Come, Follow Me
Ayɛwohomumu 2–8: “De Ahokeka Reyɛ Adwuma Pa”: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58–59


“Ayɛwohomumu 2–8: ‘De Ahokeka Reyɛ Adwuma Pa’: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58–59,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 2025 (2025)

“Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58-59,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: 2025

Independence, Missouri, wɔ 1830 mu

Independence, Missouri, 1831, ɛfiri Al Rounds hɔ

Ayɛwohomumu 2–8 “De Ahokeka Reyɛ Adwuma Pa”

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58–59

Berɛ a elderfoɔ a wɔwɔ Asɔre no mu dii kan hunuu Sion kuropɔn asase—Independence, Missouri—no na ɛnyɛ deɛ na wɔrehwɛ anim. Na ebinom dwene sɛ wɔbɛhunu nnipakuo bi a wɔdi yie na wɔyɛ nsiyɛfoɔ a Ahotefoɔ kuo a wɔyɛ den wɔ mu. Mmom, wɔhunuu kuro ketewa bi a ɛwɔ akyirikyiri a nnipa nnɔɔso wɔ hɔ, na anibue a wɔnim no bi nni hɔ na atukɔtenafoɔ a wɔyɛ basabasa na wɔte hɔ na ɛnyɛ Ahotefoɔ. Ɛdaa adi sɛ na Awurade mfrɛ wɔn kɛkɛ sɛ wɔmmra Sion—na Ɔpɛ sɛ wɔkyekyere Sion.

Berɛ a deɛ yɛhwehwɛ ne deɛ ɛwɔ hɔ ankasa nkɔ no, yɛbɛtumi akae deɛ Awurade ka kyerɛɛ Ahotefoɔ no wɔ 1831: “Montumi mfa mo honam mu ani nhunu, saa berɛ yi mu, mo Nyankopɔn nhyehyɛeɛ ne animuonyam a ɛbɛba wɔ amanehunu pii akyi” (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:3). Aane, amanehunu ahyɛ abrabɔ ma, mpo atirimuɔdensɛm, nanso yɛbɛtumi akɔso “de teneneeyɛ aba; ɛfiri sɛ tumi no wɔ [yɛn mu]” (nkyekyɛmu 27–28).

San hwɛ Ahotefoɔ, 1:127–33.

adesua ahyɛnsodeɛ

Nsusuiɛ ma Adesua wɔ Efie ne Asɔre

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:1–5; 59:23

“Nhyira ba wɔ amanehunu pii akyi.”

Na Ahotefoɔ no wɔ anidasoɔ wɔ wɔn nkwa nna mu sɛ Jackson County bɛsesa ayɛ Sion, beaeɛ a Ahotefoɔ nyinaa ano bɛtumi aboa. Nanso, amanehunu hyɛɛ wɔn berɛ wɔ Jackson County ma. Mfeɛ kakra bi ntam, wɔhyɛɛ wɔn sɔmfiri hɔ na “wɔntwɛn mfeɛ kakra mma Sion gyeɛ” (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 105:9).

Deɛn na wosua fa amanehunu anaasɛ ɔhaw ho firi Awurade nsɛm mu wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:1–5? Wodwene sɛ deɛn nti na nhyira binom ba wɔ amanehunu akyi? Nhyira bɛn na woanya no wɔ amanehunu akyi?

Deɛn na wosua firi Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:23 a ɛma wo anidasoɔ?

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:26–29

Mɛtumi “ama teneneeyɛ pii aba” firi “m’ankasa me pɛ mu.”

Sɛ w’adesua no fa bi wɔ saa nkyekyɛmu yeinom ho no, wobɛtumi ayɛ mmoano wɔ nneɛma a wode “ahokeka reyɛ” mu. Ne nyinaa yɛ “adwupa pa[nnwuma pa]”? Dwene deɛ wobɛtumi ayɛ “de teneneeyɛ pii aba”—na dwene ho yɛ botaeɛ a wode bɛyɛ.

Wodwene sɛ deɛn nti na Awurade pɛ sɛ woyɛ “nneɛma bebree firi [wo] ankasa wo pɛ mu”? Sɛn na nsunsuansoɔ no bɛyɛ wɔ berɛ a “wɔhyɛ wo wɔ nneɛma nyinaa mu”? Deɛn na 2 Nephi 2:27 de ka wo nteaseɛ wɔ saa nnyinasosɛm yi ho?

San hwɛ Dale G. Renlund, “Choose You This Day,” Liahona, Obubuo 2018, 104–6.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:42–43

seminary ahyɛnsodeɛ
Awurade de kyɛ me berɛ a mesakyera.

Awurade bɔhyɛ wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:42 sɛ ɔde bɛkyɛ wɔn a wɔsakyera no koraa yɛ nkuranhyɛ, ɛwom sɛ ɛsan de nsɛmmisa binom ba: Wobɛsakyera asekyerɛ ne sɛn? Mɛyɛ dɛn ahunu sɛ masakyera? Anigyesɛm, Awurade toaa so sɛ, “Yei na mode bɛhunu” (nkyekyɛmu 43).

