Come, Follow Me
Kutawonsa 21–27: Where “Wɔama Pii Wɔhwehwɛ Pii”: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81–83


“Kutawonsa 21–27: Baabi a ‘Wɔama Pii Wɔhwehwɛ Pii’: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81–83,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 2025 (2025)

“Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81–83,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: 2025

Yesu Kristo rekasa kyerɛ aberanteɛ osikani no

Nkyerɛkyerɛmu firi Kristo ne Ɔbabunu Defoɔ no hɔHeinrich Hofmann na ɔde maae

Kitawonsa 21–27: Baabi a “Wɔama Pii Wɔhwehwɛ Pii”

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81–83

Ɔbɛnem 1832 mu, Awurade frɛɛ Jesse Gause sɛ ɔnyɛ ɔfotufoɔ mma Joseph Smith wɔ Asɔfodie Kɛseɛ no Titenafoɔ mu (seesei wɔfrɛ no Titenafoɔ a Wɔdi Kan). Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81 yɛ adiyisɛm ma Onuabarima Gause fa ne frɛ foforɔ no ho. Nanso Jesse Gause ansom wɔ nokorɛdie mu, enti wɔfrɛɛ Frederick G. Williams sɛ ɔnhyɛ n’anamu. Onuabarima Williams din hyɛɛ Onuabarima Gause din ananmu wɔ adiyisɛm no mu.

Ɛbɛtumi ayɛ te sɛ ade kumaa bi, nanso ɛkyerɛ nokorɛ a ɛho hia: adiyisɛm a ɛwɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam mu no pii kɔ ma nkorɔfoɔ pɔtee bi, nanso berɛ biara yɛbɛtumi ahwehwɛ akwan de ayɛ adwuma ama yɛn ankasa ho (hwɛ 1 Nephi 19:23). Sɛ yɛkenkan Awurade afotuo de ma Frederick G. Williams sɛ “hyɛ nkotodwe a agogoɔ den,” a yɛbɛtumi adwene nkorɔfoɔ a yɛbɛtumi ahyɛ wɔn den ho (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81:5). Sɛ yɛkenkan Awurade frɛ ma nkorɔfoɔ a wɔwɔ United Firm no mu sɛ “momfa saa apam yi nkyekyere mo ho,” a yɛbɛtumi adwene yɛn ankasa apam ho. Na yɛbɛtumi akenkan Ne bɔhyɛ, “Me ɛkyekyere me berɛ a moyɛ deɛ meka,” te sɛ deɛ Ɔrekasa kyerɛ yɛn (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82:10, 15). Yɛbɛtumi ayɛ yei ɛfiri sɛ, sɛdeɛ Awurade paee mu kaeɛ no, “Deɛ meka kyerɛ ɔbaako no meka kyerɛ obiara” (nkyekyɛmu 5).

Hwɛ “Newel K. Whitney ne the United Firm,” “Jesse Gause: Ɔfotufoɔ de ma Nkɔmhyɛnino,” wɔ Adiyisɛm Nteaseɛ mu, 142–47, 155–57.

adesua ahyɛnsodeɛ

Nsusiɛ de ma Adesua wɔ Efie ne Asɔre

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81:4–5; 82:18–19

“Wobɛyɛ papa a ɛyɛ kɛseɛ pa ara ama wo yɔnko nnipa.”

Wɔ akenkansɛm pii mu wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81–83, Awurade frɛ yɛn sɛ yɛmmoa nkorɔfoɔ a wɔwɔ yɛn ho a wɔhia mmoa. Dwene ho sɛ wobɛhyɛ akenkansɛm no nso berɛ a wokenkan. Nhwɛsoɔ a wɔakyerɛkyerɛ mu yie pa ara mu baako wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81:4–5. Nsɛmmisa binom a ɛbɛboa ma woadwene saa nkyekyɛmu yeinom ho nie:

  • Akwan binom bɛn so na onipa bɛtumi ayɛ “mmrɛ”? Sɛn na “boa” wɔn aseɛ kyerɛ? Berɛ bɛn na afoforɔ Kristosu som aboa me berɛ a meyɛɛ mmrɛ?

