Mai, pe’e mai 2024
11–17 nō Māti : « Te hō’ē ’ohipa māere ’e te ’ūmere » 2 Nephi 26–30


« 11–17 nō Māti : ‘Te hō’ē ’ohipa māere ’e te ’ūmere.’ 2 Nephi 26–30, » Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Buka a Moromona 2024 (2024)

« 11–17 nō Māti. 2 Nephi 26–30, » Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2024 (2024)

Hōho’a
tē toro ra Iesu i tōna rima tauturu i te hō’ē vahine

E arata’i ’oia ia ’outou nā te rima, nā Sandra Rast

11–17 nō Māti : « Te hō’ē ’ohipa māere ’e te ’ūmere »

2 Nephi 26–30

« Tē tohu nei au ia ’outou nō ni’a i te mau mahana hope’a, » tā Nephi i pāpa’i (2 Nephi 26:14). E nehenehe e parau ē, tē pāpa’i ra ’oia nō ni’a i tō tātou nei tau. ’E tē vai nei te māna’ona’ora’a i te mea tāna i ’ite : te ta’ata e pāto’i nei i te mana ’e te mau temeio a te Atua ; te pararera’a o te pohehae ’e te pe’ape’a. Hau atu i teie mau « ’ohipa a te pōiri » i te mau mahana hope’a nei (2 Nephi 26:10,22) fa’aterehia e te ’enemi, ’ua paraparau ato’a Nephi nō « te hō’ē ’ohipa māere ’e te ’ūmere » fa’aterehia e te Fatu iho (2 Nephi 27:26). I te pū mau o te reira ’ohipa, e buka ïa—e buka e fa’a’ite i te mau ha’avare a Sātane e e ha’aputuputu i te feiā parau ti’a. Terā buka, ’o te Buka a Moromona ïa, te ’ohipa māere, ’o te ’ohipa ïa a te ’Ēkālesia a te Fatu i te mau mahana hope’a nei ’e te mea ’ūmere, ’oia ho’i ïa tē ani nei ’oia ia tātou pā’āto’a, noa atu ā tō tātou mau paruparu, ’ia ’āmui mai.

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

2 Nephi 26–27 ; 29–30

’Ua fa’aineine te Atua i te Buka a Moromona nō tō tātou nei tau.

I roto i te 2 Nephi 26–27, ’ua fa’ahiti Nephi i te parau tohu a Isaia nā mua atu (hi’o i te Isaia 29) ’e ’ua fa’a’ohipa i te reira i tōna nūna’a ’e tā rātou mau pāpa’a parau—te Buka a Moromona. Nā mua a’e te otira’a te Buka a Moromona i te pāpa’ihia, ’ua ’ite ’o Nephi nā roto i te heheura’a ē, e riro mai te reira i te hō’ē mahana « ’ei mea faufa’a rahi i te mau tamari’i a te ta’ata nei » (2 Nephi 28:2). Nō te aha e mea faufa’a rahi te Buka a Moromona nō ’outou ? E feruri i teie uira’a ’a tai’o ai ’outou i te 2 Nephi 29–30. E aha te « ’ohipa māere » (2 Nephi 27:26) e fa’atupuhia nei e te Atua i roto i te ao nei ’e i roto i tō ’outou orara’a nā roto i te Buka a Moromona ?

Hi’o ato’a Iosepha Semita—’Ā’amu 1:62–65.

Hōho’a
ītona nō te séminaire

2 Nephi 26:23–33

Tē ani nei Iesu Mesia i te mau ta’ata ato’a ’ia haere mai iāna ra.

E rave rahi parau mau nehenehe e feruri i roto i te 2 Nephi 26:23–24. ’Ei hi’ora’a, e nehenehe ’outou e feruri i te mea tā Iesu Mesia i rave « ’ei maita’i nō tō te ao nei »—’e nō ’outou. Nāhea ’oia i te « ʼume i te taʼata atoʼa »—’e ’outou—« iāna ra » ? E aha te mea i faʼauru ia tātou ʼia rave ʼei pāhonoraʼa i tāna mau faʼaʼiteraʼa nō te aroha ?

’A tāmau i te tai’o ’e i te ’imi i te mau parau mau nō ni’a i te Fa’aora i roto i te mau ’īrava 25–33. E hi’o ta’a ’ē i tāna mau tītaura’a manihini. Nāhea ’outou i te ha’apoto i te poro’i a Iesu Mesia ia ’outou i roto i te hō’ē noa iho parau ? E nehenehe te hō’ē hīmene mai te hīmene ra « Haere mai ia Iesu » (Te mau Hīmene, N°.58) e ha’amatara i tō ’outou ferurira’a nō te tahi atu ā mau mana’o.