Nsɛmmisa nkaeɛ a ɛtɔ da a nkorɔfoɔ wɔ fa adwensakyera ho binom nie. Deɛn na Honhom no kyerɛkyerɛ wo berɛ a wosua aboadeɛ a wɔasusu wɔ aseɛ no?

Sɛn na me bɔneka boa ma mesakyera? Hwɛ Nnwom 32:1–5; Mmebusɛm 28:13; Mosiah 27:34–37; Alma 39:12–13.

Merebɔ mmɔden sɛ mɛgyae me bɔne, nanso mekɔso yɛ mfomsoɔ. M’adwensakyera da so di mu? Hwɛ Bradley R. Wilcox, “Worthiness Is Not Flawlessness,” Liahona, Obubuo 2021, 61–67; “Daily Restoration” (sini), Asɛmpa nwoma Akoraeɛ.

5:27

Daily Restoration

Elder Dieter F. Uchtdorf and Church members compare drifting in life to the circles walked by test participants in a dense forest. Shadows creep in off the path, but we can chase away darkness and come back.

Mɛyɛ dɛn ahunu sɛ Agyenkwa no de akyɛ me ampa? Hwɛ Tad R. Callister, “Yesu Kristo Mpata no,” Liahona, Kɔtɔnimma 2019, 85–87, nkanka ɔfa a wɔato din “2. Bɔne.”

Wobɛtumi ahunu nhumu bebree wɔ “Nsɛmmisa ne Mmuaeɛ” fa adwensakyera ho wɔ De ma Mmabunu Ahoɔden: Woreyi Ɔpɛ ho Akwankyerɛ (nkrataafa 8–9).

San hwɛ Tinsɛm ne Nsɛmmisa, “Adwensakyera,” Asɛmpa nwoma Akoraeɛ.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59

Hwan ne Polly Knight?

Na Polly Knight ne ne kunu, Joseph Knight Sr. ka agyidifoɔ a wɔdi kan wɔ Joseph Smith nkɔmhyɛ frɛ mu no ho. Polly ne Joseph de mmoa a ɛho hia maa Nkɔmhyɛni no wɔ Mormon Nwoma no nkyerɛase adwuma mu. Knight abusua no firii Colesville, New York kɔkaa Ahotefoɔ a na wɔwɔ Ohio ho na akyire yi wɔhyɛɛ wɔn sɛ wɔnkɔ Jackson County, Missouri. Berɛ a na wɔretu kwan no, Polly apɔmuden hyɛɛ aseɛ kɔɔ fam, nanso na wasi gyinaeɛ sɛ ɔbɛhunu Sion ansa na wawu. Ɔdii nna kakra bi pɛ wɔ Missouri na ɔwuiɛ (hwɛ Ahotefoɔ, 1:127–28, 132–33). Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59 no wɔgyee no wɔ da a ɔwuiɛ, na nkyekyɛmu 1 ne 2 bɛtumi abɔ ne din pɔtee.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:4–19

Mmarasɛm yɛ nhyira.

Wodwene sɛ asekyerɛ ne sɛn sɛ “wɔbɛhyɛ mmaransɛm ahenkyɛ”? (nkyekyɛmu 4). Dwene sɛdeɛ Awurade hyira wo berɛ a wopere sɛ wobɛdi mmarasɛm no mu biara so wɔ nkyekyɛmu 5–19.

Kyɛ deɛ woresua Mpɛn pii no, honhom mu nhunumu a wonya wɔ berɛ a wosua twerεsεm no bɛtumi ahyɛ w’abusua, ayɔnkofoɔ, ne wo wɔɔdofoɔ gyedie den. Wo ne wɔn nkyɛ wo suahunu, atenka, ne w’adansedie wɔ Yesu Kristo ho.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:9–19

Homeda yɛ Awurade da.

Ɔhyɛɛ bɔ sɛ “ɔde mmaransɛm a ɛnyɛ kakra bi no,” bɛhyira Ahotefoɔ a wɔwɔ Sion no Awurade maa nsisoɔ sononko wɔ mmarasɛm baako pɔtee bi ho: ahyɛdeɛ sɛ yɛmfa nidie mma Ne “da kronkron” (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:4, 9). Berɛ a wosua Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:9–19, dwene deɛ nti a anka nidie a wɔde ma Homeda no ho bɛtumi ahia saa Ahotefoɔ yi yie wɔ berɛ a wɔhwehwɛɛ sɛ wɔbɛkyekyere Sion. Adɛn nti na ɛho hia ma wo?