  • Deɛn na ɛbɛtumi ama onipa nsa kasakoa mu “asensaɛn fam”? Mɛyɛ deɛn “apagya” saa nsa no?

  • Sɛn na “nkotodwe a agogoɔ” aseɛ bɛtumi akyerɛ? Sɛn na wɔhyɛ wɔn den?

Sɛn na Agyenkwa no yɛ saa nneɛma yi ma wo?

Ebia saa nkyekyɛmu yi sua akae wo obi a wobɛtumi “aboa,” “apagya,” anaasɛ “ahyɛ no den.” Deɛn na wobɛyɛ de asom saa onipa no?

Adeɛ foforɔ bɛn na wosua fa afoforɔ som ho wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82:18–19? Wobɛtumi nso ahwɛ sini “Thomas S. Monson Nkyerɛkyerɛ: Regye Wɔn a Wɔhia mmoa” (Asɛmpa nwoma Akoraeɛ). Sɛn na Ɔhwɛfoɔ Monson wɔɔdfoɔ kyerɛɛ deɛ saa nkyekyɛmu yeinom kyerɛkyerɛ ho nhwɛsoɔ?

5:1

Teachings of Thomas S. Monson: Rescuing Those in Need

Bishop Thomas Monson and his ward welcome a poor German family into their community, providing them with housing, warmth, and food for Christmas.

San hwɛ Jacob 2:17–19; Mosiah 18:8–9; “Onyankopɔn Nnwuma” (sini), ChurchofJesusChrist.org.

4:21

Works of God

Two families share how they have seen the works of God made manifest in their lives as ward members reach out in love and understanding.

Yesu Kristo wɔ Bethesda ɔtadeɛ ho

Carl Heinrich Bloch (1834–1890), Kristo Sa Ayarefoɔ Yadeɛ wɔ Bethesda, 1883, oil on canvas, 100 ¾ x 125 ½ inches. Brigham Young Sukuupɔn Adwinnie Tete Adekoradan, a sika a wɔde tɔeɛ firi Jack R. ne Mary Lois Wheatley, 2001.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82:3

Agyenkwa no ama me pii na ɔhwehwɛ pii firi me hɔ.

Worekenkan saa nkyekyɛmu yi bɛtumi akae wo ma woasan ahwɛ deɛ Onyankopɔn de ama wo—honam mu ne honhom mu nhyira nyinaa. Kae yei berɛ a wokenkan deɛ aka wɔ ɔfa 82. Deɛn na wote nka sɛ Onyankopɔn hwehwɛ firi wo hɔ?

San hwɛ “Esiane Sɛ Wɔama Me Dodo,” Nnwom, no. 219.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82 82:8–10

seminary ahyɛnsodeɛ
Mmaransɛm yɛ Onyankopɔn dɔ a ɔwɔ ma yɛn ho adanseɛ.

Sɛ wo anaasɛ obi a wonim no adwene ho pɛn sɛ adɛn nti na Awurade ma mmaransɛm pii a, Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82:8–10 bɛtumi aboa. Nhunumu bɛn na ɛfiri saa nkyekyɛmu yi mu a ɛbɛtumi aboa ma woakyerɛ mu akyerɛ obi deɛ enti a wofa sɛ wobɛdi Awurade mmaransɛm no so? Deɛn na wobɛtumi de mmaransɛm no atoto ho a ɛbɛtumi aboa? Wobɛtumi anya nhunumu foforɔ wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 1:37–38; 130:20–21 ɛne sini “Blessed and Happy Are Those Who Keep the Commandments of God” (Asɛmpa nwoma Akoraeɛ). Suahunu bɛn na akyerɛkyerɛ wo ma woahunu mmaransɛm sɛ nhyira?

