Ol Divosen blong Krismes
“Kam, Yumi Wosip long Hem.”


“Kam, Yumi Wosip long Hem.”

2023 Fas Presidensi Krismes Divosen

Sandei, 3 Disemba, 2023

Ol dia brata mo sista blong mi, hem i wan glad blong statem narafala Krismes sesen taem yumi selebretem taem we Sevya mo Ridima blong yumi, Lod Jisas Kraes i bon.

Hem i wan tabu taem evri taem wan pikinini i bon. Wajem olsem wanem wan long ol bubu boe blong mifala i filim taem i stap holem smol bebi brata blong hem blong fastaem.

[vidio]

!Hemia from wanem, long tabu naet ia, moa bitim 2000 yia i pas, kolosap long smol taon ia blong Betlehem, ol enjel blong heven oli bin singsing wetem glad! Wan enjel i bin tijim ol man blong lukaot long sipsip naesfala trutok ia:

“Mi, mi gat wan gud nius blong talem long yufala, we i save mekem olgeta man oli harem gud tumas.

“Long naet ya nomo, long vilej ya blong King Deved bifo, i gat wan pikinini i jes bon, we hem bae i sevem yufala. Hem i Mesaea* ya we i Masta* blong yumi.”1

Mo naoia, ol dia brata mo sista blong mi, “Yufala i kam, yumi wosip long Hem.”2

Olsem wetem plante long yufala, long mi Krismes i bin jenis ova long ol plante yia. Ol memori blong mi taem mi stap olsem pikinini, oli kavem i stap long wol blong Bigfala Hadtaem blong ekonomi long ol 1930. I gat smol mane nomo. Ol presen oli spesel tumas long taem ia.

Papa mo mama blong mi oli mekem Krismes i kam olsem wan majik blong mi mo ol brata mo sista blong mi. Evri yia famli blong mifala i stap olsem wan “we i tekem ples blong Fata Krismes” i go luk nara famli. Mifala i rere long ol gudfala presen mo go givimaot long Dei Bifo Krismes. Taem mifala i draev aot long hom blong olgeta, oli tata long mifala, ol han mo wota blong ae long ol fes blong olgeta i givim long mifala tru glad.

Mi lavem miusik blong Krismes bifo—mo gohed kasem tedei. Evri yia, Sista Nelson mo mi i laekem blong lisin long mo singsing wetem miusik blong Handel’s Messiah. Mi lavem mining blong Hibru toktok ia Aleluia. Toktok ia i minim “presem Lod God Jehova.”3 Ol toktok we kwaea i singsing long hem ia i no tokbaot taem nomo we Lod i bon, be tu, taem we bae Hem i rul long wan taosen yia:

Mo long yumi wan Pikinini i bon,

Long yumi wan Boe oli givim:

Mo gavman bae i stap long solda blong hem:

Mo nem blong Hem bae oli singaotem, Gudfalawan, Kaonsela,

God we i gat olgeta paoa,

Papa we i no save finis,

Prins blong Pis.4

I bin long yang adalt yia blong mi we mi stat blong kasem wan dip testemoni blong God we i Papa mo Pikinini blong Hem, Jisas Kraes we Hem i Lavem Tumas. Mi kam blong kasem save ia blong miwan se Jisas Kraes i bin bon long Meri, wan woman we i neva go wetem man yet, hem i wan “gudfala woman we God i bin jusum hem.”5 Mi save se Hem i stret Pikinini blong God6 mo Hem i stap long evri samting long histri blong ol pipol long wol ia.

Tingbaot wanem bigfala samting we Jisas Kraes i bin mekem we yumi no save andastanem—!evri samting ia i folem wanem Papa blong Hem i wantem! Jisas i bin wan God finis taem Hem i putum Hem daon blong kam long wol ia mo mekem wok we i impoten tumas blong wanwan long yumi. Wan wok we i sevem laef mo jenisim laef. Wan wok we yumi no save mekem blong yumiwan.

Sevya “i harem nogud long ol soa blong bodi mo fulap hadtaem mo temtesen blong evri kaen”7 mekem se Hem i save “olsem wanem blong helpem [yumi] long saed blong ol samting we [yumi] no strong long olgeta.”8

Long samfala manis we i pas, mi bin lanem plante abaot harem nogud long ol soa bodi mo paoa blong hem blong mekem wan i klin gud. Hat blong mi i bin go aot long Sevya blong yumi taem mi stap traem blong tingting long hamas safaring blong Hem i bigwan. Olsem tingting blong wan we i save ded, !mi no save andastanem nomo olsem wanem Hem i save tekem long Hemwan evri soa bodi, evri sin, evri harem nogud blong tingting mo bodi, mo evri hadtaem blong evriwan we oli bin laef mo olgeta we oli stap laef mo olgeta we oli stap kam yet!

