ຈົ່ງ​ຕາມ​ເຮົາ​ມາ 2024
ສຽງ​ຂອງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ: ຜູ້​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ລຸ້ນ​ທຳ​ອິດ


“ສຽງ​ຂອງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ: ຜູ້​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ລຸ້ນ​ທຳ​ອິດ,” ຈົ່ງ​ຕາມ​ເຮົາ​ມາ—ສຳ​ລັບ​ບ້ານ ແລະ ໂບດ: ຄຳ​ສອນ ແລະ ພັນ​ທະ​ສັນ​ຍາ 2025 (2025)

“ຜູ້​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ລຸ້ນ​ທຳ​ອິດ,” ຈົ່ງ​ຕາມ​ເຮົາ​ມາ—ສຳ​ລັບ​ບ້ານ ແລະ ໂບດ: 2025

ໄອ​ຄອນ​ສຽງ​ຂອງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ

ສຽງ​ຂອງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ

ຜູ້​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ລຸ້ນ​ທຳ​ອິດ

ແມ່ນ​ແຕ່​ກ່ອນ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ​ໄດ້​ຖືກ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ປີ 1830, ພຣະ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ປະ​ກາດ​ວ່າ, “ທົ່ງ​ກໍ​ຂາວ​ພ້ອມ​ແລ້ວ​ທີ່​ຈະ​ເກັບ​ກ່ຽວ” (ຄຳ​ສອນ ແລະ ພັນ​ທະ​ສັນ​ຍາ 4:4). ຂໍ້​ຄວາມ​ນີ້​ໄດ້​ຖືກ​ພິ​ສູດ​ວ່າ​ເປັນ​ຄວາມ​ຈິງ​ໃນ​ຫລາຍ​ເດືອນ​ຕໍ່​ຈາກ​ນັ້ນ, ຂະ​ນະ​ທີ່​ຜູ້​ສະ​ແຫວງ​ຫາ​ຄວາມ​ຈິງ​ຫລາຍ​ຄົນ ໄດ້​ຖືກ​ນຳ​ພາ​ໂດຍ​ພຣະ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ພຣະ​ເຈົ້າ ໃຫ້​ພົບ​ເຫັນ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ​ທີ່​ຟື້ນ​ຟູ​ຂອງ​ພຣະ​ເຢ​ຊູ​ຄຣິດ.

ຜູ້​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ລຸ້ນ​ທຳ​ອິດ​ເຫລົ່າ​ນີ້ ໄດ້​ເປັນ​ເຄື່ອງ​ມື​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ພື້ນ​ຖານ​ຂອງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ, ແລະ ເລື່ອງ​ລາວ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຖິງ​ການ​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ ມີ​ຄວາມ​ສຳ​ຄັນ​ຫລາຍ​ຕໍ່​ເຮົາ​ໃນ​ທຸກ​ວັນ​ນີ້. ສັດ​ທາ​ທີ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ ເປັນ​ສັດ​ທາ​ຢ່າງ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ທີ່​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ການ ໃນ​ການ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ຕໍ່​ພຣະ​ກິດ​ຕິ​ຄຸນ​ຂອງ​ພຣະ​ເຢ​ຊູ​ຄຣິດ.

