Mai, pe’e mai
1–7 nō Tītema : « Te ’ōrama nō te fa’aorara’a i te feiā i pohe » : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137–138


« 1–7 nō Tītema : ‘Te ’ōrama nō te fa’aorara’a i te feiā i pohe’ : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137–138 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 2025 (2025)

« Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137–138 », Mai, pe’e mai—nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2025

Iesu Mesia e ha’api’i ra i roto i te Ao Vārua

Tuha’a nō Christ Preaching in the Spirit World [Te Mesia e poro ra i roto i te Ao Vārua], nā Robert T. Barrett

1–7 nō Tītema : « Te ’ōrama nō te fa’aorara’a i te feiā i pohe »

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137–138

Te mau heheura’a tei pāpa’ihia i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137 ’e te 138 ’ua hau i te 80 matahiti ’e 1 500 maile (2 400 km) te ātea te tahi e te tahi. Nā te Peropheta Iosepha Semita i fa’ari’i i te tufa’a 137i te matahiti 1836 i roto i te hiero nō Kirtland, ’e nā Iosepha F. Semita, te ono o te Peresideni o te ’Ēkālesia i fa’ari’i i te tufa’a 138 i te matahiti 1918 i Salt Lake Ciy. I te pae rā nō te ha’api’ira’a tumu, e haere ’āpipiti ïa nā ’ōrama e piti. E pāhono rāua to’opiti i te mau uira’a a te mau ta’ata e rave rahi—tae noa atu i te mau peropheta a te Atua—nō ni’a i te orara’a i muri a’e i te pohe. ’Ua uiui o Iosepha Semita nō ni’a i te hope’ara’a o tōna taea’e o Alvin o tei pohe ma te ’ore i bāpetizohia. E mea pinepine Iosepha F Semita, tei mo’e tōna na metua ’e 13 tamari’i i te pohe-mana’o-’ore-hia, i te feruri nō ni’a i te ao vārua ’e te uiui nō ni’a i te porora’a ’evanelia i reira.

Tē hōro’a nei te tufa’a 137 i te tahi māramarama mātāmua i ni’a i te hope’a o te mau tamari’i a te Atua i roto i te orara’a a muri a’e, e nā te tufa’a 138 e tātara atu ā i te mau pāruru. Tē fa’a’ite to’opiti nei rāua i « te here rahi ’e te fa’ahiahia o te Metua ’e te Tamaiti » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:3).

ītona tuatāpapara’a

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137 ; 138:30–37, 57–60

ītona nō te séminaire
E rāve’a tō te tā’āto’ara’a o te mau tamari’i a te Metua i te Ao ra ’ia mā’iti i te ora mure ’ore.

’Ua pohe o Alvin Semita, te taea’e here o te Peropheta Iosepha, e ono matahiti hou a fa’aho’i mai ai Te Atua i te mana nō te bāpetizo. Tei mātauhia i rotopū i te mau keresetiano i te matahiti 1836 ra ’oia ho’i mai te mea e pohe te hō’ē ta’ata ma te ’ore i bāpetizohia, e’ita e ti’a i terā ta’ata ’ia haere i te ra’i. ’Ua uiui Iosepha nō ni’a i te fa’aorara’a mure ’ore o Alvin e rave rahi matahiti—e tae roa i te taime ’ua fa’ari’i ’oia i te heheura’a i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137.