Wobɛtumi nso adwene ho sɛ wode Homeda no reyɛ adwuma sɛdeɛ Awurade hyehyɛeɛ. Sɛn na Homeda a woyɛ no kronkron no boa ma wotwe wo ho “firi wiase nkekaawa ho”? (nkyekyɛmu 9). Deɛn na wobɛtumi ayɛ de akyerɛ wo “ahofama ma Ɔsorosoroni no”? (nkyekyɛmu 10).

adidi kronkron

Ebia wobɛhunu sɛ Awurade de nsɛmfua te sɛ “ahurisidie,” “ahosɛpɛ,” ne “anigyeɛ” kyerɛkyerɛ fa Homeda ho. Deɛn na ɛma Homeda no yɛ anigyeɛ ma wo? Sɛn na wobɛkyerɛ mu akyerɛ obi sɛnti a woyi sɛ wobɛdi Awurade da no nni?

Deɛn na wosua firi dwom “Gently Raise the Sacred Strain” (Nnwom, ɛtɔ so 146) mu fa Homeda no botaeɛ ne nhyira ho?

San hwɛ Gyenesis 2:2–3; Yɛsaia 58:13–14; Russell M. Nelson, “The Sabbath Is a Delight,” Liahona, Kɔtɔnima 2015, 129–32.

Sɛ wopɛ nsusuiɛ bebree a, hwɛ saa bosome yi Liahona ne De ma Mmabunu Ahoɔden nsɛmma nwoma mu.

nkwadaa fa ahyɛnsodeɛ 02

Nsusuiɛ ma Nkwadaa Adekyerɛ

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:26–28

Ɔsoro Agya ama me tumi a mede yi.

  • Morebɔ mu akenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:26–28 bɛtumi ama wo ne wo nkwadaa akwanya de akasa afa tumi a Ɔsoro Agya de ama yɛn sɛ yɛmfa nyɛ papa ho. Mobɛtumi akeka akyerɛ mo ho fa nneɛma ahodoɔ a moayiyi ne nsunsuansoɔ a ɛfiri mu baeɛ. Ebia wo nkwadaa bɛpɛ sɛ wɔyɛ wɔn suahunu ho mfonin.

  • Wobɛtumi atwerɛ nneɛma a wɔyi wɔ krataa ketewa bi fa baako ne nsunsuansoɔ wɔ krataa yi fa foforɔ de akyerɛ sɛ nneɛma a yɛyi ne wɔn nsunsuansoɔ bɔ mu. Ebia wo nkwadaa bɛtumi ayɛ nneɛma a wɔyi kakra mmoano na wɔakasa afa nsunsuansoɔ a ɛfiri mu ba ho. Afei mobɛtumi abɔ mu akenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 58:27–28 na moakasa afa nneɛma a “ɛde teneneeyɛ pii” anaasɛ nsunsuansoɔ papa ba ho. Sɛn na Ɔsoro Agya “tuaka” anaasɛ hyira yɛn berɛ a yɛpere sɛ yɛbɛyɛ papa? (nkyekyɛmu 28).

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:7, 18–21

“Da Awurade wo Nyankopɔn ase wɔ nneɛma nyinaa mu.”

  • Dwene ho sɛ wobɛkenkan saa nkyekyɛmu yi berɛ a wo ne wo nkwadaa tu mpasa anaasɛ mohwɛ abɔdeɛ mfonin, na mohwɛ nneɛma a “ɛsɔ aniwa na … ɛma akoma mu dɛ” (nkyekyɛmu 18). Mobɛtumi nso ahwɛ nneɛma a ɛte saa wɔ dwom mu te sɛ “My Heavenly Father Loves Me” (Nkwadaa Nnwomnwoma, 228–29). Anaasɛ wobɛtumi ama wo nkwadaa ayɛ nneɛma a wɔn ani sɔ ho mfonin na woama wɔaka wɔn mfonin no ho asɛm nkyerɛ wo. Sɛn na yɛbɛtumi akyerɛ yɛn anisɔ ama saa nneɛma yi?

anomaa ketewa bi ne nhwiren

Awurade bɔɔ nneɛma fɛfɛ bebree sɛ ɛde anigyeɛ bɛbrɛ yɛn.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:9–12

Homeda yɛ Awurade da.

  • Deɛn na yɛbɛtumi ayɛ wɔ Kwasiada de asɔre Awurade na yɛanya anigyeɛ? Boa wo nkwadaa ma wɔnhwehwɛ nsusuiɛ wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 59:9–12 ne nnawɔtwe yi dwumadie krataafa. Ebia wɔbɛtumi nso ahwehwɛ mfonin anaasɛ nneɛma de agyina hɔ ama deɛ yɛyɛ no Homeda (te sɛ adidi kronkron ho mfonin a ɛwɔ saa nhyehyɛeɛ yi mu). Sɛn na saa nneɛma yi boa ma yɛte nka sɛ yɛbɛn Ɔsoro Agya ne Yesu Kristo?

Sɛ wopɛ nsusuiɛ bebree a, hwɛ bosome yi Adamfoɔ nsɛmma nwoma mu.

woreboaboa wo ho afa adidi kronkron

Nkyerɛkyerɛmu a ɛfiri Marti Major hɔ

nkwadaa dwumadie krataafa