5:41

Blessed and Happy Are Those Who Keep the Commandments of God

Read Elder Keetch's full conference talk here: https://www.lds.org/general-conference/2015/10/blessed-and-happy-are-those-who-keep-the-commandments-of-god?lang=eng&_r=1

Dwne mmaransɛm a Onyankopɔn de ama wo no binom ho. Deɛn na saa mmaransɛm yeinom akyerɛkyerɛ wo afa Ne ho ne Ne pɛ ho? (hwɛ nkyekyɛmu 8). Sɛn na saa mmaransɛm yeinom so die anya nsunsuansoɔ wɔ w’abrabɔ so?

Deɛ na wosua fa Awurade ho firi nkyekyɛmu 10? Wodwene sɛ asekyerɛ ne sɛn, sɛ “ɛbɛkyekyere” Awurade? (san hwɛ nkyekyɛmu 15).

Sɛn na Awurade adi Ne bɔhyɛ so wɔ w’abrabɔ mu? Deɛn na wobɛtumi aka akyerɛ obi a ɛnhyɛ no nkuran sɛ ɔbɛdi mmaransɛm no so ɛnam sɛ wɔnnyaa nhyiraa a na wɔn ani da soɔ no? Wonya nhunumu bi a ɛbɛboa wɔ Elder D. Todd Christofferson nkrasɛm “Our Relationship with God”? (Liahona, Kɔtɔnima 2022, 78–80).

San hwɛ Tinsɛm ne Nsɛmmisa, “Mmaransɛm,” Asɛmpa Akoraeɛ.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82:10

Awurade hyira yɛn wɔ Ɔno ara Ne kwan nwanwasoɔ so.

Onuabaa Virginia H. Pearce, a kane na ɔka Amansan Mmaayewa Titenafoɔ ho, kasa faa ɔbaa bi a na ɔwɔ ɔhaw kɛseɛ pa ara fa ne mma a na wɔrefa nneɛma a ɛntene ho. Ɔde ehu yɛɛ biribiara a ɔbɛtumi adwene ho sɛ ɔderehwehwɛɛ Awurade nhyira ama ne wɔn. Mpaebɔ dennen akyiri no, ɔnyaa ɔpɛ kɛseɛ sɛ ɔbɛtaa akɔ tɛmpol na ɔnyaa gyedie sɛ Awurade bɛma no saa asɛnhia afɔrebɔ yi ho mmuaeɛ na wasesa ne mma no akoma. Ɔbaa no bɔɔ amaneɛ sɛ:

“Mfeɛ du tɛmpol kɔ ne mpaebɔ dodoɔ akyiri no, mede awerɛhoɔ ka sɛ deɛ me mma no yi nsesaeɛ.

“Nanso mayɛ. Meyɛ ɔbaa sononko. Mewɔ akoma pa. Mewɔ ahummɔborɔ. Mɛtumi ayɛ dodoɔ ankasa na ehu, adwennwene, ɛfɔdie, ahohora, ne suro nni me mu. Magyae mmerɛ a mehyɛ ma me ho na metumi twɛn Awurade. Na metaa nya Onyankopɔn tumi yikyerɛ. Ɔma mmɔborɔhunu, nkransɛm nketenkete a ɛkyerɛ ne dɔ ma me ne me mma. M’anidasoɔ asesa. Sɛ m’ani da so sɛ me mma bɛsesa no, m’ani mmom da saa mmɔborɔhunu a ɛtaa ba yi so na ɛyɛ me anisɔ yie.

“Me mpaebɔ asesa. Mekyerɛ ɔdɔ bebree na meda ase bebree. Awurade yɛ adwuma wɔ akwan nwanwasoɔ so, na nokorɛ mu asomdwoeɛ a ɛboro nteaseɛ nyinaa so no ahyɛ me ma” (wɔ “Mpaeɛ: Adeɛ Ketewa a Ɛnyɛ Den,” At the Pulpit [2017], 288–89).

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 83

“Wɔbɛhwɛ akunafoɔ ne nnyanka.”

