Christmas Devotionals
Kòrda, Kòrda


Kòrda, Kòrda

Deboshonal di Pasku 2023 di e Promé Presidensia

Djadumingu, 3 di desèmber, 2023

Kaminda mi ta biba, kuminsando durante luna di novèmber, naturalesa tur rònt di mi ta parse di ta bai den un soño kaminda tur kos ta dòf. E zonido di blachinan bèrdè, ku un bia tabata supla suavemente i kanta pa mi den lunanan di primavera i verano, ta duna lugá na palu ku no ta duna niun fruta, i e zonido di blachinan seku i ku a kai bou di mi pianan. Ora e paranan alegre ta keda ketu, e aroma dushi di blachinan di flor i flornan ta parse di sali for di e aire. E kosnan den e mundu natural ku mi ta asosiá ku e estímulo di bida ta retirá pa un tempu, i den tur e silensio i e ekspanshon ku ta keda atras—miéntras e aña ta sera i promé ku mi lubidá di keda alegre—e regalo di Pasku ta yega.

I den mi skina di Dios Su mundu grandi, mi ta kòrda. Mi ta kòrda pa duna atenshon na e palunan ku semper ta keda bèrdè, ku ta duna aromanan di palu, speserei, i di tera. Mi ta kòrda ku mi tabata buska flornan i fruta ku ta di un koló kòrá profundo òf blanku masha fuerte i tabata skucha kantika familiar ku tabata wòrdu kargá den kurason i hogarnan i kasnan di adorashon, proklamando “goso na mundu,” ora mi ta kòrda ku mi tabata buska símbolonan di Pasku ku “shelu i naturalesa tabata kanta” huntu ku mi i tabata invitá mi pa kòrda.

Un di e maravianan di e temporada aki ta ku ta parse ku henter e mundu Kristian, i hopi mas leu di nos frontera, ta pasa e periodo di tempu aki ku propósito buskando i yenando nan bida ku emblemanan di rekuerdo na Pasku.

Pasku ta e brùg ku nos ta biaha ariba pa hiba nos den e aña nobo. I miéntras nos ta pasando, nos ta wòrdu invitá pa konsiderá e milager di “e Dios eterno, e Señor, e Kreador di e fin di tera,”1 kende a nase den sirkunstansianan humilde den e siudat di David i a keda lorá den paña, i a keda drumí den un pesebre”2 Ora nos ta hasi nos peregrinashon di Pasku, kisas nos por mira nos mes komo hòmbernan i muhénan sabí di e tempu moderno, kisas mirando strea riba palunan semper bèrdè i lusnan ku ta briya rònt di nos i “gosa[ndo] ku gran goso”3 di e señalnan ku a wòrdu poné dilanti di nos pa guia i dirigí nos biahe na JesuCristo na Esun ku ta e “lus di mundu.”4 Si nos hole e aroma di sierto speserei ku tin den aire durante e temporada aki, kisas e ta pa kòrda nos pa trese ku nos regalonan pa duna na e “Yu di e Dios bibu”5—no “oro, i sensia, òf mira”6 pero un sakrifisio di adorashon di nos kurason “kibrá i un spiritu kontrito.”7 I esnan entre nos ku ta stima i kuida muchanan, kisas nos ta similar ku wardadónan di awendia ku ta “ta vigilá [nos] rebaño,”8 skuchando na angelnan terenal mandá pa Señor ku invitashonnan pa “no spanta,” pasó nan a bin trese indikashon unda pa haña nos Salbador.9 Nos no ta kòrda pa susurá e “bon notisia di hopi goso” den e oreanan di nos muchanan komo un testimonio? Pa ora nan, ku asombro di mucha, ripará kolónan kòrá, i bèrdè, oro i blanku, nan ta kòrda e sakrifisio ekspiatorio puru i perfekto di nan Redentor, JesuCristo, ku ta ofresé nan e don di salbashon i bida nobo i eterno.

Pasku ta laga nos hasi un biahe spiritual pa Betlehèm pa haña un testimonio pa nos mes di e Salbador, JesuCristo, i pa despues hiba e testimonio aki dilanti i ku lenganan lòs i pianan i mannan kla laga “sa afó”10 i pa duna testimonio di tur loke nos sa di djE. Nos por hasi e biahe aki na e Salbador dor di kòrda.

Dios ta duna nos e don di kòrdamentu pa nos no lubidá e Dunadó, pa nos por bin pa sinti Su amor sin límite pa nos i pa siña pa stima E bèk. E profeta antiguo Moroni a eksortá nos pa kòrda ku “tur bon don ta bini di Cristo.”11 Nos Salbador ta duna donnan no manera e mundu ta ofresé—temporal, parsial, i ku tin tendensia pa eroshon di tempu. JesuCristo ta ekstendé donnan duradero, asta donnan esensial, inkluso:

  • Donnan di e Spiritu, manera konosementu, sabuduria, testimonio, i fe.12

  • E don di e Spiritu Santu.

  • E don di bida eterno.

I ora nos reflehá durante nos bida riba e “bon don” grandi i chikitu ku nos a risibí den nos bida, nos por mira e man di Señor ku ta reskatá nos, ta fortalesé nos i ta duna nos alivio?

