Come, Follow Me
Kutawonsa 14–20: “Mɛdi W’anim Akɔ”: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77–80


“Kutawonsa 14–20: ‘Mɛdi w’anim akɔ’: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77–80,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 2025 (2025)

“Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77–80,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: 2025

Yesu Kristo yɛ odwanhwɛfoɔ

Going Home, ɛfiri Yongsung Kim hɔ

Kutawonsa14–20: “Mɛdi W’anim Akɔ”

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77–80

Wɔsan de Yesu Kristo Asɔre no baae a na ɛnnii mfeɛ mmienu no, na ɛwɔ asafomma bɛyɛ 2,000 na na ɛrenyini ntɛmso. Ɔbɛnem 1832 mu, Joseph Smith ne Asɔre no mu akannifoɔ afoforɔ hyiaa “sɛ wɔresusu Asɔre no dwumadie ho”: hia a ɛhia sɛ wɔtintim adiyisɛm, tɔ asase a wɔbɛhyia mu wɔ so, na wɔahwɛ ahiafoɔ (hwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78, ɔfa atifiasɛm). Sɛdeɛ wɔbɛyɛ saa nneɛma a ɛho hia yi, Awurade frɛɛ Asɔre no akannifoɔ kakra bi maa wɔyɛɛ United Firm, kuo a wɔbɛka abɔ mu “apia botaeɛ no” ama Awurade (nkyekyɛmu 4) wɔ saa mmea yi. Nanso, wɔ saa kuo so hwɛ nsɛm yi mu mpo, Awurade twee adwene sii daapem nneɛma so. Awieeɛ no, nwomatintim bea anaasɛ adekoradan,—te sɛ biribi foforɔ biara a ɛwɔ Onyankopɔn ahemman mu—yɛ sɛ ɛbɛsiesie Ne mma ma wɔanya “bea bi wɔ sɛlɛtia wiase” ne “daapem ahonyadeɛ” (nkyekyɛmu 7, 18). Na sɛ ɛyɛ den sɛ yɛbɛte saa nneɛma no ase seesei ara, wɔ daa daa abrabɔ dwumadie mu a, Ɔma yɛn awerɛhyem sɛ, “Momma mo ani nnye, ɛfiri sɛ mɛdi mo anim akɔ” (nkyekyɛmu 18).

adesua ahyɛnsodeɛ

Nsusuiɛ de ma Adesua wɔ Efie ne Asɔre

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77

Onyankopɔn de nimdeɛ ma nnipa a wɔhwehwɛ.

Berɛ a Joseph Smith ne Sidney Rigdon yɛɛ Twerɛ Kronkron nkanyan nkyerɛaseɛ adwuma no, na wɔwɔ nsɛmmisa fa Adiyisɛm nwoma no ho, sɛdeɛ nnipa bebree wɔ no. Na na sɛdeɛ Joseph nim yie no, sɛ ɔhia nyansa no, na ɔtumi bisa Awuradde. Nhunumu a ɔnyaeɛ no wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77. Berɛ a wokenkan saa ɔfa yi no, dwene ho sɛ wobɛtwerɛ wo nhunumu wɔ atire a ɛfa ho mu wɔ Adiyisɛm nwoma no mu. Deɛn na wosua fa adiyisɛm nya ho wɔ w’adesua mu?

Joseph Smith ne Sidney Rigdon rekenkan Twerɛ Kronkron

Translation of the Bible, ɛfiri Liz Lemon Swindle hɔ

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78

Na United Firm no yɛ deɛn?

Wɔyɛɛ United Firm no sɛ wɔde bɛhwɛ Asɔre no nwomatintim ne adwuma nsɛm so wɔ Ohio ne Missouri. Na ɛyɛ Joseph Smith, Newel K. Whitney, ne Asɔre no akannifoɔ afoforɔ a wɔkaa wɔn aboadeɛ bɔɔ mu de boaa Asɔre a ɛrenyini no honam mu ahiadeɛ. Awerɛhosɛm ne sɛ, United Firm no bɔɔ ka na wɔguu no wɔ 1834 berɛ a na wɔntumi nyɛ ɛka no ho hwee.