E mau uira’a huru fātata tā e rave rahi ta’ata i teie mahana. Nō te aha pa’i te Atua e tītau ai i te mau ’ōro’a ’e te mau fafaura’a e rave rahi ho’i ta’ata ’aita roa atu i fāna’o i te fa’ari’i i te reira ? E aha ïa tā ’outou e parau i te ta’ata e uiui nei i te reira ? E nāhea ïa ’outou i te patu i tō rātou fa’aro’o i te Atua ’e i tāna mau tītaura’a nō te fa’aorara’a ? ’A ’imi i te mau parau mau tā ’outou e nehenehe e fa’a’ite i roto i te tufa’a 137 ’e i roto i te tufa’a 138:30–37, 57–60. E nehenehe ato’a ’outou e ’imi i teie mau parau mau i fa’ahitihia i roto i te hīmene « Tei roto i tō’u nei ’ā’au » (Te mau hīmene, N°135) ’e i roto i te a’ora’a a te peresideni Henry B. Eyring « Ha’aputuputura’a i te ’utuāfare o te Atua » (Liahona, Mē 2017, 19–22).

’A tuatāpapa ai ’e ’a feruri ai ’outou, e nehenehe ’outou e pāpa’i i tō ’outou mau mana’o nā roto i te fa’ahopera’a i te mau parau mai teie :

  • Maoti teie mau heheuraa, ’ua ’ite au e te Metua i te Ao ra .

  • Maoti teie mau heheura’a, ’ua ’ite au e te fa’anahora’a nō te fa’aorara’a a te Metua .

  • Maoti teie mau heheura’a, tē hina’aro nei au e .

Hi’o ato’a Feiā Mo’a, 1:232–35.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:1–11, 25–30

E fa’aineine te tai’ora’a ’e te ferurira’a i te mau pāpa’ira’a mo’a iā’u ’ia fa’ari’i i te heheura’a.

I te tahi taime e tae mai te heheura’a noa atu ’aita tātou i ’imi i te reira. I te rahira’a taime rā e tae mai te reira nō te mea e ’imi itoito tātou ’e e fa’aineine tātou nō te reira. ’A tai’o ai ’outou i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:1–11, 25–30, ’a hi’o maita’i tā te peresideni Iosepha F Semita e rave ra i te taime « ’ua ’ara’ara ihora te mata o [tōna] ’itera’a. » E nehenehe ato’a ’outou e fa’aau i tōna ’itera’a i te 1 Nephi 11:1–6 ; Iosepha Semita—’Ā’amu 1:12–19. I muri mai, ’a feruri e nāhea ’outou e nehenehe ai e pe’e i te hi’ora’a o te peresideni Semita. ’Ei hi’ora’a, e aha te mau tauira’a tei fa’auruhia ia ’outou ’ia rave i roto i tā ’outou tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a nō te fa’ari’i rahi atu ā i te heheura’a nō ’outou iho ?

I roto i tāna a’ora’a « Te ’ōrama nō ni’a i te fa’aorara’a i te feiā pohe » (Liahona, Novema 2018, 71–74), ’ua hōro’a mai te peresideni M. Russell Ballard i te tahi atu ā mana’o nō te fa’aineinera’ahia te peresideni Semita nō te fa’ari’i i teie heheura’a. E aha tā ’outou e ’apo mai nā roto mai i tōna mau ’itera’a ? ’A feruri nāhea tō te Fatu fa’aineinera’a ia ’outou nō te mau ’itera’a tā ’outou e fāna’o ra—’e nāhea ’oia i te fa’aineine ia ’outou nō te mau ’ohipa e tupu nō ’outou ananahi.

Hi’o ato’a Feiā Mo’a, 3:202–5 ; « Tāvinira’a a Iosepha F Semita : Hō’ē ’ōrama nō ni’a i te fa’aorara’a i te feiā pohe » (video), Vaira’a Buka ’Evanelia.

2:3

Ministry of Joseph F. Smith: A Vision of the Redemption of the Dead

Nearing death, President Joseph F. Smith receives revelation from God regarding redemption of the dead.