’A feruri ē nāhea teie mau ʼīrava e tūraʼi ai i te rāveʼa e fa’ahoa ’e e ani ia vetahi ʼē ’ia haere mai i te Mesia ra. Penei a’e e nehenehe ’outou e ’ite mai i te tahi mau mana’o i roto i te parau poro’i a Elder D. Todd Christofferson « Te ha’api’ira’a tumu o te rirora’a » (Liahona, Novema 2022, 53–56).

Hi’o ato’a i te 3 Nephi 18:30–32 ; Dallin H. Oaks, « E aha tā tō tātou Fa’aora i rave nō tātou ?, » Liahona, Mē 2021, 75–77 ; Te mau Parau tumu o te ’Evanelia, « Belonging in the Church of Jesus Christ [Te rirora’a ’ei melo nō te ’Ēkālesia a Iesu Mesia], » Vaira’a buka ’Evanelia.

’Eiaha e mata’u i te muhu ’ore E tītau te mau uira’a maita’i i te taime nō te pāhono. E tītau te reira i te ferurira’a, te ’imira’a ’e te fa’aurura’a. Te taime e tīa’i ai ’outou i te mau pāhonora’a, e nehenehe e riro ’ei taime maita’i nō te feruri-māite-ra’a. ’Eiaha e topa i roto i te fa’aoti-’oi’oi-ra’a i te reira ma te pāhono i tā ’outou iho uira’a ’aore rā ma te huri atu i te tahi atu mea.

2 Nephi 28

Tē ’imi nei Sātane ’ia ha’avare i te ta’ata.

E rave rahi ha’avare ’e te rāve’a a Sātane tei vauvauhia i roto i te 2 Nephi 28. ’A ’imi i te reira i roto i te mau ’īrava 6, 8, 21–23, 29. Nō te aha tītauhia ia ’outou ’ia ’ite i te mau ha’avare a Sātane ? E aha tā ’outou e rave i te taime e tāmata te ’enemi i te ha’avare ia ’outou ?

Teie te tahi mau pāpa’ira’a mo’a e pāto’i nei i te mau ha’avare a Sātane. ’A hi’o ē, e nehenehe ānei tā ’outou e fa’atū’ati i te ha’api’ira’a tumu mau i roto i teie mau ’īrava ’e te ha’api’ira’a tumu hape tā Nephi e fa’aara nei ia tātou i roto i te 2 Nephi 28 :

Hi’o ato’a Gary E. Stevenson, « ’Eiaha e ha’avare mai iā’u, » Liahona, Novema 2019, 93–96.

2 Nephi 28:27–31 ; 29

Tē tāmau nei te Atua i te hōro’a i te heheura’a nō te arata’i i tāna mau tamarii.

’Ei feiā mo’a i te mau mahana hope’a nei, ’ua ha’amaita’ihia tātou nā roto i te ’auhunera’a o te parau a te Atua. Teie rā, mai tā Nephi i fa’aara, ’eiaha roa atu tātou e mana’o ē « ’ua nava’i tā tātou ! » ’Ia tai’o ’outou i te mau fa’aarara’a i roto i te 2 Nephi 28:27–31 ’e te 2 Nephi 29, ’a feruri i te mau uira’a mai teie i muri nei :

  • E aha tā te Fatu i hina’aro iā’u ’ia mana’o ’e ’ia pāhono i tāna parau ?

  • Nō te aha i te tahi taime e « riri » te mau ta’ata i te fāri’i rahi atu ā i te parau mau a te Atua ? (2 Nephi 28:28). I tupu a’ena ānei tō’u mana’o mai te reira ? Mai te mea ē, ’ē, nāhea vau e nehenehe ai e taui ?

  • E aha te aura’a o te fāri’ira’a i te parau a te Atua ? E aha tā’u e nehenehe e rave ’ei fa’a’itera’a iāna ē, ’ua hina’aro vau ’ia fāri’i rahi atu ā i tāna parau ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te mau ve’a Liahona ’e Nō te Pūai o te Feiā ’Āpī nō teie ’āva’e.

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

2 Nephi 26:23–28, 33

Tē hina’aro nei Iesu Mesia ’ia haere te mau ta’ata ato’a iāna ra.

  • Nō te ha’api’i i tā ’outou mau tamari’i nō ni’a i te mau anira’a a te Fa’aora i roto i teie mau ’īrava, e nehenehe ’outou e paraparau ia rātou nō ni’a i te mau taime ’a ani ai rātou i te mau ta’ata ’ia haere mai i te hō’ē ’ohipa ta’a ’ē, mai te hō’ē ’ōro’a nō te mahana fānaura’a. I muri iho e tai’o ’āmui i te 2 Nephi 26:23–28 ’e e ’imi e aha tā Iesu e ani mai nei ia tātou ’ia rave. Penei a’e e hina’aro tā ’outou mau tamari’i e hāmani i te hō’ē tāreta e ani ra i te hō’ē ta’ata ’ia haere mai ia Iesu Mesia ra. E fa’aitoito ia rātou ’ia fa’a’ohipa i te hō’ē pereota nō roto mai i teie mau ’īrava i roto i tā rātou anira’a.