San hwɛ “Newel K. Whitney and the United Firm,” wɔ Adiyisɛm Nteaseɛ mu, 142–47; Asɔre Abakɔsɛm Tinsɛm, “United Firm (‘United Order’),” Asɛmpa nwoma Akoraeɛ.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:1–7

Mɛtumi aboa “apia botaeɛ no” ama Kristo ne N’Asɔre.

Awurade ka kyerɛɛ Joseph Smith ne Asɔre no akannifoɔ afoforɔ sɛ wɔrehwɛ adekoradan ne nwomatintim bea so bɛboa “apia botaeɛ no, a mode mo ho ahyɛ mu no” (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:4). Wobɛka sɛ deɛn ne “botaeɛ no” ma Agyenkwa no ne N’Asɔre? Dwene yei ho berɛ a wokenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:1–7. Akwan ahodoɔ a wobɛtumi de aboa apia saa botaeɛ no—a w’abusua mu ka ho bi ne sɛn?

San hwɛ Amansan Akwankyerɛ nwoma, 1.2.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:17–18

Awurade bɛdi m’anim akɔ.

Wodwene sɛ adɛn nti na ɛtɔ da a Awurade frɛ N’akyidifoɔ sɛ “nkwadaa nketewa”? (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:17). Berɛ bɛn na woanya atenka sɛ abɔfra ketewa, ebia ɛnam biribi a “wonnya ntee aseɛ” anaasɛ “wontumi nsoa nti”? (nkyekyɛmu 17–18). Deɛn na wohunu wɔ saa nkyekyɛmu yi mu a ɛbɛtumi aboa ma wo “ani agye” (nkyekyɛmu 18) wɔ mmerɛ a ɛte saa mu? Dwene ho sɛ wobɛhwehwɛ wo nkwadaa berɛ mu mfonin bi, na dwene sɛdeɛ woanyini wɔ honhom mu firi saa berɛ no ho. Anaasɛ dwene biribi a na ɛyɛ den ma wo berɛ a na wosua nanso seesei ɛnyɛ den mma wo ho. Akwan bɛn so na Ɔsoro Agya pɛ sɛ wokɔso yɛ te sɛ akwadaa? (hwɛ Mosiah 3:19). Sɛn na “[Ɔredi] w’anim akɔ”?

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:19

seminary ahyɛnsodeɛ
Mɛtumi de anisɔ agye nneɛma nyinaa.

Sɛdeɛ wobɛsiesie wo ho asua Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:19, wobɛtumi ayɛ nneɛma papa a aba w’akwan mu ɛnnɛ mmoano. Afei yɛ nneɛma a ɛnhyɛ da nyɛ nhyira ankasa mmoano. Dwene saa mmoano yi ho berɛ a wokenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:19. Sɛ wode anisɔ gye “nneɛma nyinaa” a—mpo nneɛma a ayɛ te sɛ ɛnyɛ nhyira a, deɛn nsonoeɛ na ɛyɛ wɔ w’abrabɔ mu?

Sɛ wobɛsua bebree afa sɛdeɛ anisɔ ma Onyankopɔn bɛtumi anya nkɛntɛnsoɔ wɔ w’abrabɔ mu a, hwehwɛ saa twerɛnsɛm yi mu na yɛ nokorɛ a wohunu no mmoano: Nnwom 107:8–9; Luka 17:11–19; Filipifoɔ 4:6–7; Mosiah 2:19–24; Alma 34:38; 37:37; Nkyerɛkyerɛ ne Apam 46:32; 59:7, 15–21.