Peresideni Iosepha F. Semita

Joseph F. Smith, nā Albert E. Salzbrenner

Ani i te Vārua. « E aha tā ’outou i ’ite ’o tē fa’atupu i te hō’ē vāhi pae vārua nō te ’apora’a mai i te ’evanelia ? E aha te mea e ’ōpani ra i te reira ? » (Ha’api’ira’a mai tā te Fa’aora, 18). ’A tuatāpapa ai ’outou i te ’ohipa i tupu nō te peresideni Iosepha F. Semita i roto i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:1–11, ’a feruri nāhea ’outou i te fa’aitoito i te feruri hōhonu ’e i te ani i te mau mana’o pae vārua nō ’outou iho ’e, mai te mea e ’orometua ’outou, nō te mau ta’ata tā ’outou e ha’api’i ra.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:25–60

Tē tāmau nei te ’ohipa a te Fa’aora i te tahi pae mai o te pāruru.

’Ua ha’api’i te peresideni Russell M. Nelson : « E mea ’ōhie ’e te ’ā’au tae tā tātou parau poro’i : tē ani manihini nei tātou i te mau tamari’i ato’a a te Atua i nā pae e piti o te pāruru ’ia haere mai i tō tātou Fa’aora, ’ia fa’ari’i i te mau ha’amaita’ira’a o te hiero mo’a, ’ia fa’ari’i i te ’oa’oa vai maoro, ’e ’ia fa’ari’i i te ora mure ’ore » (« Ara mai tātou », Liahona, Mē 2018, 118–19). ’A feruri i teie parau pāpū ’a tai’o ai ’outou i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:25–60. E nehenehe ato’a ’outou e feruri i te mau uira’a i muri nei :

  • E aha tā teie mau ’īrava e ha’api’i mai nei ia ’outou nō ni’a i te tupura’a te ’ohipa a te Fa’aora i roto i te ao vārua ? Nō te aha e mea faufa’a nō ’outou ’ia ’ite ē tē tupu ra te reira ’ohipa ?

  • E aha tā ’outou e fa’ahiahia nei nō ni’a i te mau ve’a a te Fatu i roto i te ao vārua ?

  • Nāhea teie heheura’a i te ha’apūai i tō ’outou fa’aro’o i roto i te fa’anahora’a nō te fa’aorara’a a te Atua ?

Mai te mea e hina’aro ’outou e ha’api’i rahi atu ā nō ni’a i te ao vārua, e nehenehe ’outou e tuatāpapa i te a’ora’a a te peresideni Dallin H. Oaks « Ti’aturi i te Fatu » (Liahona, Novema 2019, 26–29).

Hi’o ato’a « Susa Young Gates and the Vision of the Redemption of the Dead », i roto Revelations in Context, 315–22 ; « Hō’ē tere fārereira’a nā te Metua tāne » (video), Vaira’a buka ’evanelia.

3:20

A Visit from Father

President Russell M. Nelson recounts a personal family history story that bears testimony of the importance of temple and family history work for all families.

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te mau ve’a Liahona ’e Nō te pūai o te feiā ’āpī nō teie ’āva’e.

ītona tuha’a nō te mau tamari’i 03

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137:5–10 ; 138:18–35

E fana’o te tā’āto’ara’a o te mau tamari’i a te Metua i te Ao ra ’ia fa’aro’o i te ’evanelia.

  • Nō te ha’api’i mai e aha te aura’a nō Iosepha Semita i te ’itera’a e rave rahi melo o tōna ’utuāfare i roto i te bāsileia tiretiera, e nehenehe tā ’outou mau tamari’i e māta’ita’i i te video « Tāvinira’a a Iosepha Semita : Mau hiero » (Vaira’a buka evanelia), ’aore rā e nehenehe ’outou e fa’a’ite i Te mau ’ā’amu nō roto mai i te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau, 152–53 (’aore rā te video tano i roto i te Vaira’a buka evanelia). Pēnei a’e e nehenehe ato’a ’outou e paraparau nō ni’a i te hō’ē ta’ata tā ’outou i ’ite tei pohe ’aita rā i bāpetizohia. E aha tā Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 137:5–10 e ha’api’i nei ia tātou nō ni’a i terā ta’ata ?