ອາ​ບີ​ແກວ ຄາວ​ກິນສ໌ ເລນ​ເນີດ

ຕອນ​ນາງ​ອາ​ບີ​ແກວ ຄາວ​ກິນສ໌ ເລນ​ເນີດ ມີ​ອາ​ຍຸ​ສາມ​ສິບ​ປາຍ​ປີ, ນາງ​ຢາກ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໃຫ້​ອະ​ໄພ​ຈາກ​ບາບ​ຂອງ​ນາງ. ນາງ​ໄດ້​ອ່ານ​ພຣະ​ຄຣິສ​ຕະ​ທຳ​ຄຳ​ພີ​ເປັນ​ບາງ​ຄັ້ງ, ແລະ ຜູ້​ຄົນ​ຈາກ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ​ຄຣິດ​ສະ​ຕຽນ​ຕ່າງໆ​ກໍ​ໄດ້​ມາ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ນາງ​ທີ່​ບ້ານ, ແຕ່​ນາງ​ສັບ​ສົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສິ່ງ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ແຕ່​ລະ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ. “ເຊົ້າ​ມື້​ໜຶ່ງ,” ນາງ​ໄດ້​ເວົ້າ, “ຂ້ອຍ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ປ່າ​ພ້ອມ​ກັບ​ເອົາ​ປຶ້ມ​ພຣະ​ຄຣິສ​ຕະ​ທຳ​ຄຳ​ພີ​ໄປ​ນຳ, ແລ້ວ​ໄດ້​ຄຸ​ເຂົ່າ​ລົງ.” ນາງ​ໄດ້​ອະ​ທິ​ຖານ​ຢ່າງ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຫາ​ພຣະ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ. “ທັນ​ໃດ​ນັ້ນ ຂ້ອຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ພາບ​ຢູ່​ໃນ​ຕາ,” ນາງ​ໄດ້​ເວົ້າ, “ແລະ ໄດ້​ເຫັນ​ແຕ່​ລະ​ນິ​ກາຍ​ເລື່ອນ​ຜ່ານ​ສາຍ​ຕາ​ໄປ, ແລະ ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ, ເວົ້າ​ວ່າ: ‘ທັງ​ໝົດ​ນີ້ ຖືກ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​ເພື່ອ​ຫາ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍດ.’ ແລ້ວ, ຂ້ອຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ແສງ​ຮຸ່ງ​ແຈ້ງ​ຢູ່​ທາງ​ໜ້າ, ແລະ ສຽງ​ຈາກ​ເບື້ອງ​ບົນ​ດັງ​ຂຶ້ນ​ວ່າ: ‘ເຮົາ​ຈະ​ຍົກ​ຜູ້​ຄົນ​ຂອງ​ເຮົາ​ຂຶ້ນ, ຜູ້​ທີ່​ເຮົາ​ຍິນ​ດີ​ທີ່​ຈະ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຂອງ ແລະ ອວຍ​ພອນ.’” ບໍ່​ດົນ​ຈາກ​ນັ້ນ, ອາ​ບີ​ແກວ​ກໍ​ໄດ້​ຍິນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ. ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ນາງ​ຍັງ​ບໍ່​ມີ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ​ເທື່ອ, ແຕ່​ນາງ​ໄດ້​ຊອກ​ຫາ​ມັນ ເພື່ອ​ຈະ​ໄດ້ “ຮູ້​ຄວາມ​ຈິງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ປຶ້ມ​ເຫລັ້ມ​ນີ້, ໂດຍ​ຂອງ​ປະ​ທານ ແລະ ອຳ​ນາດ​ຂອງ​ພຣະ​ວິນ​ຍານ​ບໍ​ລິ​ສຸດ,” ແລະ “ທັນ​ທີ​ນາງ​ກໍ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ ປຶ້ມ​ນັ້ນ​ຢູ່​ໃກ້.” ໃນ​ທີ່​ສຸດ ເມື່ອ​ນາງ​ມີ​ໂອ​ກາດ​ທີ່​ຈະ​ອ່ານ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ, ນາງ​ກໍ “ພ້ອມ​ແລ້ວ​ທີ່​ຈະ​ຮັບ​ເອົາ​ມັນ.” ນາງ ແລະ ໄລ​ມັນ ສາ​ມີ​ຂອງ​ນາງ, ໄດ້​ຮັບ​ບັບ​ຕິ​ສະ​ມາ ໃນ​ປີ 1831.

