumi:

  • Tingbaot blong talem ol gudfala toktok blong Krismes long ol fren, famli, mo olgeta we yumi no save.

  • Tingbaot blong givim ol presen blong soem lav blong yumi.

  • Tingbaot blong mekem gud long olgeta we oli gat nid mo kea gud long olgeta we oli kam long hom blong yumi.

  • Tingbaot blong tokbaot moa hamas i impoten blong kam tugeta olsem famli mo ol kastom we i mekem Krismes i defren long ol nara samting.

Long plante, long taem ia blong yia, bigfala lav blong mifala blong mekem ol semmak kaekae, storian bakegen long ol semmak famli stori, mo stap dekoretem Krismes tri blong mifala wetem ol dekoresen evri yia, oli ol impoten aktiviti we i holemtaet tingting blong hat blong mifala, blong tingbaot ol eksperiens we oli impoten long mifala. Ol spesel kaekae, ol semmak stori ia, mo ol holidei dekoresen ia, oli save stap olsem wan samting we i holem evri memori blong Krismes ia. Iven tingting blong hat blong yu blong givim moa jareti long taem blong yia ia i save mekem tingting blong yu blong tingbaot blong stap talem tangkyu. Spesel lav ia we yumi gat taem Krismes i kam, i wan janis tu blong mekem Jisas Kraes i stap long medel blong ol tingting mo aksen blong yumi: “Tingbaot, tingbaot se hem i antap long strong ston blong Ridima blong yumi, we i Kraes, Pikinini blong God, we yutufala i mas bildim fandesen blong yutufala.”19 Tingbaot se taem yumi kam kolosap long en blong wan yia mo yumi wokbaot blong krosem brij ia i go long niu yia—olsem ol waes man mo waes woman, olsem ol man blong lukaotgud sipsip—se hem i tru long paoa blong han blong Lod20 we yumi save mekem olsem.

So weaples yu stap long hem long wol, tingbaot blong lukluk moa kolosap long ol defren saen we i invaetem yu blong lukaotem Kraes. Long evri samting we yumi luklukgud long hem long taem blong yia ia, wetem evri gudfala toktok we yumi givim, blong evri man mo woman we yumi tingbaot, bae yumi no foget blong tingbaot tru Hem we i Givim—Hem we i neva fogetem yumi mo i givim yumi paoa blong tingbaot Hem tru long Spirit blong Hem, long Krismes taem mo evri taem. Hem i karem “glad i kam long wol” mo i invaetem hat blong yumi blong “givim rum long Hem”21 blong akseptem King blong yumi. Hem i sua fandesen ia we yumi stap travel long hem. Hem i Laet blong Ol Man long Wol ia mo Pikinini blong God ia we i stap laef. Mi testifae olsem long tabu nem blong Hem, we i Jisas Kraes, amen.

Printim