  • Tē fa’a’ite nei te hōho’a pēni i te hope’a o teie arata’i ha’api’ira’a i te mau ta’ata nō te mau huru orara’a e rave rahi. Penei a’e e nehenehe tā ’outou mau tamari’i e hi’o i teie hōho’a ’a tai’o ai ’outou i te 2 Nephi 26:33. E nehenehe tā ’outou e fa’ahiti fa’ahou i te pereota ra « Tē ani nei Iesu i te tā’āto’ara’a ’ia haere mai iāna ra » ’a fa’atoro ai tā ’outou mau tamari’i i ni’a i te ta’ata tāta’itahi i ni’a i te hōho’a—’e i muri iho ia rātou iho. Nāhea tātou e haere ia Iesu ra ?

  • E tauturua mai paha te hō’ē hīmene nō ni’a i te herera’a i te mau ta’ata ato’a, mai te « Je marcherai avec toi [Nā muri ia ’oe] » (Chants pour les enfants, 140–141) ia ’outou nō te ha’api’i i te parau poro’i o te 2 Nephi 26:33.

2 Nephi 28:2 ; 29:7–11 ; 30:3–6

E ha’amaita’ira’a te Buka a Moromona.

  • Nō te tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia ’ite ē, e mea « faufa’a rahi » te Buka a Moromona (2 Nephi 28:2), e nehenehe ’outou e pū’ohu i te hō’ē buka ’ei tao’a hōro’a ’e ’ia vaiiho ia rātou ’ia ’imi e aha tō roto. E nehenehe rātou e ’imi i te mau tāpa’o i roto i te 2 Nephi 30:3–6. ’A parau i tā ’outou mau tamari’i nō te aha e mea faufa’a rahi te Buka a Moromona nō ’outou, ’e ’a vaiiho ia rātou ’ia fa’a’ite ato’a mai i tō rātou mau mana’o.

  • E ani i te mau tamari’i ’ia feruri ē, ’ua parau mai te hō’ē hoa ia rātou, « ’aita e tītauhia iā’u ’ia tai’o i te Buka a Moromona. ’Ua tai’o a’ena vau i te Bibilia ». E aha tā tātou e parau i tō tātou hoa ? ’A tai’o ’āmui i te 2 Nephi 29:7–11 nō te ha’api’i mai nō te aha te Atua e hina’aro ai ’ia roa’a ia tātou nā buka to’opiti.

2 Nephi 28:30–31

E ha’api’i te Metua i te Ao ra iā’u te tahi vāhi iti i muri iho i te tahi vāhi iti.

  • E nehenehe paha tā ’outou e feruri i te hō’ē ha’api’ira’a ’e ’aore rā, hō’ē ’ohipara’a e tauturu i te mau tamari’i ’ia ’ite e aha te aura’a te ha’api’ira’a i « te fa’aue… ’e ’ua nā ni’a iho i te fa’aue (hō’ē rēni i muri i te tahi rēni) ». ’Ei hi’ora’a, e nehenehe rātou e tu’u i te hō’ē puzzle ’aore rā e patu i te hō’ē mea i te mau ’ōfa’i, hō’ē tuha’a i te taime hō’ē. ’Aore rā e nehenehe ’outou e ha’api’i ia rātou i te hō’ē ’aravihi, te hō’ē ta’ahira’a i muri mai i te tahi, mai te tā’amura’a i te hō’ē fana ’e ’aore rā te pāpa’ira’a i te hō’ē hōho’a. Muri iho, e nehenehe ’outou e tai’o i te 2 Nephi 28:30 ’e e ’āparau nāhea te Metua i te Ao ra i te ha’api’i ia tātou hō’ē parau mau i te taime hō’ē.

  • Te tahi atu mana’o o te mā’itira’a ïa i te hō’ē pereota i roto i te 2 Nephi 28:30 ’e ’ia pāpa’i i te reira, hō’ē ta’o i te taime hō’ē. Nāhea teie ’ohipara’a i te tū’ati i ni’a i te huru o tā te Atua hōro’ara’a mai i te parau mau ia tātou ? Nō te aha te Atua e heheu mai ai i te parau mau ia tātou « te fa’aue nā ni’a iho i te fa’aue, te a’o nā ni’a iho i te a’o, te tahi vāhi iti i’ō nei, e mai reira ho’i ’ei ’ō te tahi vāhi iti » ’eiaha rā te tā’āto’ara’a i te hō’ē noa taime ? Nāhea tātou e nehenehe ai e fa’a’ite i te Atua ē, tē hina’aro nei tātou e fāri’i rahi atu ā i te parau mau nō ’ō mai iāna ra ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Hoa nō teie āva’e.

Hōho’a
Iesu Mesia i rotopū i te hō’ē naho’a ta’ata

Christ in the Midst [Te Mesia i rotopū i te naho’a ta’ata], nā Judith Mehr

Nene’i