Mai, pe’e mai
4–10 nō ’Ātete : « ’A ti’a noa ’outou i te mau vāhi mo’a » : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85–87


« 4–10 nō ’Ātete : ‘’A ti’a noa ’outou i te mau vāhi mo’a’ : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85–87 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 2025 (2025)

« Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85–87 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2025

e ’utuāfare e ha’afātata ra i te hiero

4–10 nō ’Ātete : « ’A ti’a noa ’outou i te mau vāhi mo’a »

Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 85–87

Te mahana noela, e taime ïa nō te feruri i te mau parau poro’i mai te « ’ei hau tō teie nei ao » (hi’o Luka 2:14). Terā rā, i te 25 nō Tītema 1832, tei ni’a te mana’o o Iosepha Semita i te fifi o te parau fa’aara o te tama’i. Nō vahavaha noa mai nei te tuha’a fenua nō Carolina Apato’a i te fenua Marite i te fa’aterera’a hau ’e tē fa’aineine ra nō te ’arora’a. ’E ’ua heheu te Fatu ia Iosepha ē, te ha’amatara’a noa teie :« E tae atu ai te tama’i », ’ua parau mai ’oia ē, « i ni’a i te mau nūna’a ato’a, » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 87:2). Mai te huru ra ē, e’ita e maoro, e tupu ai teie parau tohu.

E ’ere rā i te reira. ’Aita rā i tupu I roto noa i te tahi tau hepetoma, ’ua ’fa’anahohia i te tahi parau fa’aaura’a i rotopū i tō Carolina apato’a ’e te fa’aterera’a nō te hau Marite, ’e ’aita te tama’i i tupu. Terā rā, e’ita te heheura’a e tupu i te taime mana’ohia, ’e ’aore rā, ’ia au i tā tātou e tīa’i ra. Fātata 30 matahiti i muri mai, ’ua pohe maratiri a’ena īa ’o Iosepha Semita, ’ua ’ōrurehau ’o Carolina Apato’a ’e tupu atu ra te tama’i tīvira. Mai taua taime ra, ’ua ’ati teienei ao ta’ato’a teie tāma’i tei « fa’a’oto roa ra’a i te ao ato’a nei » (Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 87:6). Te faufa’a nō teienei heheura’a, e iti a’e ïa i roto i te tohura’a i te taime e tupu ai te ’ati, ’e rahi a’e rā i roto i te ha’api’ira’a e aha te mea e rave ’ia tupu mai te reira. Hō’ē ā a’ora’a i te matahiti 1831, 1861, ’e te 2025 : « ’A ti’a noa ’outou i te mau vāhi mo’a, ’e ’eiaha roa ’ia fa’anu’u-’ē-hia atu » (’īrava 8).

ītona tuatāpapara’a

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85:1–2

Tē hina’aro nei te Fatu iā’u « ’ia ha’apa’o i te ’ā’amu. »

’A hi’o na i te mea tā te Fatu i hina’aro ’ia tu’uhia atu i roto i te « ’ā’amu » tei fa’ata’ahia i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85:1–2. I tō ’outou mana’o, nō te aha ’oia i hina’aro ai ’ia tāpe’a tāna feiā mo’a i te tahi ’ā’amu ? E aha tā ’outou e nehenehe e pāpa’i nō ni’a i tō ’outou « orara’a, tō [’outou] fa’aro’o, ’e tā [’outou] mau ’ohipa » ’o tē nehenehe e riro ’ei ha’amaita’ira’a nō te mau u’i nō ananahi ? Nāhea te tāpe’a-noa-ra’a i tōna iho ’ā’amu e tauturu ai i te haere mai i te Mesia ?

Hi’o ato’a « Journals : ‘Of Far More Worth than Gold’ », Te mau ha’api’ira’a a te mau peresideni o te ’Ēkālesia : Wilford Woodruff (2011), 125–33 ; « Turning Hearts » (video), ChurchofJesusChrist.org.