ທອມ​ມັສ ບີ ມາສ໌

ຕອນ​ທອມ​ມັສ ບີ ມາສ໌ ຍັງ​ໜຸ່ມ, ລາວ​ໄດ້​ສຶກ​ສາ​ພຣະ​ຄຣິສ​ຕະ​ທຳ​ຄຳ​ພີ ແລະ ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ​ຄຣິດ​ສະ​ຕຽນ​ກຸ່ມ​ໜຶ່ງ. ແຕ່​ລາວ​ຍັງ​ບໍ່​ພໍ​ໃຈ, ແລະ ໃນ​ທີ່​ສຸດ ລາວ​ກໍ​ໄດ້​ຖອນ​ຕົວ​ອອກ​ຫ່າງ​ຈາກ​ທຸກ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ. “ຂ້ອຍ​ມີ​ວິນ​ຍານ​ແຫ່ງ​ການ​ເປີດ​ເຜີຍ​ຫລາຍ​ພໍ​ສົມ​ຄວນ,” ລາວ​ໄດ້​ເວົ້າ, “ແລະ ໄດ້​ບອກ [ຜູ້​ນຳ​ພາ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຫລາຍ​ຄົນ] ວ່າ ຂ້ອຍ​ຄາດ​ໝາຍ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ​ໃໝ່​ແຫ່ງ​ໜຶ່ງ​ຖືກ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ, ຊຶ່ງ​ຈະ​ມີ​ຄວາມ​ຈິງ​ໃນ​ຄວາມ​ບໍ​ລິ​ສຸດ​ຂອງ​ມັນ.” ບໍ່​ດົນ​ຫລັງ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທອມ​ມັສ​ກໍ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ກະ​ຕຸ້ນ​ໃຫ້​ອອກ​ຈາກ​ບ້ານ​ຂອງ​ລາວ ຢູ່​ໃນ​ເມືອງ​ບອສ໌​ຕັນ, ລັດ​ມາ​ສາ​ຊູ​ເສດສ໌, ແລະ ເດີນ​ທາງ​ໄປ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ. ຫລັງ​ຈາກ​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ເປັນ​ເວ​ລາ​ສາມ​ເດືອນ ຢູ່​ໃນ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ຂອງ​ລັດ​ນິວ​ຢອກ ໂດຍ​ທີ່​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ລາວ​ກຳ​ລັງ​ຊອກ​ຫາ​ຫຍັງ, ລາວ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ກັບ​ບ້ານ. ໃນ​ລະ​ຫວ່າງ​ທາງ, ຜູ້​ຍິງ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ໄດ້​ຖາມ​ທອມ​ມັສ​ວ່າ ລາວ​ເຄີຍ​ໄດ້​ຍິນ​ກ່ຽວ​ກັບ “ປຶ້ມ​ຄຳ​ທີ່​ຊາຍ​ໜຸ່ມ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ຊື່ ໂຈ​ເຊັບ ສະ​ມິດ ພົບ​ເຫັນ​ບໍ.” ໂດຍ​ທີ່​ຈັບ​ໃຈ​ກັບ​ຄວາມ​ຄິດ​ນີ້, ທອມ​ມັສ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ໄປ​ເມືອງ​ພາ​ໄມ​ຣາ ແລະ ພົບ​ກັບ​ມາ​ຕິນ ແຮ​ຣິສ ຢູ່​ໂຮງ​ພິມ, ຂະ​ນະ​ທີ່​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ 16 ໜ້າ​ຫາ​ກໍ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ຈັກ​ພິມ. ທອມ​ມັສ​ໄດ້​ຖືກ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ເອົາ​ສຳ​ເນົາ 16 ໃບ​ເຫລົ່າ​ນັ້ນ, ແລະ ລາວ​ກໍ​ໄດ້​ເອົາ​ມັນ​ກັບ​ບ້ານ ໄປ​ໃຫ້ ເອ​ລີ​ຊາ​ເບັດ ພັນ​ລະ​ຍາ​ຂອງ​ລາວ​ເບິ່ງ. “ນາງ​ພໍ​ໃຈ​ຫລາຍ” ກັບ​ປຶ້ມ​ນັ້ນ, ລາວ​ເວົ້າ, “ເຊື່ອ​ວ່າ​ມັນ​ເປັນ​ວຽກ​ງານ​ຂອງ​ພຣະ​ເຈົ້າ.” ຕໍ່​ມາ ທອມ​ມັສ ແລະ ເອ​ລີ​ຊາ​ເບັດ ໄດ້​ຍ້າຍ​ໄປ​ລັດ​ນິວ​ຢອກ ພ້ອມ​ກັບ​ລູກໆ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ແລະ ໄດ້​ຮັບ​ບັບ​ຕິ​ສະ​ມາ. (ສຳ​ລັບ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ກ່ຽວ​ກັບ ທອມ​ມັສ ບີ ມາສ໌, ໃຫ້​ເບິ່ງ ຄຳ​ສອນ ແລະ ພັນ​ທະ​ສັນ​ຍາ 31.)