Ounke tin biaha nos mente i kurason por bai robes i desviá for di djE, Su konstansia ta sigurá nos ku Señor no ta lubidá—nos ni na Pasku ni na kualke otro okashon. Señor a proklamá ku nos ta grabá den e palmanan di Su mannan.13 Su promesanan semper ta keda kumplí. E ta kòrda e konvenionan ku El a hasi ku nos i ku nos tatanan. E ta skucha i ta kòrda nos orashonnan na Tata Selestial sea nos ta na rudia òf ta roga for di nos kashinan òf tin petishonnan den nos kurasonnan. E ta kòrda, manera Presidente Russell M. Nelson a siña, pa “intervení den e bidanan di esnan ku ta kere den DjE.14 E ta kòrda pa pordoná nos kada biaha ku nos arepentí. E ta kòrda pa papia ku nos pa medio di skrituranan i profetanan pa yuda nos semper haña e kaminda di regreso pa kas—sin importá kon leu nos a pèrdè i pa kuantu tempu. I E ta kòrda pa manda Su Spiritu pa ainda sigui lucha ku nos ora nos hasi esfuerso pa warda nos promesa sagrado pa “semper kòrd‘E.”15

Presidente Spencer W. Kimball a siña: “Ora bo buska den e dikshonario pa e palabra mas importante, … [e] por takòrda. Pasobra boso tur a hasi konvenionan … nos nesesidat mas grandi ta pa kòrda.” E ta sigui, “Ta p’esei tur hende ta bai e reunion di sakramental tur dia di Sabat—pa tuma e santa sena i pa skucha e orashonnan di e saserdotenan pa nan ‘por keda kòrda riba djE i kumpli ku e mandamentunan ku El a duna nan.’ … Kòrda ta e palabra. Kòrda ta e programa.”16

Kòrdando Dios ta inspirá nos pa lanta e poder nos impulso spiritual i ta invitá nos pa aktua den maneranan dibino. Konsiderá e siñansanan aki ku Presidente Nelson a invitá nos pa kòrda.

  • “Laga Dios triunfá den bo bida” i “dun’É un parti hustu di bo tempu.”

  • “Buska i spera milagernan.”

  • “Kaba ku konflikto den bo … bida”17 i ta un pasifikadó.18

Pasku por ta un oportunidat pa aktua riba e invitashonnan aki i usa literalmente nos tendensianan natural pa kòrda di pensa mas riba JesuCristo, ta reseptivo pa reflehá riba e milager di Su nasementu, i sinti i aktua riba un sentido mas grandi di komunion ku e yunan di Dios. E símbolonan di kòrdamentu ku ta karakterístiko di e temporada di Pasku hopi bia ta ser rekonosé ora nos:

  • Kòrda manda kumindamentu di Pasku na amigunan, famia i estranheronan.

  • Kòrda pa duna regalonan komo ekspreshon di amor.

  • Kòrda pa ta generoso na esnan den nesesidat i amabel ku esnan ku ta drenta nos kasnan.

  • Kòrda enfatisá e importansia di e reunionnan familiar i e tradishonnan ku ta hasi Pasku diferente i distinto.

Pa hopi hende durante e temporada aki di aña, nos amor profundo pa prepará e mesun kuminda, konta e mesun storianan familiar, i dekorá nos palu di Pasku ku e adornonan ku nos ta ekshibí tur aña ta aktividatnan importante ku ta preservá nos deseo natural pa kòrda eksperensia ku ta importante pa nos. Un kuminda spesial, sierto historia i kosnan ku ta hasi parti di e selebrashon por sirbi komo rekordatorio pa nos kolekshon di rekuerdonan. Asta nos deseo fortalesé pa ta mas karitativo durante e temporada akí di aña por atraé atenshon na nos intenshon di kòrda di ta gradesido. E tipo di amor spesial ku ta asistí nos ku e yegada di Pasku tambe ta un oportunidat ku a ser poné dilanti di nos pa sentra nos aspirashonnan i nos akshonnan riba JesuCristo: “Kòrda, kòrda ku ta riba e baranka di nos Redentor, ku ta Cristo, e Yu di Dios, ku boso mester traha boso fundeshi.”19 Kòrda ku ora nos yega serka di fin di un aña i nos hasi e biahe riba e brùg den esun nobo—komo hòmbernan i muhénan sabio, komo kuidadónan atento—ku ta pa medio di e forsa di e man di Señor20 nos ta hasi asina.

Asina, ku unda ku bo ta biba den e mundu kòrda pa pone atenshon na e variedat di símbolonan ku ta invita bo pa mira na Cristo. Na tur kos ku nos ta duna énfasis durante e temporada di aña aki, ku kada saludo ku nos ta hasi, pa kada persona ku nos tin na mente, laga nos no faya pa kòrda e Dunadó berdadero—E ku nunka no ta lubidá nos i ta duna nos poder pa kòrda E pa medio di Su Spiritu, temporada di Pasku i semper. E ta trese “goso na e mundu” i ta invitá nos kurasonnan pa “prepará lugá pa E”21 pa risibí nos Rei. E ta e fundeshi sigur riba kua nos ta biaha. E ta e Lus di e Mundu i e Yu di e Dios bibu. Mi ta tèstifiká den Su nòmber, asta JesuCristo, amèn.

Imprimí