3:5

Turning Hearts

A Great-Grandfather's journal helps a young man gain direction in his life and appreciation for his ancestors.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85:6

E paraparau te Vārua ma « te reo iti ha’iha’i. »

’A feruri i te mau parau tā Iosepha Semita i fa’a’ohipa nō te fa’ata’a i te Vārua i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ʼe te mau Fafaura’a 85:6. Nāhea te reo o te Vārua e riro ai ’ei reo « iti » ’e te « ha’iha’i » ? ’A feruri i teie mau fa’a’itera’a hau atu tei hōro’ahia mai nā roto ia Iosepha Semita : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 6:22–24 ; 8:2–3 ; 9:7–9 ; 11:12–13 ; 128:1. Nāhea te Vārua i te paraparau ia ’oe ?

Hi’o ato’a Luka 24:32 ; Mosia 5:2 ; Alama 32:28 ; Helamana 5:30 ; Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 6:22–23 ; 11:12–13.

’A fa’a’ohipa te tao’a o te mau ha’api’ira’a. E ha’amana’o maita’i roa te mau ta’ata i te ha’api’ira’a ’evanelia mai te mea ē, e hi’o rātou ’e ’aore rā e ’āmui mai rātou i roto i te ha’api’ira’a tao’a e tū’ati ra i tā rātou e ha’api’ira’a. ’Ei hi’ora’a, ’ia ha’api’i ana’e te mau pīahi i ni’a i te reo iti marū ’e te ha’iha’i o te Vārua, e nehenehe ’outou e ha’uti i te haruharura’a o te pehe marū ’e te mo’a ’e te mau pīahi ’ia paraparau i ni’a i te huru tā te pehe e fa’atupu i te nīoa ’e te fifi rahi ’ia fa’aro’o mai te mea tē vai ra te māniania ’ōnevaneva. E arata’i te reira i te tahi tāu’ara’a parau i ni’a i te mau fa’anevanevara’a i roto i tō tātou orara’a ’o te ha’afifi ia tātou i te fa’aro’o i te reo ’iti ha’iha’i.

tamāhine e tai’o ra i te mau pāpa’ira’a mo’a

Tē fa’ata’a nei te mau pāpa’ira’a mo’a i te reo o te Vārua mai te hō’ē reo iti ha’iha’i.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 86

E ha’aputuputuhia te feiā parauti’a i te mau mahana hope’a nei.

Tei roto iTe Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 86 te tātarara’a nō te parabole nō te sītona ’e te zīzānia, e ’itehia i roto i te Mataio 13:24–30, 37–43. ’A ha’api’i ai ’outou i ni’a i te aura’a nō teie parabole, ’a feruri i te fa’a’ī i te tahi ’aira’amā’a mai teie :

Mau tāpa’o

E nehenehe te aura’a e roa’a mai

Mau uira’a nō te feruri

Mau tāpa’o

Te ueue huero ’e te huero

E nehenehe te aura’a e roa’a mai

Mau peropheta ’e mau ’āpōsetolo

Mau uira’a nō te feruri

E aha te huru o te mau « huero » tā te mau peropheta ’e te mau ’āpōsetolo e tanu ra ?

Mau tāpa’o

Te ’enemi

E nehenehe te aura’a e roa’a mai

Sātane

Mau uira’a nō te feruri

Nāhea te ’enemi i te tāmata i te tāpe’a i te ’ohipa a te Fatu ?

Mau tāpa’o

E nehenehe te aura’a e roa’a mai

Mau uira’a nō te feruri

Mau tāpa’o

E nehenehe te aura’a e roa’a mai

Mau uira’a nō te feruri

Teie te tahi mau uira’a nō te feruri :

  • I muri a’e i te tātarara’a i te parabole, ’ua parau te Fatu i ni’a i te autahu’ara’a, te fa’aho’i-fa’ahou-ra’a-hia mai, ’e te fa’aorara’a o tōna mau ta’ata (hi’o mau ’īrava 8–11). E aha te tū’atira’a tā ’outou e ’ite nei i rotopū i teie mau ’īrava ’e te parabole o te sītona ’e te zīzānia ?

  • E aha tā ’outou ’ohipa ’ei « māramarama i te mau ’Ētene » ’e « ’ei fa’aora nō [te mau ta’ata o te Fatu] » ? (’īrava 11).

