Hãy Tiến Bước với Đức Tin
Tôi ban phước cho anh chị em với sự bình an và đức tin được gia tăng nơi Chúa.
Anh chị em thân mến, khi sắp kết thúc đại hội lịch sử này, chúng ta bày tỏ lòng biết ơn của mình lên Chúa. Phần âm nhạc đã rất tuyệt vời và các sứ điệp thì đầy soi dẫn.
Trong suốt đại hội này, chúng ta đã cảm nhận được nhiều điểm nổi bật. Vào ngày kỷ niệm 200 năm này, chúng tôi đã giới thiệu một bản tuyên ngôn cùng thế giới để tuyên bố về tính xác thực của Sự Phục Hồi phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô.
Chúng ta đã kỷ niệm Sự Phục Hồi với Lời Reo Mừng Hô Sa Na.
Chúng tôi đã công bố một biểu tượng mới biểu thị đức tin của chúng ta nơi Chúa Giê Su Ky Tô và để nhận dạng bằng hình ảnh của thông tin và tài liệu chính thức của Giáo Hội.
Chúng tôi đã kêu gọi một ngày toàn cầu nhịn ăn và cầu nguyện để đại dịch hiện tại có thể được kiềm chế, những người chăm sóc được bảo vệ, nền kinh tế được vững mạnh và cuộc sống được trở lại bình thường. Ngày nhịn ăn này sẽ được tổ chức vào ngày 10 tháng Tư, Thứ Sáu Tuần Thánh. Và đây sẽ là một ngày thứ Sáu thiêng liêng!
Chủ Nhật tuần sau là Ngày Chủ Nhật Phục Sinh, là lúc mà chúng ta sẽ một lần nữa kỷ niệm Sự Chuộc Tội và Sự Phục Sinh của Chúa Giê Su Ky Tô. Nhờ vào Sự Chuộc Tội của Ngài, ân tứ về sự phục sinh của Ngài sẽ đến với tất cả những ai đã từng sống trên thế gian. Và ân tứ về cuộc sống vĩnh cửu sẽ đến với tất cả những ai đủ điều kiện trung thành với các giáo lễ và giao ước được lập trong các đền thờ thánh của Ngài.
Nhiều thành phần đầy soi dẫn của đại hội trung ương tháng Tư năm 2020 này—và tuần thánh mà chúng ta bắt đầu bây giờ—có thể được tóm gọn bằng lời phán thiêng liêng: “Hãy Nghe Lời Người.”1 Chúng tôi cầu nguyện rằng sự tập trung của anh chị em vào Cha Thiên Thượng, là Đấng đã phán những lời đó và về Con Trai Yêu Dấu của Ngài, Chúa Giê Su Ky Tô, sẽ là điều quan trọng nhất trong ký ức của anh chị em về tất cả những gì đã diễn ra. Chúng tôi cầu nguyện rằng anh chị em sẽ bắt đầu thực sự nghe, nghe theo, và lưu tâm đến những lời của Đấng Cứu Rỗi.2 Tôi hứa rằng sau đó nỗi sợ hãi sẽ giảm đi và đức tin sẽ gia tăng.
Xin cám ơn về ước muốn để làm cho ngôi nhà của anh chị em trở thành chốn tôn nghiêm thực sự của đức tin, nơi mà Thánh Linh của Chúa có thể ngự vào. Chương trình học phúc âm của chúng ta, Hãy Đến Mà Theo Ta, sẽ tiếp tục ban phước cho anh chị em. Những nỗ lực kiên định của anh chị em trong lĩnh vực này—cho dù trong những giây phút mà anh chị em có thể cảm thấy rằng mình không thành công một cách đặc biệt—cũng sẽ thay đổi cuộc sống của anh chị em, của gia đình anh chị em và thế giới. Chúng ta sẽ được củng cố khi chúng ta trở thành các môn đồ còn dũng cảm hơn của Chúa, đứng lên bênh vực và lên tiếng thay cho Ngài, cho dù chúng ta đang ở đâu.