    2:3

    Ministry of Joseph Smith: Temples

    Joseph Smith establishes temple work as an essential purpose for the Saints of God.

    2:17

    Chapter 39: The Kirtland Temple Is Dedicated: January–March 1836

  • ’A feruri i te fa’a’ohipa i te hō’ē hōho’a nō te mēnema o te Fa’aora (hi’o Buka hoho’a ’evanelia, N°58, ’aore rā te Mau hōho’a o te Bibilia, N°14) ’e te hōho’a i te hope’a o teie arata’ira’a nō te ha’api’i i tā ’outou mau tamari’i ē ’ua haere te vārua o Iesu i hea i te vaira’a tōna i roto i te mēnema. I muri iho e nehenehe ’outou e tai’o ’āmui i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:18–19, 23–24, 27–30 nō te ha’api’i mai nō ni’a i te ’ohipa tā Iesu i rave ’a vai ai ’Oia i reira. ’O vai Tāna i fārerei ? E aha Tāna i ani ia rātou ’ia rave ? Nō te aha ’Oia i rave ai i te reira ?

    The body of the crucified Christ being wrapped in white burial cloth (presumably by Joseph of Arimathaea and Nicodemus) in preparation for entombment. Several men and women are gathered around the crucified body. They are mourning the crucifixion.
  • E nehenehe ato’a ’outou e fa’a’ohipa i te ’api fa’a’ana’anatera’a nō teie hepetoma nō te tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia fa’aau i tā te mau misiōnare e ha’api’i nei i teie pae o te pāruru (hi’o, ’ei hi’ora’a, Te mau Hīro’a Fa’aro’o 1:4) ē tā te mau misiōnare e ha’api’i nei i roto i te ao vārua (hi’o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:33). E aha te tueara’a i roto i teie mau ’īrava ’e e aha te ta’a-’ē-ra’a ? E aha tā teie e ha’api’i nei ia tātou nō ni’a i te Metua i te Ao ra ’e i tāna fa’anahora’a ?

mau tamari’i e tai’o ra i te mau pāpa’ira’a mo’a

E tītau te feruri-hōhonu-ra’a i te mau pāpa’ira’a mo’a i te Vārua Maita’i.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:1–11

’Ia feruri au i te mau pāpa’ira’a mo’a, e nehenehe te Vārua Maita’i e tauturu mai iā’u ’ia māramarama i te reira.

  • ’A tai’o ’āmui ai ’outou ’e tā ’outou mau tamari’i i Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 138:1–11, e nehenehe ’outou e ani ia rātou ’ia fa’ahua ē o rātou te peresideni Iosepha F Semita ’e ’ia rave i te mau ’ohipa e tū’ati i te mau ta’o i roto i te mau ’īrava 6 ’e 11. E nehenehe ato’a ’outou e fa’a’ite ia rātou i te hō’ē hōho’a nō te peresideni Semita (tē vai ra hō’ē i roto i teie arata’i) ’e ’ia fa’ata’a ē ’o ’oia te ono o te peresideni o te ’Ēkālesia. E nehenehe ato’a ’outou e parau nō te hō’ē taime ’ua feruri hōhonu ’outou i te hō’ē mea i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a ’e ’ua tauturu mai te Vārua Maita’i ia ’outou ’ia māramarama i te reira.

  • ’A hīmene ’āmui i te hō’ē hīmene nō ni’a i te tuatāpapara’a i te pāpa’ira’a mo’a, mai te « Quand je lis l’Ecriture sainte » (Chants pour les enfants, 66). E aha tā teie hīmene e parau nei e ti’a ia tātou ’ia rave nō te hāro’aro’a i te mau pāpa’ira’a mo’a ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

Iesu Mesia i roto i te ao vārua

The Commissioned [Tei Tonohia], nā Harold I. Hopkinson

’api fa’a’ana’anataera’a nā te tamari’i