Исцеляющая сила Спасителя на островах морских
Посредством храмовых благословений Спаситель исцеляет отдельных людей, семьи и страны.
В 1960-х годах мой отец преподавал в церковном колледже на Гавайях в Лаи, где я родился. Мои семь старших сестер настаивали на том, чтобы родители назвали меня гавайским именем «Кимо». Мы жили неподалеку от храма в Лаи, штат Гавайи, США, в то время, когда он обслуживал бо́льшую часть членов Церкви в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая Японию1. В тот период на Гавайи начали приезжать группы японских Святых, чтобы получить храмовые благословения.
Одним из таких членов Церкви была сестра с прекрасного острова Окинава. История ее путешествия в храм на Гавайях поражает. Два десятилетия назад она вышла замуж в рамках традиционной договорной буддистской церемонии бракосочетания. И буквально несколько месяцев спустя Япония атаковала Перл-Харбор, штат Гавайи, США, втянув Соединенные Штаты Америки в войну. В результате таких сражений в ходе войны, как битва за Мидуэй и битва за Иводзиму, вооруженные силы Японии были отброшены назад к берегам ее родного острова Окинава, который стал последним рубежом обороны на пути сил Союзников к самому сердцу страны.
Битва за Окинаву бушевала в 1945 году в течение трех мучительных месяцев. Соединение из 1300 американских военных кораблей окружило и стало обстреливать остров. Потери среди военных и гражданских были огромными. Сегодня на Окинаве стоит мемориал, на котором высечены имена более 240 000 человек, погибших в сражении. Это только те, которых удалось установить2.
В отчаянной попытке спастись эта местная жительница, ее муж и два их маленьких ребенка спрятались в пещере в горах. В последующие недели и месяцы они претерпели неописуемые страдания.
Однажды ночью посреди сражения, уже в полном отчаянии, когда ее семья была на грани голодной смерти, а муж – без сознания, она размышляла о том, чтобы покончить с этими страданиями с помощью ручной гранаты, которой ее и других людей снабдили местные власти именно для этой цели. Однако, когда она уже собиралась это сделать, с ней произошло что-то глубоко духовное, что помогло ей ощутить бесспорную реальность Бога и Его любви по отношению к ней, даровав ей силу не сдаваться. В последующие дни она привела мужа в сознание и накормила свою семью травами, медом из дикого улья и тем, что ей удалось выловить в ручье неподалеку. В той пещере они удивительным образом прожили полгода, пока местные жители не сообщили им, что сражение завершилось.
Когда семья вернулась домой и начала восстанавливать свою жизнь, эта японка погрузилась в поиски ответов на свои вопросы о Боге. В ней постепенно зародилась вера в Иисуса Христа и потребность креститься. Однако она переживала за своих близких, которые умерли без знания об Иисусе Христе и крещения, включая ее маму, умершую при ее родах.
Представьте себе ее радость, когда к ней домой однажды пришли две сестры-миссионерки из Церкви Иисуса Христа Святых последних дней и рассказали, что люди могут узнать об Иисусе Христе в духовном мире. Ее пленило учение о том, что ее родители смогут решить последовать за Иисусом Христом после смерти и принять крещение, которое будет выполнено за них в святом месте, называемом храмом. Они с семьей обратились в веру в Спасителя и крестились.
Ее семья упорно трудилась и начала преуспевать, обзаведясь еще тремя детьми. Они были верными и активными членами Церкви. Затем ее муж внезапно перенес инсульт и умер, из-за чего ей в течение многих лет приходилось по много часов работать на нескольких работах, чтобы обеспечивать своих пятерых детей.
Некоторые родственники и соседи критиковали ее. Они связывали появление в ее жизни таких проблем с ее решением присоединиться к христианской церкви. Несмотря на такую трагедию и резкую критику, она держалась своей веры в Иисуса Христа, исполненная решимости продвигаться вперед с верой в то, что Бог знает ее и что впереди ее ждут более светлые дни3.
Через несколько лет после безвременной кончины ее мужа президент миссии в Японии почувствовал вдохновение призвать местных членов Церкви начать стремиться к посещению храма. Президент миссии был американским ветераном битвы за Окинаву, из-за которой эта сестра с Окинавы и ее семья пережили так много страданий4. И все же эта смиренная сестра сказала о нем следующее: «Тогда он был одним из ненавистных нам врагов, но сейчас он здесь с Евангелием любви и мира. Для меня это чудо»5.
Услышав послание президента миссии, эта овдовевшая сестра захотела когда-нибудь запечататься со своей семьей в храме. Однако из-за финансовых трудностей и языковых барьеров это было невозможно.