Giờ đây, chúng ta hãy nói về đền thờ. Chúng ta có 168 đền thờ đã được làm lễ cung hiến trên khắp thế giới. Những ngôi đền thờ khác đang ở trong nhiều giai đoạn hoạch định và xây cất khác nhau. Khi kế hoạch được loan báo để xây cất một đền thờ mới, thì ngôi đền thờ này trở thành một phần lịch sử thiêng liêng của chúng ta.
Dường như là điều kỳ quặc để loan báo những ngôi đền thờ mới khi tất cả các ngôi đền thờ của chúng ta đều đóng cửa trong một thời gian.
Cách đây hơn một thế kỷ, Chủ Tịch Wilford Woodruff đã thấy trước những tình trạng tương tự như những tình trạng của chúng ta ngày nay, như đã được ghi lại trong lời cầu nguyện làm lễ cung hiến Đền Thờ Salt Lake, được dâng lên vào năm 1893. Một số anh chị em gần đây có thể đã xem những trích đoạn từ lời cầu nguyện phi thường này trên mạng truyền thông xã hội.
Hãy nghe những lời khẩn cầu này của một vị tiên tri vĩ đại của Thượng Đế: “Khi dân Ngài không có cơ hội để vào ngôi nhà thiêng liêng này … và họ bị áp bức và gặp rắc rối, bị bao vây bởi những khó khăn, … và sẽ quay mặt về phía ngôi nhà thánh này của Ngài và cầu xin Ngài giải thoát, giúp đỡ, để quyền năng của Ngài được ban cho vì lợi ích của họ, chúng con cầu xin Ngài nhìn xuống từ nơi ngôi thánh của Ngài với lòng thương xót … và lắng nghe lời kêu khóc của họ. Hoặc khi con cái của dân Ngài, trong những năm tới, sẽ bị chia lìa, vì bất cứ nguyên nhân nào, khỏi nơi này, … và họ sẽ kêu khóc lên Ngài từ nỗi hoạn nạn và buồn khổ sâu thẳm của họ để Ngài ban cho sự cứu giúp và giải thoát cho họ, chúng con khiêm nhường cầu khẩn Ngài … lắng nghe lời kêu khóc của họ và ban cho họ những phước lành mà họ cầu xin.”3
Thưa anh chị em, trong thời gian đau khổ của chúng ta khi các đền thờ đều đóng cửa, anh chị em vẫn có thể tiếp cận quyền năng của các giao ước và lễ thiên ân đền thờ của mình khi anh chị em tôn trọng các giao ước của mình. Xin hãy sử dụng thời gian này trong khi các đền thờ đang đóng cửa để tiếp tục sống một cuộc sống xứng đáng với đền thờ hoặc để trở nên xứng đáng với đền thờ.
Hãy nói về đền thờ với gia đình và bạn bè của anh chị em. Vì Chúa Giê Su Ky Tô là trọng tâm của tất cả mọi điều chúng ta làm trong đền thờ, khi anh chị em nghĩ nhiều hơn về đền thờ, thì anh chị em sẽ nghĩ nhiều hơn về Ngài. Hãy học và cầu nguyện để tìm hiểu thêm về quyền năng và sự hiểu biết mà anh chị em đã được ban cho—hoặc sẽ được ban cho.
Hôm nay, chúng tôi hân hoan loan báo những kế hoạch xây cất tám ngôi đền thờ mới ở các địa điểm sau đây: Bahía Blanca, Argentina; Tallahassee, Florida; Lubumbashi, Cộng Hòa Dân Chủ Congo; Pittsburgh, Pennsylvania; Benin City, Nigeria; Syracuse, Utah; Dubai, Các Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất; và Thượng Hải, Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa.