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 87

ītona nō te séminaire
E ’itehia te hau i « te mau vāhi mo’a. »

Tē fa’aara nei te tohura’a i roto i te tufa’a 87 nō ni’a i te mau ’ati pae tino tei tū’ati i te tama’i i te mau mahana hope’a nei. ’Ua tano ato’a rā te a’ora’a i roto i teie heheura’a nō te mau fifi pae vārua. ’A ui i te mau uira’a mai teie i muri nei :

  • Te tohura’a ’o te hō’ē ïa heheura’a nō ō mai i te Atua ra i te peropheta, mea pinepine nō tō ananahi. E aha te tahi mau hi’ora’a o te mau tohu tā te mau peropheta i tahito ra ’e te mau peropheta nō teie anotau i hōro’a mai ? (hi’o Ioane 3:14 ; Mosia 3:5 ; Helamana 14:2–6). Nāhea rātou e tupu ai ? (hi’o Luka 23:33 ; Mataio 15:30–31 ; 3 Nephi 1:15–21).

  • E aha te mau ha’amaita’ira’a nō te fāri’ira’a i te mau tohura’a a te mau peropheta a te Atua ?

Ma taua mau mana’o ra i roto i te ferurira’a, ’a tai’o i te tufa’a 87. (Nō te tahi heitupura’a ’ā’amu, e hina’aro ato’a paha ’outou e tai’o i te ’ōmuara’a nō teie arata’ira’a ha’api’ira’a.) E aha tā ’oe i ’apo mai i ni’a i te tohura’a i roto i teie heheura’a ’e tōna huru tupura’a ? E aha tā ’outou e parau i te tahi ta’ata tei fē’a’a i te hō’ē tohura’a nō te mea ’aita te reira i tupu i terā iho ā taime ?

E aha te a’ora’a tā te Fatu i hōroa i roto i te ’īrava 8 ? E aha tā ’outou « mau vāhi mo’a » i reira e ’itehia ai ia ’outou te hau ’e te pārurura’a ? E aha te mea e fa’atupu i te tahi vāhi mo’a ? Ta’a ’ē atu te mau vāhi nohora’a i te pae tino, pēnei a’e tē vai ra te mau taime mo’a, te mau peu mo’a, ’e ’aore rā, te mau mana’o mo’a e nehenehe e hōro’a mai i te hau. ’Ei hi’ora’a, nāhea te mau parau a te mau peropheta a te Atua e riro ai ’ei vāhi mo’a nō ’outou ? E aha te aura’a ia « ti’a » ’e « ’eiaha ’ia fa’anu’u-’ē-hia atu » i teie mau vāhi ?

Hi’o ato’a « C’est l’amour », Chants pour les enfants, 76 ; Feiā mo’a, 1:163–64 ; « Peace and War », i roto Revelations in Context, 158–64.

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Liahona ’e Nō te pūai o te feiā ’āpī nō teie ’āva’e.

ītona tuha’a 03 nā te tamari’i

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85:6

E paraparau te Vārua ma « te reo iti ha’iha’i ra. »

  • ’A ani i te mau tamari’i e aha tā rātou e parau mai te mea ē, e ui mai te hō’ē ta’ata ia rātou, e nāhea rātou e ’ite ai ’ia paraparau ana’e mai te Vārua Maita’i ia rātou ? ’A ani ia rātou ’ia tai’o i ni’a i te hō’ē rāve’a tā Iosepha Semita i fa’ata’a mai i te reo o te Vārua i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 85:6. I muri iho e nehenehe rātou e ha’api’ipi’i i te fa’aro’o ’e i te paraparau nā roto i te tahi reo iti ha’iha’i. ’A fa’ati’a i te mau taime ’a paraparau ai te Vārua ia ’oe ma te reo ’iti ’e te ha’iha’i.

