2015
Путешествие Анны
Июль 2015


Путешествие Анны

Автор живет в штате Аризона, США.

Эта история произошла в мае 1889 года.

Анна Матильда Андерсон пряталась от дождя вместе со своей мамой и сестрой Идой под черным зонтом. Краем глаза она увидела приближающийся поезд. Она поежилась. Этот поезд должен увезти ее из Швеции и положить начало ее путешествия в Америку.

«Будь хорошей девочкой и слушайся старейшину Карлсона», – прошептала мама Анны на шведском языке. Она крепко обняла дочерей. Старейшина Карлсон был миссионером, который служил в Швеции три года – с тех пор, как Анне исполнилось восемь лет. Теперь ему пришло время возвращаться домой, в штат Айдахо, США.

Когда мама решила отправить Анну и Иду в Америку, чтобы избежать преследований, начавшихся в Швеции, старейшина Карлсон вызвался присматривать за ними в дороге. Сейчас он стоял у поезда. Он махнул рукой, подзывая их к себе. Ида крепко обняла маму и пошла к поезду, но Анна осталась на месте.

«Я люблю тебя, – сказала Анна. – Я буду скучать по тебе».

«Я тоже буду скучать по тебе. А сейчас выслушай меня внимательно. Если ты попадешь в такое место, где не будешь понимать, что говорят люди, не забудь помолиться Небесному Отцу, потому что Он может понять тебя».

Все еще обдумывая мамины слова, Анна вошла в вагон и заняла место рядом с Идой и старейшиной Карлсоном. Она радовалась своему первому путешествию на поезде, но сейчас ей хотелось в последний раз взглянуть на маму. Поезд был таким высоким, что в окно не было видно лиц людей, но Анна улыбнулась, увидев черный зонт ее мамы, поднятый высоко над головами людей. Это напомнило ей, что мама следит за ними.

Выпустив густые клубы дыма, поезд тронулся с места. Поначалу он двигался так медленно, что мама могла бежать за поездом, помахивая черным зонтом Анне. Но вскоре черный зонт исчез из вида. Анна прильнула к окну, задумавшись о том, что ждет ее впереди.

Спустя несколько недель Анна смотрела в окно уже другого поезда. Этот поезд вез ее в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США. «Америка выглядит иначе, чем Швеция, да?» – спросила она Иду.

«Да, – шепнула Ида в ответ на шведском языке. – Но теперь Америка – наш дом, и если мы будем усердно работать, то сможем привезти сюда и маму».

У них не было денег, чтобы купить билет для мамы. Семья из Огдена, штат Юта, оплатила переезд Иды в Америку. Ида должна была жить с ними на ферме и работать, чтобы расплатиться за билеты. Но Анна должна была остаться у своей тети в Солт-Лейк-Сити. Тетя Анны приехала в Юту несколько лет назад, и мама написала письмо, предупредив ее о приезде Анны.

После поезда девочки пересели на корабль и добрались по Северному морю до Дании. Оттуда они на корабле доплыли до Англии и Ирландии, после чего пересекли Атлантический океан и прибыли в Нью-Йорк. Анна страдала от морской болезни почти все пятнадцать дней пути. Она была рада, когда они сели в поезд, который повез их из Нью-Йорка в штат Юта.

«Огден, Юта», – объявил кондуктор. Анна все еще не знала английского языка, но смогла понять название города. Ее сердце сжалось. Ее сердце сжалось еще больше, когда старейшина Карлсон встал и взял свои сумки и багаж Иды.

«Тебе обязательно нужно уходить?» – спросила она сестру.

«Да, – мягко сказала Ида. – Не волнуйся, тетя встретит тебя, когда ты доберешься до Солт-Лейк-Сити».

Анна видела, как Ида и старейшина Карлсон встретили его семью на станции. Они должны были отвезти Иду в крытой повозке в ее новый дом на ферме, и затем отправиться в Айдахо. Теперь Анна действительно осталась одна.

Поезд грохотал в ночи, пока не остановился на станции в Солт-Лейк-Сити. Была уже почти полночь. Анна взяла свой багаж и спрыгнула на платформу. Усталым взглядом она стала искать тетю.

Но ее никто не ждал.

Анну охватил страх. Она вновь осмотрела платформу, надеясь, что просто не заметила тетю. Ее глаза внимательно вглядывались в темноту. Она пыталась рассмотреть лица людей в дрожащем свете газовых фонарей. Но тети нигде не было.

Незнакомые люди подходили к ней и задавали вопросы. Анна догадывалась, что они хотят помочь ей, но не понимала ни слова из того, что они говорили.

Ей еще никогда в жизни не было так страшно. Даже когда одноклассники в Швеции насмехались над ней из-за ее новой веры. Даже когда ей было плохо на корабле по дороге в Нью-Йорк. И даже когда она прощалась с мамой.

Анна закрыла глаза и стала вспоминать мамины слова: «Не забывай молиться своему Небесному Отцу, потому что Он может понять тебя».

Анна встала на колени прямо на платформе, рядом со своим чемоданом, и стала молиться так усердно, как еще никогда не молилась. Она просила Небесного Отца послать ей кого-нибудь, кто говорит по-шведски и сможет понять ее.

Закончив молитву, она вновь огляделась. Никто ее не ждал. Но вдруг она увидела немецкую семью, которая ехала с ней в поезде. Мама жестом показала, чтобы она следовала за ними. Все еще в слезах, Анна взяла свои вещи и побрела за ними.

Вместе они дошли до южных ворот храмового квартала. Она взглянула на то место, где красовался чудесный новый храм. Затем Анна услышала быстрые шаги. Какая-то женщина бежала им навстречу, внимательно вглядываясь в лица прибывших эмигрантов. Взгляд женщины скользнул мимо немецкой семьи и задержался на Анне. Когда Анна перевела на нее свой взгляд, женщина остановилась и стала пристально смотреть на нее. Анна так же пристально смотрела на женщину, и в ее душе шевельнулась надежда.

Анна знала эту женщину! Это была ее учительница воскресной школы, которая уехала в Юту всего год назад! Она узнала ее!

Учительница крепко обняла Анну. Она утерла Анне слезы и шепнула на шведском: «Я постоянно просыпалась. Картины прибывших эмигрантов проносились у меня перед глазами. Я так и не смогла заснуть. Я ощутила побуждение прийти к храму и посмотреть, нет ли среди прибывших моих знакомых». Она взяла Анну за руку и повела ее по улице. «Пойдем со мной».

Позже Анна узнала, что ее тетя и дядя уехали из Солт-Лейк-Сити и не получили письмо ее мамы. Ее учительница отправила им записку, и через четыре дня они увезли Анну к себе. В конце концов Ида и Анна также смогли перевезти свою маму в Америку.

Но в тот момент все это не имело значения. Идя домой к своей учительнице, она думала: «Небесный Отец сполна ответил на мою молитву. Я просила послать мне кого-нибудь, кто сможет понять меня, а Он послал мне человека, которого я знаю».

Рисунки Шоны Дж. C. Тенни.