Trong tất cả tám địa điểm, các kiến trúc sư của Giáo Hội sẽ làm việc với các quan chức địa phương để ngôi đền thờ sẽ phù hợp với và thêm vào vẻ đẹp cho mỗi cộng đồng.
Kế hoạch cho một ngôi đền thờ ở Dubai là nhằm đáp lại lời mời ân cần của họ, là điều mà chúng ta ghi nhận một cách biết ơn.
Bối cảnh về kế hoạch cho Thượng Hải là rất quan trọng. Trong hơn hai thập niên, các tín hữu xứng đáng với đền thờ ở Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa đã tham dự Đền Thờ Hong Kong China. Nhưng vào tháng Bảy năm 2019, ngôi đền thờ đó đã đóng cửa vì kế hoạch tu bổ lâu dài và rất cần thiết.
Ở Thượng Hải, một nơi nhóm họp đa mục đích khiêm tốn sẽ tạo điều kiện cho các tín hữu Trung Quốc tiếp tục tham gia vào các giáo lễ của đền thờ—trong Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa—dành cho họ và các tổ tiên của họ.4
Trong mọi quốc gia, Giáo Hội này dạy các tín hữu phải tôn trọng, tuân theo và tán trợ luật pháp.5 Chúng ta giảng dạy tầm quan trọng của gia đình, làm các bậc cha mẹ tốt và những công dân gương mẫu. Vì chúng ta tôn trọng luật pháp và các quy định của Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa nên Giáo Hội không gửi những người truyền giáo đến giảng đạo ở đó; chúng ta cũng sẽ không làm như vậy bây giờ.
Các giáo đoàn người nước ngoài và người Trung Quốc sẽ tiếp tục nhóm họp riêng. Tình trạng pháp lý của Giáo Hội ở đó vẫn không thay đổi. Trong giai đoạn đầu sử dụng cơ sở, việc vào đền thờ sẽ chỉ theo lịch hẹn mà thôi. Ngôi nhà của Chúa ở Thượng Hải sẽ không phải là một điểm đến cho du khách từ các quốc gia khác.
Tám ngôi đền thờ mới này sẽ ban phước cho cuộc sống của nhiều người ở cả hai bên bức màn che của cái chết. Đền thờ là một phần tột bậc của Sự Phục Hồi của phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô. Trong sự nhân từ và rộng lượng của Ngài, Thượng Đế đang mang các phước lành của đền thờ đến gần hơn với con cái của Ngài ở khắp mọi nơi.
Trong khi Sự Phục Hồi tiếp tục, tôi biết rằng Thượng Đế sẽ tiếp tục mặc khải nhiều điều lớn lao và quan trọng có liên quan đến vương quốc của Ngài trên thế gian này đây.6 Vương quốc đó là Giáo Hội Các Thánh Hữu Ngày Sau của Chúa Giê Su Ky Tô.
Anh chị em thân mến, tôi bày tỏ tình yêu thương của tôi dành cho anh chị em. Trong thời gian căng thẳng và không chắc chắn này và khi cầu khẩn thẩm quyền được trao cho mình, tôi muốn ban cho anh chị em một phước lành của vị sứ đồ.
Tôi ban phước cho anh chị em với sự bình an và đức tin được gia tăng nơi Chúa.7
Tôi ban phước cho anh chị em với ước muốn chịu hối cải và trở nên giống như Ngài hơn một chút mỗi ngày.8
Tôi ban phước cho anh chị em để biết rằng Tiên Tri Joseph Smith là vị tiên tri của Sự Phục Hồi của phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô.
Nếu có bệnh tật nào nơi anh chị em hoặc người thân của anh chị em, thì tôi để lại một phước lành chữa lành, phù hợp với ý muốn của Chúa.
Tôi ban phước cho anh chị em như vậy, và một lần nữa tôi bày tỏ tình yêu thương của tôi dành cho mỗi anh chị em, trong thánh danh của Chúa Giê Su Ky Tô, A Men.