ພາ​ລີ ແລະ ແຕ້ງ​ຟູນ ພະ​ແຣັດ

ຄື​ກັນ​ກັບ ທອມ​ມັສ ມາສ໌, ພາ​ລີ ແລະ ແຕ້ງ​ຟູນ ພະ​ແຣັດ ກໍ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ກະ​ຕຸ້ນ​ທາງ​ວິນ​ຍານ ໃຫ້​ປະ​ໄຮ່​ທີ່​ຮຸ່ງ​ເຮືອງ​ຂອງ​ຕົນ​ຢູ່​ລັດ​ໂອ​ໄຮ​ໂອ​ໄປ ເພື່ອ​ສັ່ງ​ສອນ​ພຣະ​ກິດ​ຕິ​ຄຸນ ດັ່ງ​ທີ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ມັນ​ຈາກ​ພຣະ​ຄຣິສ​ຕະ​ທຳ​ຄຳ​ພີ. ດັ່ງ​ທີ່​ພາ​ລີ​ໄດ້​ບອກ​ນ້ອງ​ຊາຍ​ຂອງ​ລາວ​ວ່າ, “ສິ່ງ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ໄດ້​ວົນ​ວຽນ​ຢູ່​ໃນ​ຈິດ​ໃຈ​ຂ້ອຍ ຈົນ​ຂ້ອຍ​ນິ້ງ​ເສີຍ​ຢູ່​ບໍ່​ໄດ້.” ເມື່ອ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄປ​ເຖິງ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ຂອງ​ລັດ​ນິວ​ຢອກ, ພາ​ລີ​ໄດ້​ຖືກ​ກະ​ຕຸ້ນ​ໃຫ້​ຢຸດ​ພັກ​ຢູ່​ໃນ​ເຂດ​ນັ້ນ. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ວ່າ ໃຫ້​ນາງ​ແຕ້ງ​ຟູນ​ເດີນ​ທາງ​ຕໍ່​ໄປ​ປາດ​ສະ​ຈາກ​ລາວ. “ອ້າຍ​ມີ​ວຽກ​ງານ​ທີ່​ຈະ​ເຮັດ​ຢູ່​ພາກ​ພື້ນ​ນີ້​ຂອງ​ປະ​ເທດ,” ພາ​ລີ​ໄດ້​ບອກ​ນາງ, “ແລະ ວ່າ​ມັນ​ແມ່ນ​ຫຍັງ, ແລະ ດົນ​ນານ​ປານ​ໃດ ອ້າຍ​ບໍ່​ຮູ້; ແຕ່​ອ້າຍ​ຊິ​ໄປ​ຫາ​ນ້ອງ ເມື່ອ​ມັນ​ແລ້ວໆ.” ແມ່ນ​ຢູ່​ໃນ​ທີ່​ນັ້ນ​ແຫລະ ທີ່​ພາ​ລີ​ໄດ້​ຍິນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ. “ຂ້ອຍ​ຮູ້​ສຶກ​ສົນ​ໃຈ​ພິ​ເສດ​ກັບ​ປຶ້ມ​ເຫລັ້ມ​ນີ້,” ລາວ​ໄດ້​ເວົ້າ. ລາວ​ໄດ້​ຂໍ​ຢືມ​ປຶ້ມ ແລະ ກໍ​ໄດ້​ອ່ານ​ມັນ​ໝົດ​ຄືນ. ເມື່ອ​ເຖິງ​ຕອນ​ເຊົ້າ, ລາວ​ກໍ​ຮູ້​ວ່າ ມັນ​ຈິງ​ແທ້, ຖື​ວ່າ “ມັນ​ມີ​ຄ່າ​ຫລາຍ​ກວ່າ​ຄວາມ​ຮັ່ງ​ມີ​ທັງ​ໝົດ​ຂອງ​ໂລກ​ນີ້.” ພາຍ​ໃນ​ສອງ​ສາມ​ວັນ​ນັ້ນ ພາ​ລີ​ກໍ​ໄດ້​ຮັບ​ບັບ​ຕິ​ສະ​ມາ. ແລ້ວ​ລາວ​ກໍ​ໄດ້​ໄປ​ຫາ​ນາງ​ແຕ້ງ​ຟູນ, ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ບັບ​ຕິ​ສະ​ມາ​ຄື​ກັນ. (ສຳ​ລັບ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ກ່ຽວ​ກັບ ພາ​ລີ ພີ ພະ​ແຣັດ, ໃຫ້​ເບິ່ງ ຄຳ​ສອນ ແລະ ພັນ​ທະ​ສັນ​ຍາ 32.)