Dwene ho sɛ wobɛhwehwɛ Titenani Dieter F. Uchtdorf nkrasɛm “Grateful in Any Circumstances” (Liahona, May 2014, 70–77) apɛ afotuo fa sɛdeɛ wobɛkyerɛ anisɔ ho. Wobɛtumi ahwehwɛ afotuo a ɛte saa wɔ sini “President Russell M. Nelson on the Healing Power of Gratitude” (Asɛmpa nwoma Akoraeɛ). Sɛn na anisɔ nya nsunsuansoɔ wɔ wo ne Yesu Kristo abusuabɔ so?

11:38

President Russell M. Nelson on the Healing Power of Gratitude​

In his 96 years, President Russell M. Nelson of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints has seen many trials. But he says there's a simple remedy to help us find joy in hard times—gratitude.

Hwehwɛ na kyɛ. Sɛ wɔde ma wo sɛ kyerɛ adeɛ a, pɛ akwan a wode bɛboa nkorɔfoɔ ma wɔahwehwɛ twerɛnsɛm no anaasɛ nkɔmhyɛfoɔ nsɛm—sɛ ankorankoro anaasɛ akuo nketewa—na wɔnkyɛ deɛ wɔsua. Nhwɛsoɔ, wɔ saa dwumadie yi mu wobɛtumi de Titenani Uchtdorf nkrasɛm no fa bi ama ankorankoro anaasɛ ekuo biara na woama wɔn akyɛ kasasin anaasɛ kasamu bi a wɔte nka sɛ ɛbɔ deɛ ɔkyerɛkyerɛɛe no tɔfa.

San hwɛ “Count Your Blessings,” Nnwom, ɛtɔ so 241; Tinsɛm ne Nsɛmmisa, “Anisɔ,” Asɛmpa nwoma Akoraeɛ.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 79–80

Ɔfrɛ sɛ mensom Onyankopɔn no ho hia kyɛn baabi a mesom.

Ɛfa Nkyerɛkyerɛ ne Apam 80, Elder David A. Bednar kyerɛkyerɛɛ sɛ, “Ebia adesuadeɛ a Agyenkwa no rekyerɛkyerɛ yɛn wɔ saa adiyisɛm yi mu no mu baako ne sɛ soma sɛ kɔyɛ adwuma wɔ bea pɔtee bi ho hia yie nanso ɛdi ɔfrɛ adwuma no akyi” (“Called to the Work,” Liahona, Kɔtɔnimma 2017, 68). Suahunu bɛn na aboa ma woasua sɛ Elder Bednar nsɛm no yɛ nokorɛ? Adesuadeɛ bɛn na wobɛtumi ahunu aka ho wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 79–80 a ɛbɛtumi aboa obi a wagye ɔfrɛ adwuma foforɔ?

Sɛ wopɛ nsusuiɛ bebree a, hwɛ bosome yi Liahona ne De ma Mmabunu Ahoɔden nsɛmma nwoma mu.

nkwadaa fa ahyɛnsodeɛ 03

Nsusuiɛ de ma Nkwadaa Adekyerɛ

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77:2

Onyankopɔn na ɔbɔɔ abɔdeɛ biara a ɛwɔ asase so.

  • Berɛ a wo ne wo nkwadaa bɔ mu kenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 77:2 no, mobɛtumi ahwɛ mmoa, a nwewemmoa anaasɛ nnommaa ka ho mfonin. Wo nkwadaa bɛtumi de wɔn nsa akyerɛ mfonin no so berɛ a mokan nsɛm “mmoa,” “nneɛma a ɛwea,” ne “nnomma a ɛwɔ wiem.” Mo ne mo ho nkyekyɛ sɛdeɛ Onyankopɔn abɔdeɛ boa ma wote Ne dɔ nka.

afafantɔ

Onyankopɔn na ɔbɔɔ abɔdeɛ a ɛwɔ asase so nyinaa.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:4

Mɛtumi aboa “apia botaeɛ no” ama Yesu Kristo.