  • Nō te tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia māramarama i te pereota « reo ’iti ha’iha’i », e nehenehe ’outou e ha’uti marū noa i te tahi hīmene nā te mau tamari’i, mai te « Le Saint-Esprit » (Chants pour les enfants, 56). ’A ani i te hō’ē o te mau tamari’i ’ia ’imi e aha te hīmene i reira te tahi atu mau tamari’i e fa’atupu ai i te māniania fa’a’ōnevaneva. I muri iho e nehenehe ’outou e fa’ahiti fa’ahou i te hīmene ma te fa’a’ōnevaneva ’ore. E aha te mau fa’anevanevara’a tā tātou e nehenehe e ’īriti ’ē atu i tō tātou orara’a nō te fāri’i pinepine atu ā i te Vārua ?

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 86

E nehenehe au e tauturu i te ha’aputuputu i te mau ta’ata o te Atua.

  • Nō te tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia māramarama i te parabole i fa’a’itehia i roto i te tufa’a 86, e nehenehe ’outou e fa’aineine e rave rahi hōho’a na’ina’i ’e ’aore rā mau hōho’a pāpa’i o te sītona ’e e huna atu nā roto i te piha. ’A fa’ata’a i tā ’outou mau tamari’i i te parabole nō te sītona e te zīzānia (hi’o Mataio13:24–30), ’e ’a tai’o ’āmui i te parau fa’a’ite a te Fatu i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 86:1–7. I muri iho e nehenehe tā ’outou mau tamari’i e ha’aputuputu i te mau hōho’a hunahia o te sītona ’e ’ia pāpa’i i ni’a iho ia rātou i te i’oa o te ta’ata tā rātou e nehenehe e « ha’aputu » ia Iesu Mesia ra. E aha te aura’a nō te parau, e ha’aputu i te ta’ata ia Iesu Mesia ra ? E aha te tahi mau rāve’a e nehenehe ai tātou e rave i te reira ?

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 86:11

E nehenehe au e riro ’ei māramarama nō vetahi ’ē.

  • Teie te tahi mau uira’a e nehenehe ia ’outou e ui i tā ’outou mau tamari’i a āparau ai ’outou i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 86:11 : Nāhea te māramarama i te ha’amaita’i ia tātou ? E aha te huru ē ’aita tō tātou e māramarama ? Nāhea tātou e riro ai ’ei māramarama nō vetahi ’ē ? E tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia feruri i te mau rāve’a e nehenehe ai tātou e « vai tāmau noa […] o roto i te maita’i [o Iesu] » ’e ’ia fa’a’ite i te reira ia vetahi ’ē.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 87: 6, 8

E nehenehe au e « ti’a noa […] i te mau vāhi mo’a. »

  • ’A tai’o ’āmui i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 87:6 nō te ha’api’i i ni’a i te mau mea tā te Fatu i parau e tupu i te mau mahana hope’a nei. I muri iho e nehenehe ’outou e paraparau i ni’a i te mau tāmatara’a tā ’outou ’e tā ’outou mau tamari’i e fa’aruru nei. I roto i te ’īrava 8, e aha tā te Fatu i parau e nehenehe tā tātou e rave i roto i te mau taime fifi ?

  • Tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia hāmani i te tāpura nō te mau vāhi mo’a, te mau mana’o mo’a, ’e te mau ’ohipa mo’a ’o tē nehenehe e tauturu ia rātou ’ia fa’aruru i te ’ati pae vārua. Nō te tahi mau mana’o, e hi’o i te mau video « Standing in Holy Places [E ti’a i te mau vāhi mo’a] » ’e « Stand Ye in Holy Places—Bloom Where You’re Planted [’A ti’a na ’outou i te mau vāhi mo’a a ’ūa’a i te vāhi i tanuhia ’outou] » (Vaira’a buka ’evanelia).

    5:36

    Standing in Holy Places

    A young woman reflects on the blessings of walking the covenant path as she makes her journey to the temple.

    4:36

    Stand Ye in Holy Places - Bloom Where You’re Planted

    Three hundred youth in Las Vegas come together to share their testimony of Jesus Christ.

e metua vahine e fa’a’ite ra i tāna ’aiū i te hiero

E vāhi mo’a te hiero.

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

sītona i roto i te fa’a’apu

E ha’aputu te Fatu i tōna mau ta’ata mai te sītona ra te huru.

’api fa’a’ana’anataera’a nā te tamari’i