Wetem fasin we i hae tumas mo i fulap long lav mo sore, we man i no save andastanem, Sevya i givim Hemwan long bigfala harem nogud ia long saed blong spirit mo bodi we i bigwan tumas long Hem.

Yumi gat bigfala respek long Bebi blong Betlehem from se afta Hem i givim hemwan olsem sakrifaes we i no gat en we yumi no save andastanem, insaed long Garen blong Getsemane mo long kros blong Kalvari. Sakrifaes ia i pemaot wanwan long yumi, taem yumi jusum blong sakem sin mo folem Hem. Afta, olsem bigfala wok we i mekem long wol ia, Hem i kamaot long gref long namba tri dei, givim blesing blong resureksen long wanwan long yumi, mo laef bakegen afta long ded.

Long sesen ia, oltaem yumi hapi mo talem, “Mifala i wisim yu wan meri Krismes.” Ol dia brata mo sista blong mi, wanem mi wantem long hat blong mi blong wanwan long yufala long naet ia i gat ol pat blong hem. Nao, i no wanem mi wantem blong yu, be hem i prea blong mi from yu long tabu taem blong Krismes ia.

Faswan, mi prea se bae yu filim dip lav blong Sevya we i no save finis, we Hem i gat long yuwan. Jisas Kraes i bin save yu stat long taem we yu stap yet long laef bifo laef long wol ia. Hem i save mo stap luk yu naoia. Hem i luk ol glad mo ol sore blong yu. Hem i bin gat eksperiens long tufala samting ia.

Hem i gat lav mo sore we i stret evriwan from evri traehad blong yu mo glad taem yu gohed blong stap go fored wetem fasin we i stret mo gud, long taem we i gud mo nogud.

Mi prea se bae yu kasem witnes blong yuwan se Jisas Kraes i Pikinini blong God, se Hem i fulap long paoa blong god mo from bigfala sakrifaes blong Atonmen blong Hem, yu neva nid blong filim se yu mas fesem ol strong jalenj blong laef yuwan. Taem yu askem, lukaotem, mo noknok wetem tru hat,9 paoa mo help blong Hem i rere oltaem blong yu save kasem, blong mekem yu kam strong mo hilim yu.10

Mi prea se bae yu yusum fulwan Atonmen blong Sevya taem yu sakem sin evri dei, mekem laef blong yu i klin evri taem, mo lukaotem daereksen we i kam long heven blong i lidim yu long evri samting we yu mekem. Long nara toktok mi prea blong yu gat eksperiens blong glad oltaem blong tingting selestial.

Mi prea tu se bae yu yusum holidei sesen ia blong statem wan sesen blong wan wosip blong yuwan we i moa gud. Statem wan niufala stadi blong ol tijing mo Atonmen blong Jisas Kraes. Nogat wan long wol ia we i lavem yu olsem Hem i lavem yu. Nogat wan long ples ia i andastanem yu moa gud o i save gud ol sore blong yu mo ol samting we yu ni strong long hem. Nogat wan long wol ia we i gat paoa we Jisas Kraes i gat. Nogat wan long ples ia i wantem tumas blong yu save kam evri samting we yu wantem blong save kam. Nogat wan i krae from kes long Papa olsem Hem i mekem.

Lod Jisas Kraes i Sevya mo Ridima blong yumi. Hem i Pikinini blong God, Holi Wan blong Isrel. Hem i hem we oli Jusumaot Hem.11 Anda long daereksen blong Papa blong Hem, Hem i Krieta blong evri samting we oli bin stap.12 Jisas Kraes i bin Bigfala Jehova, God blong OlTesteman.13 Hem nao oli promesem se Imanuel.14 Hem i stap olsem wan we i soemaot gudfala Eksampol15 mo Loya blong yumi wetem Papa.16 From gospel blong Hem we i bin kambak, evri blesing blong prishud blong Hem oli stap tudei long evri man sapos nomo oli kam long Hem mo stap stret wetem Hem.

Ol brata mo sista, letem yumi laef folem spirit blong “haleluia,” mo presem Lod God Jehova blong oltaem. Long gudfala Krismes sesen ia, yufala i kam, bae yumi wosip long Hem, Kraes we i Lod

!Mi save se God i stap laef! !Jisas Hem i Kraes! Hemia i Jos blong Hem. Hem i lidim Restoresen we i stap gohed blong gospel blong Hem. Long hemia, mi testifae long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.

Printim