ទីបន្ទាល់របស់ យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ អំពីព្រះគម្ពីរមរមន ៖ « បកប្រែ … ដោយអំណោយទាន និងអំណាចនៃព្រះ » ព្រះគម្ពីរមរមន សៀវភៅសិក្សាសម្រាប់គ្រូបង្រៀន ( ឆ្នាំ ២០២៤ )
« ទីបន្ទាល់របស់ យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ អំពីព្រះគម្ពីរមរមន » ព្រះគម្ពីរមរមន សៀវភៅសិក្សាសម្រាប់គ្រូបង្រៀន
ទំព័របុព្វកថានៃព្រះគម្ពីរមរមន
ទីបន្ទាល់របស់យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ អំពីព្រះគម្ពីរមរមន
« បកប្រែ … ដោយអំណោយទាន និងអំណាចនៃព្រះ »
តើព្រះគម្ពីរមរមនបានចេញមកដោយរបៀបណា ? តើ យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បានបកប្រែព្រះគម្ពីរមរមនពីភាសាមិនស្គាល់ទៅជាភាសាអង់គ្លេសដោយរបៀបណា ? មេរៀននេះនឹងជួយសិស្សឲ្យយល់ និងពន្យល់កាន់តែច្បាស់ពីរបៀប ដែលព្រះគម្ពីរមរមនត្រូវបានបកប្រែដោយ « ដោយអំណោយទាន និងអំណាចនៃព្រះ » ( គោលលទ្ធិ និងសេចក្ដីសញ្ញា ១៣៥:៣ ) ។
ការចេញមកនៃព្រះគម្ពីរមរមន
« ដោយអំណោយទាន និងអំណាចនៃព្រះ »
សូមគិតអំពីនរណាម្នាក់ដែលអ្នកស្គាល់ដែលអាចទទួលបានប្រយោជន៍ពីការរៀនបន្ថែមអំពីការចេញមកនៃព្រះគម្ពីរមរមន ។ វាអាចជាបុគ្គលម្នាក់ដែលមិនមែនជាសមាជិកសាសនាចក្រ ឬប្រហែលជាសមាជិកសាសនាចក្រដែលកំពុងពុះពារជាមួយនឹងសេចក្ដីជំនឿរបស់ពួកគេ ។ សូមពណ៌នាអំពីស្ថានភាពរបស់ពួកគេយ៉ាងខ្លីនៅក្នុងសៀវភៅកំណត់ហេតុការសិក្សារបស់អ្នក ហើយប្រាប់ថាហេតុអ្វីបានជាការរៀនបន្ថែមអំពីការចេញមកនៃព្រះគម្ពីរមរមននឹងផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់ពួកគេ ។
កាលអ្នកសិក្សា សូមស្វែងរកភស្តុតាងនៃសេចក្តីពិតដែលថា យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បាននាំមកនូវព្រះគម្ពីរមរមនដោយអំណោយទាន និងអំណាចនៃព្រះ ( សូមមើល ទំព័រចំណងជើងនៃព្រះគម្ពីរមរមន និង គោលលទ្ធិ និង សេចក្តីសញ្ញា ១៣៥:៣ ) ។
យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បានសរសេរអំពីបទពិសោធន៍របស់លោកអំឡុងពេលព្រះគម្ពីរមរមនចេញមក ។
អាន « ទីបន្ទាល់របស់ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ » ចេញពីទំព័របុព្វកថានៃព្រះគម្ពីរមរមន ។ សូមគូសចំណាំការយល់ដឹង ឬព័ត៌មានលម្អិតដែលអ្នកអាចចែកចាយជាមួយមនុស្សដែលអ្នកបានគិតពីមុនមក ។ ប្រសិនបើអ្នកអាចចូលប្រើព្រះគម្ពីរឌីជីថល អ្នកគួរស្តាប់អត្ថបទ ហើយអានតាមនៅក្នុងបទគម្ពីររបស់អ្នក ។
-
តើសេចក្តីថ្លែងការណ៍អ្វីខ្លះដែលអ្នកបានរកឃើញដែលបង្ហាញថាព្រះគម្ពីរមរមនត្រូវបាននាំមកដោយអំណោយទាន និងអំណាចនៃព្រះ ?
-
ហេតុអ្វីអ្នកគិតថា យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ ត្រូវបានជ្រើសរើសឲ្យបកប្រែព្រះគម្ពីរមរមន ជំនួសឲ្យអ្នកប្រាជ្ញដ៏ឆ្នើមនៃសម័យកាលនេះ ?
-
តើអ្នកបានរៀនអ្វីខ្លះអំពីការចេញមកនៃព្រះគម្ពីរមរមន ដែលអ្នកនឹងចែកចាយជាមួយមនុស្សដែលអ្នកគិតអំពី ?