Тогда родилось несколько оригинальных решений. Стоимость поездки можно было уменьшить вдвое, если члены Церкви в Японии арендуют сразу целый самолет для полета на Гавайи в несезон6. Члены Церкви также записали и стали продавать виниловые пластинки под названием Песни японских Святых. Некоторые члены Церкви даже продавали дома. Другие, чтобы совершить эту поездку, увольнялись с работы7.
Другая трудность для членов Церкви заключалась в том, что храмовое обучение не было переведено на японский язык. Руководители Церкви поручили брату из Японии отправиться в храм на Гавайях, чтобы перевести церемонию облечения8. Он был первым японским новообращенным в послевоенный период, которого обучали и крестили верные американские солдаты9.
Когда облеченные японские члены Церкви, живущие на Гавайях, впервые услышали перевод, они расплакались. Один человек написал: «Мы были в храме много, много раз. Мы слышали церемонии на английском языке. [Но] мы никогда не чувствовали дух храмовой работы так, как чувствуем его сейчас, [услышав все это] на нашем родном языке»10.
Позднее в том же году 161 прихожанин – взрослые и дети – отправились из Токио в храм на Гавайях. Брат из Японии, размышляя об этом путешествии, поделился следующим: «Когда я выглянул из иллюминатора самолета и увидел Перл-Харбор, и вспомнил, что́ наша страна сделала с этими людьми 7 декабря 1941 года, мое сердце наполнилось страхом. Примут ли они нас? Но, к моему удивлению, они проявили такую любовь и доброту, какую я никогда не видел в своей жизни»11.
По прибытии японских Святых гавайские члены Церкви поприветствовали их бесчисленным множеством цветочных ожерелий, параллельно с этим обменявшись с ними объятиями и поцелуями в щеку, что было несвойственно японской культуре. Проведя на Гавайях 10 преобразующих дней, японские Святые попрощались с местными членами Церкви на фоне звучавшей в исполнении гавайских Святых мелодии «Алоха Оэ»12.
В рамках второй храмовой поездки, организованной для японских членов Церкви, в храм смогла поехать и наша овдовевшая сестра с Окинавы. Это путешествие в 16 тысяч километров она смогла преодолеть благодаря щедрому подарку от миссионеров, служивших в ее небольшом приходе и часто принимавших пищу за ее столом. В храме она пролила слезы радости, выполнив заместительное крещение за свою маму и также запечатавшись к умершему мужу.
Храмовые поездки из Японии на Гавайи организовывались регулярно вплоть до того момента, как в 1980 году был посвящен храм в Токио, ставший 18-м действующим храмом Церкви. В ноябре этого года на Окинаве будет посвящен 186-й храм. Он расположен недалеко от той пещеры в центральной части острова, в которой укрывалась эта женщина со своей семьей13.
Хотя я не был знаком с этой замечательной сестрой с Окинавы, ее наследие живет в ее верных потомках, многих из которых я знаю и люблю14.
Мой отец, ветеран Второй мировой войны, служивший на Тихом океане, пришел в восторг, когда я получил призвание служить в Японии в качестве молодого миссионера. Я прибыл в Японию вскоре после того, как был посвящен храм в Токио, и лично увидел их любовь к храму.
Храмовые заветы – это дары от нашего Небесного Отца верным последователям Его Сына, Иисуса Христа. В храмах наш Небесный Отец связывает отдельных людей и семьи со Спасителем и друг с другом.
В прошлом году Президент Рассел М. Нельсон провозгласил:
«Каждому, кто заключает заветы в купелях и храмах – и соблюдает их, – доступно больше силы Иисуса Христа…
Наградой за соблюдение заветов, заключенных с Богом, служит Небесная сила – сила, укрепляющая нас и позволяющая лучше переносить испытания, искушения и душевную боль. С этой силой нам проще идти по жизни»15.
Посредством храмовых благословений Спаситель исцеляет отдельных людей, семьи и страны – даже те, которые когда-то были злейшими врагами. В Книге Мормона воскресший Господь провозгласил охваченному конфликтами обществу, что для тех, кто чтит «им[я] Мо[ё], взойдёт Сын Праведности с исцелением в крыльях Его»16.
Я благодарен за возможность быть свидетелем продолжающегося исполнения обещания Господа о том, что «настанет время, когда знание о Спасителе распространится среди каждого племени, колена, языка и народа»17, включая тех, кто находится «на островах морских»18.
Я свидетельствую о Спасителе Иисусе Христе и о Его Пророке и Апостолах в эти последние дни. Я приношу торжественное свидетельство о Небесной силе связывать на Небесах то, что связано на Земле.
Это работа Спасителя, и храм – это Его святой дом.
С непоколебимой уверенностью я возглашаю эти истины во имя Иисуса Христа, аминь.