Wɔ Oforisuo 1832 mu, sɛdeɛ Awurade kyerɛɛe no, Joseph Smith tuu kwan bɛyɛ akwansini 800 kɔsraa Ahotefoɔ a na wɔahyia mu wɔ Missouri (hwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 78:9). Ɔwɔ hɔ no, ɔkɔɔ borɔno bi a na akunafoɔ pii wɔ hɔ na wɔn nko ara na wɔretete wɔn mma so. Na Phebe Peck ne Anna Rogers a na Nkɔmhyɛni no nim wɔn ankasa no ka wɔn ho. Wɔ Missouri wɔ 1830 mu no, na amammara mma akunafoɔ kwan kɛse wɔ wɔn kununom a wɔawuwuo agyapadeɛ ho. Deɛn na wosua firi ɔfa 83 fa sɛdeɛ Awurade te nka fa akunafoɔ ne nnyanka ho? Wonim obi a ɔwɔ tebea sei mu a ɔbɛnya wo dɔ ne banbɔ ho mfasoɔ? Akwan bɛn so na wo ne akunafoɔ, nnyanka, mmaatan a wɔnni kununom, ne afoforɔ a wɔhia mmoa bɛtumi akyɛ deɛ wowɔ?

San hwɛ Yesaia 1:17; Yakobo 1:27.

Sɛ wopɛ nsusuiɛ bebree a, hwɛ bosome yi Liahona ne De ma Mmabunu Ahoɔden nsɛmma nwoma.

nkwadaa fa ahyɛnsodeɛ 01

Nsusuiɛ de ma Nkwadaa Adekyerɛ

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81:3

Mɛtumi abɔ mpaeɛ akyerɛ Onyankopɔn wɔ “ɛnne ne [me] koma mu.”

  • Berɛ a wo ne wo mma kenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81:3 no, boa wɔn ma wɔnnwene “badwam” ne “kokoam” mmea bi a wɔbɛtumi abɔ mpaeɛ. Wobɛtumi nso ne wɔn ato anaasɛ atie dwom a ɛfa mpaeɛ ho, te sɛ “Secret Prayer” (Nnwom, ɛtɔ so 144). Mo ne mo ho mo ho nkyɛ biribi mfiri dwom a ɛkyerɛkyerɛ nokorɛ a ɛho hia fa mpaebɔ ho. Mobɛtumi nso akasa afa nidie kwan a yɛfa so kasa kyerɛ Ɔsoro Agya.

  • Sɛdeɛ ɛbɛhyɛ wo nkwadaa nkuran ma wɔabɔ mpaeɛ wɔ wɔn akoma mu no, wobɛtumi ama wɔn nkrataa akoma na woama wɔn ayɛ mfonin anaasɛ atwerɛ biribi a wɔpɛ sɛ wɔbɔ ho mpaeɛ kyerɛ Ɔsoro Agya. Di adanseɛ sɛ Ɔsoro Agya nim deɛ yɛredwene na yɛrete nka na Ɔbɛtumi ate yɛn mpaebɔ mpo berɛ a yɛnka no kɛseɛ. Wobɛtumi ne wɔn akyɛ suahunu bi berɛ a wobɔɔ mpaeɛ wɔ w’akoma mu na Ɔsoro Agya tiee wo.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81:5

Awurade pɛ sɛ meboa nkorɔfoɔ a wɔhia mmoa.

  • Kutawonsa Wo ne wo nkwadaa nyɛ nsa ne nan mfonin, na ma wo nkwadaa nhwehwɛ saa nipadua akwaa yeinom wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 81:5. Deɛn na Awurade se yɛnyɛ wɔ saa nkyekyɛmu yi mu? Mobɛtumi ne mo ho mo ho akyɛ akwan binom a nkorɔfoɔ nam so ahyɛ mo nkuran berɛ a motee nka sɛ moayɛ “mmrɛ” anaasɛ “agogoɔ.” Sini “Pass It On” (ChurchofJesusChrist.org) bɛtumi ama wo nkwadaa nsusuiɛ fa sɛdeɛ wɔbɛtumi asom afoforɔ ho. Mobɛtumi nso atodwom a ɛfa ɔsom ho, te sɛ “Have I Done Any Good?” (Nnwom, ɛtɔ so 223). Dwene ho sɛ wobɛboa wo nkwadaa ma wɔayɛ nhyehyɛeɛ sɛ wɔbɛboa anyɛ koraa onipa baako a ɔhia mmoa wɔ nnawɔtwe yi mu.