ព័ត៌មានលម្អិតខាងប្រវត្តិសាស្ត្រ
បន្ទាប់ពី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បានទទួលផ្ទាំងចំណារនេះហើយ លោកបានបកប្រែព្រះគម្ពីរមរមនដោយអំណោយទាន និងអំណាចនៃព្រះ ។ ពេលខ្លះយ៉ូសែប បានបកប្រែដោយការមើលតាមប្រដាប់បកប្រែ [ យូរីម និងធូមីម ] ហើយអានជាភាសាអង់គ្លេសនូវតួអក្សរដែលបានចារនៅលើផ្ទាំងចំណារនោះ ។ ជាញឹកញាប់ លោកចូលចិត្តប្រើតែត្បូងមើលឆុតព្រោះវាងាយស្រួលជាង ។ លោកដាក់ត្បូងមើលឆុតនៅក្នុងមួករបស់គាត់ ហើយឱនមុខចូលក្នុងមួកបាំងពន្លឺថ្ងៃ ហើយសម្លឹងមើលតាមត្បូងនេះ ។ ពន្លឺរបស់ត្បូងនេះបានបំភ្លឺភាពងងឹត ដោយបង្ហាញពាក្យឲ្យយ៉ូសែបអាន កាលអូលីវើរសរសេរវាយ៉ាងញាប់ដៃនោះ » ( ពួកបរិសុទ្ធ ៖ រឿងអំពីសាសនាចក្រនៃព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទនៃពួកបរិសុទ្ធថ្ងៃចុងក្រោយ វ៉ុល ១, បទដ្ឋាននៃសេចក្តីពិត ឆ្នាំ ១៨១៥–១៨៤៦ [ ២០១៨ ] ទំពូ័រ ៦១ ) ។ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពីត្បូងមើលឆុត និងការបកប្រែនៃព្រះគម្ពីរមរមន សូមមើលGospel Topics Essay « Book of Mormon Translation » ។
ប្រសិនបើមានពេល សូមទស្សនា « Days of Harmony » ចាប់ពីនាទីទី ៥:៤៤ ដល់ ៩:២៤ ដែលអាចរកបានតាមរយៈគេហទំព័រ ChurchofJesusChrist.org ។
សូមអានសេចក្ដីថ្លែងការណ៍ខាងក្រោមពីប្រធាន ដាល្លិន អេក អូក នៃគណៈប្រធានទីមួយ ។ អ្នកក៏អាចមើលវីដេអូ « Opposition in All Things » ដែលមាននៅលើគេហទំព័រ ChurchofJesusChrist.org ចាប់ពីនាទីទី ៨:១៨ ដល់ ៩:២៤ ។
បន្ទាប់ពីយ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បានបញ្ចប់ការបកប្រែព្រះគម្ពីរមរមន លោកនៅតែត្រូវស្វែងរកអ្នកបោះពុម្ព ។ រឿងនោះពុំមែនងាយស្រួលទេ ។ ភាពស្មុគស្មាញនៃសៀវភៅសរសេរដោយដៃដ៏វែងនេះ និងចំណាយថ្លៃការបោះពុម្ព និងការចងក្រងជាសៀវភៅរាប់ពាន់ក្បាលគឺគួរឲ្យតក់ស្លុតណាស់ ។ ដំបូងឡើយ យ៉ូសែប បានទៅរក អ៊ី. ប៊ី. ហ្គ្រានឌីន ជាអ្នកបោះពុម្ពនៅប៉ាល់ម៉ៃរា គេបានបដិសេធលោក ។ បន្ទាប់មកលោកបានទៅរកអ្នកបោះពុម្ពម្នាក់ទៀតនៅ ប៉ាល់ម៉ៃរា ដែលគេបដិសេធលោកដែរ ។ លោកបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ រ៉ូឆេស្ទ័ ចម្ងាយ ២៥ ម៉ែល ( ៤០ គីឡូម៉ែត្រ ) ហើយបានទៅជួបនឹងអ្នកបោះពុម្ពដ៏ល្អបំផុតម្នាក់នៅប៉ែកខាងលិចរដ្ឋ ញ៉ូវ យ៉ក ដែលគេក៏បានបដិសេធលោកដែរ ។ អ្នកបោះពុម្ពម្នាក់ទៀតនៅ រ៉ូឆេស្ទ័រ ចង់ធ្វើ ប៉ុន្តែដោយស្ថានភាពជាច្រើនបានធ្វើឲ្យគាត់មិនអាចទទួលយកបាន ។
ជាច្រើនសប្ដាហ៍បានកន្លងផុតទៅ ហើយយ៉ូសែប ច្បាស់ជាច្របូកច្របល់ចំពោះការផ្ទុយដើម្បីសម្រេចនូវកាតព្វកិច្ចដែលព្រះបានប្រទានដល់លោក ។ ព្រះអម្ចាស់ពុំធ្វើឲ្យវាមានភាពងាយស្រួលទេ ប៉ុន្តែលោកបានធ្វើឲ្យវាកើតឡើងបាន ។ ការព្យាយាមលើកទីប្រាំរបស់យ៉ូសែប គឺការទៅជួបនឹងអ្នកបោះពុម្ពនៅប៉ាល់ម៉ៃរា ឈ្មោះ ហ្គ្រានឌីន ជាលើកទីពីរ គឺបានសម្រេច ។ ( ដាល្លិន អេក អូក « Opposition in All Things » Liahona ខែ ឧសភា ឆ្នាំ ២០១៦ ទំព័រ ១១៦ )