ພາ​ລີ ພະ​ແຣັດ ກຳ​ລັງ​ອ່ານ

Parley P. Pratt Reads the Book of Mormon [ພາ​ລີ ພີ ພະ​ແຣັດ ອ່ານ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ], ໂດຍ ແຈັບ​ຟະ​ຣີ ຮາຍ

ຊິດ​ນີ ແລະ ຟີ​ບີ ຣິກ​ດອນ

ໃນ​ລະ​ຫວ່າງ​ທາງ​ຈາກ​ລັດ​ນິວ​ຢອກ ໄປ​ສອນ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຢູ່​ລັດ​ມີ​ເຊີ​ຣີ, ພາ​ລີ ພະ​ແຣັດ ແລະ ເພື່ອນ​ຮ່ວມ​ງານ​ຂອງ​ລາວ ໄດ້​ຢຸດ​ພັກ​ຢູ່​ເມືອງ​ເມັນ​ໂຕ, ລັດ​ໂອ​ໄຮ​ໂອ, ທີ່​ບ້ານ​ຂອງ​ຊິດ​ນີ ແລະ ຟີ​ບີ ຣິກ​ດອນ—ເພື່ອນ​ເກົ່າ​ຂອງ​ພາ​ລີ ທີ່​ຮູ້​ຈັກ​ກັນ​ໃນ​ສະ​ໄໝ​ທີ່​ລາວ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ລັດ​ໂອ​ໄຮ​ໂອ. ຊິດ​ນີ ເປັນ​ນັກ​ເທດ​ຊາວ​ຄຣິດ, ແລະ ຄັ້ງ​ໜຶ່ງ ພາ​ລີ​ກໍ​ເຄີຍ​ເປັນ​ສະ​ມາ​ຊິກ​ໃນ​ນິ​ກາຍ​ຂອງ​ລາວ ແລະ ຖື​ວ່າ​ລາວ​ເປັນ​ຄູ​ສອນ​ທາງ​ວິນ​ຍານ​ທີ່​ດີ​ຄົນ​ໜຶ່ງ. ພາ​ລີ​ໄດ້​ບອກ​ເພື່ອນ​ຂອງ​ລາວ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ກະ​ຕື​ລື​ລົ້ນ ແລະ ເຖິງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ​ພຣະ​ກິດ​ຕິ​ຄຸນ​ຂອງ​ພຣະ​ເຢ​ຊູ​ຄຣິດ. ຊິດ​ນີ​ເອງ​ກໍ​ໄດ້​ຊອກ​ຫາ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ​ຂອງ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ​ທີ່​ແທ້​ຈິງ ທີ່​ລາວ​ເຫັນ​ບັນ​ຍາຍ​ຢູ່​ໃນ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ໃໝ່, ແຕ່​ລາວ​ກໍ​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ສົງ​ໄສ​ຢູ່ ກ່ຽວ​ກັບ​ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ມໍ​ມອນ ໃນ​ຕອນ​ຕົ້ນ. “ແຕ່​ຂ້ອຍ​ຊິ​ອ່ານ​ປຶ້ມ​ຂອງ​ເຈົ້າ,” ລາວ​ໄດ້​ບອກ​ພາ​ລີ ເພື່ອນ​ຂອງ​ລາວ, “ແລະ ຊິ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ຊອກ​ຫາ, ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ການ​ເປີດ​ເຜີຍ​ແມ່ນ​ມາ​ຈາກ​ພຣະ​ເຈົ້າ​ຫລື​ບໍ່.” ຫລັງ​ຈາກ​ສອງ​ອາ​ທິດ​ຂອງ​ການ​ສຶກ​ສາ ແລະ ອະ​ທິ​ຖານ, ລາວ​ກັບ​ນາງ​ຟີ​ບີ ທັງ​ສອງ​ຍອມ​ຮັບ​ວ່າ ພຣະ​ຄຳ​ພີ​ນັ້ນ​ຈິງ​ແທ້. ແຕ່​ຊິດ​ນີ​ກໍ​ຍັງ​ຮູ້​ອີກ​ວ່າ ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ສາດ​ສະ​ໜາ​ຈັກ ຈະ​ເປັນ​ການ​ເສຍ​ສະ​ລະ​ຫລາຍ​ທີ່​ສຸດ​ສຳ​ລັບ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ລາວ. ແທ້​ຈິງ​ແລ້ວ ລາວ​ຈະ​ສູນ​ເສຍ​ວຽກ​ການ​ຂອງ​ລາວ ໃນ​ຖາ​ນະ​ນັກ​ເທດ, ພ້ອມ​ທັງ​ຖາ​ນະ​ໃນ​ສັງ​ຄົມ ຢູ່​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ​ຂອງ​ລາວ. ຂະ​ນະ​ທີ່​ລາວ​ກັບ​ນາງ​ຟີ​ບີ​ສົນ​ທະ​ນາ​ກັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເລື່ອງ​ນີ້, ນາງ​ຟີ​ບີ​ໄດ້​ເວົ້າ​ວ່າ, “ນ້ອງ​ໄດ້​ພິ​ຈາ​ລະ​ນາ​ແລ້ວ, ແລະ … ມັນ​ເປັນ​ຄວາມ​ປະ​ສົງ​ຂອງ​ນ້ອງ ທີ່​ຈະ​ເຮັດ​ຕາມ​ພຣະ​ປະ​ສົງ​ຂອງ​ພຣະ​ເຈົ້າ, ບໍ່​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ຫຍັງ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ກໍ​ຕາມ.”

ແຫລ່ງ​ອ້າງ​ອີງ

  1. ເບິ່ງ Edward W. Tullidge, The Women of Mormondom (1877), 160–63.

  2. “History of Thos. Baldwin Marsh,” Deseret News, Mar. 24, 1858, 18.

  3. Autobiography of Parley P. Pratt (1938), 34.

  4. Autobiography of Parley P. Pratt, 36.

  5. Autobiography of Parley P. Pratt, 37.

  6. Autobiography of Parley P. Pratt, 39; ເບິ່ງ Saints, 1:92–94 ນຳ​ອີກ.

  7. History, 1838–56 (Manuscript History of the Church), volume A-1, 73, josephsmithpapers.org.

  8. ໃນ History, 1838–56 (Manuscript History of the Church), volume A-1, 75, josephsmithpapers.org