  • Sɛdeɛwobɛboa wo nkwadaa ma wɔadwene wɔn dwumadie wɔ Awurade adwuma mu no, dwene ho sɛ wo ne wɔn bɛkenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:4 sɛdeɛ wɔbɛhunu “botaeɛ” a “yɛfoa so” (gye too mu anaasɛ faa sɛ yɛbɛboa) berɛ a wɔbɔɔ yɛn asu. Boa ma wɔnhwehwɛ twerɛsɛm akenkansɛm te sɛ yeinom mpɛ mmuaeɛ a wɔbɛtumi anya: Mosiah 18:8–10; Nkyerɛkyerɛ ne Apam 20:37; Moses 1:39. Wo nkwadaa ani bɛtumi agye sɛ wɔyɛ yɛ-kyerɛ fa sɛdeɛ wɔbɛtumi aboa Awurade adwuma ho. Nhwɛsoɔ, sɛn na ɛteɛ sɛ “yɛsoa yɛn ho yɛn ho nneɛma” anaasɛ “yɛfa [to yɛn ho so] Yesu Kristo din”? Sɛn na yei “pia botaeɛ no” ma Kristo?

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:6

Mɛtumi ne afoforɔ akyɛ deɛ mewɔ.

  • Sɛdeɛ wobɛkyerɛkyerɛ deɛ asekyerɛ ne “yɛyɛ pɛ wɔ asase so nneɛma mu” (nkyekyɛmu 6), wobɛtumi de nkorɔfoɔ a wɔhia mmoa (ɛkɔm de wɔn, wɔapira, anaasɛ awɔ de wɔn) ne nneɛma a ɛbɛboa (te sɛ aduane, banegyi, anaasɛ kuntu) ama wo nkwadaa. Afei wo nkwadaa bɛtumi de mfonin no amema nneɛma no. Deɛn na yɛbɛtumi ne nkorɔfoɔ a wɔhia mmoa akyɛ?

  • Sɛdeɛ wobɛnya nteaseɛ bi ama ɔfa 78, wo ne wo nkwadaa nkenkan kasamu ahodoɔ a ɛwɔ mfonin mmienu a ɛdi kan no ase wɔ “Ti 28: The Prophet Joseph Goes to Missouri Again” (wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam Abasɛm, 108, anaasɛ sini a ɛne no sɔ wɔ Asɛmpa nwoma Akoraeɛ). Afei wo nkwadaa bɛtumi ayɛ te sɛ deɛ wɔreboa obi a ɔresi efie, ɔrekyɛ aduane, anaasɛ ɔresom wɔ kwan foforɔ so.

    2:39

    Chapter 28: The Prophet Joseph Goes to Missouri Again: March–May 1832

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:18

Yesu Kristo bɛdi m’anim akɔ.

  • Ɛbɛyɛ anika ama wo nkwadaa sɛ wɔbɛkasa afa sɛdeɛ ɛteɛ sɛ wobɛyɛ ɔkannifoɔ na afei woadi dwumadie bi anim ho. Akyire yi a moabɔ mu akenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:18, mobɛtumi asusu mmerɛ a yɛhia Yesu sɛ ɔdi yɛn anim ho. Dwene ho sɛ mobɛto dwom bi te sɛ “I Will Walk with Jesus” (Asɛmpa nwoma Akoraeɛ).

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:19

Mɛtumi agye “nneɛma nyinaa wɔ anigyeɛ mu.”

  • Wo ne wo nkwadaa nkenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:19 na monhunu bɔhyɛ a Awurade de ma nkorɔfoɔ a wɔn ani gyeɛ. Boa wo nkwadaa ma wɔnte deɛ “mmɔho ɔha” aseɛ kyerɛ, ebia wode adeɛ ketewa bi kyerɛ wɔn na afei saa ade korɔ no ara 100. Ebia wɔbɛtumi ayɛ nneɛma a wɔanya afiri Onyankopɔn hɔ ho mfonin “wɔ anigyeɛ mu.”

Sɛ wopɛ nsusuiɛ bebree a, hwɛ bosome yi Adamfoɔ nsɛmma nwoma mu.

turo a mmoa wɔ mu

God’s Garden, ɛfiri Sam Lawlor hɔ

nkwadaa dwumadie krataafa