Histórias das escrituras
Capítulo 14: Abinádi e o Rei Noé


Capítulo 14

4:52

Abinádi e o Rei Noé

Zeniff

Zênife era um rei justo de um grupo de nefitas. Quando ficou velho, seu filho, Noé, tornou-se rei.

Noah

Noé não foi um rei tão bom quanto seu pai. Ele era iníquo e não obedecia os mandamentos de Deus.

people giving possesions King Noah

Ele obrigava os nefitas a dividir com ele sua colheita, animais, ouro e prata.

Noah sitting at dinner table

O rei Noé era preguiçoso e queria que os nefitas lhe dessem tudo de que necessitasse para viver.

good and wicked priests

Ele substituiu por sacerdotes maus os bons sacerdotes que seu pai havia chamado. Os sacerdotes iníquos ensinavam o povo a pecar.

palace throne and guards

O rei Noé mandou construir lindos edifícios, inclusive um grande palácio com um trono. Os edifícios eram decorados com madeiras nobres, ouro e prata.

Noah

O rei Noé amava as riquezas que tirava de seu povo. Os sacerdotes e ele passavam o tempo todo tomando vinho e fazendo coisas erradas.

Abinadi preaching repentence

Deus enviou um profeta chamado Abinádi ao povo de Noé. Abinádi avisou-os de que se não se arrependessem, eles se tornariam escravos dos lamanitas.

Noah sitting at table

O rei Noé ficou zangado ao saber o que Abinádi havia dito. Mandou seus homens trazer Abinádi ao palácio para matá-lo.

Abinadi talking to king

Abinádi foi levado ao rei. O rei Noé e seus sacerdotes fizeram-lhe muitas perguntas a fim de enganá-lo e ver se ele diria algo errado.

Abinadi talking to king

Abinádi não teve medo de responder as perguntas deles. Sabia que Deus o ajudaria. Os sacerdotes ficaram surpresos com as respostas de Abinádi.

King Noah angry

O rei Noé ficou zangado e ordenou aos sacerdotes que matassem Abinádi. Abinádi disse que se eles lhe tocassem, Deus os mataria.

Holy Ghost protecting Abinadi

O Espírito Santo protegeu Abinádi para que pudesse terminar de dizer o que o Senhor queria que ele dissesse. O rosto de Abinádi brilhava. Os sacerdotes ficaram com medo de tocar nele.

Abinadi speaking

Com o poder de Deus, Abinádi falou a respeito da iniqüidade do povo e leu para eles os mandamentos de Deus.

Mary, Joseph and baby Jesus

Ele disse que Jesus Cristo nasceria na Terra. Ele tornaria possível que as pessoas se arrependessem, ressuscitassem e vivessem com Deus.

Jesus Christ

Abinádi pediu ao povo que se arrependesse e acreditasse em Jesus Cristo; caso contrário, não seriam salvos.

Abinadi being taken prisoner

O rei Noé e todos os seus sacerdotes, com exceção de um, recusaram-se a acreditar em Abinádi. Noé ordenou aos sacerdotes que matassem Abinádi. Eles o amarraram e jogaram na prisão.

Alma talking to King Noah

O sacerdote do rei Noé que acreditou em Abinádi chamava-se Alma. Alma pediu ao rei Noé que soltasse Abinádi.

Alma hiding

O rei Noé ficou zangado com Alma e mandou expulsálo. Depois, enviou seus servos para matá-lo. Alma fugiu e escondeu-se e nunca foi encontrado pelos servos do rei.

Abinadi before Noah

Depois de passar três dias na prisão, Abinádi foi levado ao rei Noé. O rei pediu-lhe que retirasse o que tinha dito contra ele e seu povo.

King Noah angry

O rei Noé disse a Abinádi que se ele não retirasse o que tinha dito, ele o mataria.

Abinadi talking

Abinádi sabia que tinha falado a verdade. Ele preferia morrer em vez de negar o que Deus lhe havia ordenado dizer.

Abinadi being burned

O rei Noé ordenou aos sacerdotes que matassem Abinádi. Eles o amarraram, torturaram e mataram na fogueira. Antes de morrer, Abinádi disse que o rei Noé também morreria queimado.

Lamanites fighting Noah’s people

Alguns nefitas rebelaram-se contra o rei Noé e tentaram matá-lo. O exército lamanita também foi lutar contra o rei e seus seguidores.

King and followers running away

O rei e seus seguidores fugiram dos lamanitas, mas ainda assim foram capturados. Os lamanitas começaram a matá-los. O rei pediu a seus homens que abandonassem as famílias e que continuassem a correr.

Lamanites capturing people

Muitos deles não quiseram fugir e foram capturados pelos lamanitas.

men angry with Noah

Alguns homens arrependeram-se de ter fugido com o rei Noé. Eles quiseram voltar e ajudar sua família e seu povo.

Noah with other men

O rei Noé não queria que seus homens voltassem para junto de sua família. Ordenou-lhes que ficassem com ele.

men burning King Noah

Os homens ficaram zangados com o rei Noé. Eles mataram-no na fogueira, conforme a profecia de Abinádi. Depois voltaram para junto de sua família.