    2:3

    Pass It On

    Children around the world have taken President Thomas S. Monson's counsel to find a way to serve others.

  • Wobɛtumu nso de mfonin anaasɛ sini aka abasɛm tiawa afa Yesu Kristo a ɔresom afoforɔ ho (hwɛ mfonin a ɛwɔ saa nhyehyɛeɛ yi mu; Asɛmpa Adwinnie Nwoma, ɛtɔ so 41, 42, 46, 47, 55; anaasɛ Bible Videos a ɛwɔ Asɛmpa nwoma Akoraeɛ no mu baako). Sɛn na yɛbɛtumi adi Agyenkwa no mmoa ma afoforɔ nhwɛsoɔ no akyi?

    Christ raising the daughter of Jairus
Yesu Kristo ne ɔbaa a Ɔboaa no

Yɛbɛtumi aboa nkorɔfoɔ a wɔhia mmoa sɛdeɛ Agyenkwa no yɛeɛ.

Boa wo nkwadaa ma wɔnnya wɔn ankasa nkanyan. Ɛnyɛ nkyerɛkyerɛ ara ne sɛ worekyɛ nokorɛ—ɛkyerɛ sɛ woreboa nkroɔfoɔ afoforɔ ma wɔabɛyɛ adesuafoɔ a wɔde wɔn ho. Sɛ wobɛka akyerɛ wo nkwadaa fa sɛdeɛ wɔbɛtumi asom afoforɔ ho kɛkɛ no, nhwɛsoɔ, hyɛ wɔn nkuran ma wɔnhwehwɛ Awurade akwankyerɛ a wɔde bɛhunu nea wɔbɛtumu aboa no.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82:10

Ɔsoro Agya hyɛ nhyira ho bɔ berɛ a mepere sɛ mɛyɛ setie ama No.

  • Wo ne wo nkwadaa bɛtumi ahwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 82:8–10 apɛ mmuaeɛ ama asɛmmisa “Adɛn nti na Ɔsoro Agya ma mmaransɛm?” Ebia wobɛpɛ sɛ wo nkwadaa dwene Ne mmaransɛm nhwɛsoɔ ho (hwɛ, nhwɛsoɔ, Eksodus 20:4–17; Mateo 22:37–39; Nkyerɛkyerɛ ne Apam 89:5–17). Ɛbɛtumi aboa sɛ wo ne wo nkwadaa hwehwɛ anaasɛ yɛ mfonin de gyina hɔ ma ɛmu binom. Sɛn na Ɔsoro Agya mmaransɛm kyerɛ Ne dɔ a ɔwɔ ma yɛn?

  • Ebia agodie tiawa bi bɛtumi aboa wo nkwadaa ma wɔahunu Onyankopɔn mmaransɛm sɛ nhyira, na ɛnyɛ nnesoa. Onipa baako bɛtumi ama akwankyerɛ de aboa onipa foforɔ, a wɔakata n’ani, sɛ ɔnyɛ biribi te sɛ ahyɛntamu anaasɛ ɔnyɛ mfonin bi. Dwene biribi a ɛyɛ anika ne nsusuiɛ ho. Afei monkasa mfa sɛdeɛ Onyankopɔn mmaransɛm te sɛ akwankyerɛ a ɛwɔ saa agorɔ yi mu ho.

Sɛ wopɛ nsusuiɛ bebree a, hwɛ bosome yi Adamfoɔ nsɛmma nwoma mu.

Yesu Kristo ne ɔbarima a ɔsaa no yadeɛ

Yesu reboa ɔbarima bi ho mfonin, ɛfiri Dan Burr hɔ

nkwadaa dwumadie krataafa