「1月25-31日。教义和圣约第6~9篇:『这是启示之灵』」,来跟从我——供个人和家庭使用:教义和圣约2021年(2020)
「1月25-31日。教义和圣约第6~9篇」,来跟从我——供个人和家庭使用:2021年
1月25-31日
教义和圣约第6~9篇
「这是启示之灵」
主会在我们的心思意念中向我们启示真理(见教义和圣约8:2-3)。阅读教义和圣约第6~9篇时,要记录你所得到的灵感启发。
记录灵感启发
1828年秋天,一位名叫奥利佛·考德里的学校教师,接受了纽约州曼彻斯特的一项教职,并住在露西和老约瑟·斯密家中。奥利佛听说有关他们儿子约瑟的事,约瑟当时正住在宾夕法尼亚州哈茂耐;奥利佛自认为是追求真理的人,因此想要知道更多。斯密一家描述了天使的造访、古代的纪录,以及藉着神的能力翻译的恩赐。奥利佛对此感到着迷。那会是真的吗?露西和老约瑟给了他一项适用于每个追求真理之人的忠告:要祈祷、求问主。
奥利佛照着做了,主回答了他,对他的心说了平安和保证的话。奥利佛发现,启示可以很个人;他在未来几个月会对这件事有更深刻的体会。启示并非单单赐给先知;而是给每个有渴望并寻求启示的人。奥利佛虽然还不知道所有的事,但他知道的已经足够他采取下一步。主正在透过约瑟·斯密进行一件重要的事,而奥利佛想要参与。
更多教义和圣约第6~9篇的历史背景,见圣徒,第一册,第46-50页。
个人经文研读的建议
天父会透过「真理之灵」对我说话。
1829年春天,奥利佛·考德里旅行到哈茂耐,自愿在约瑟·斯密翻译摩尔门经时担任他的抄写员,奥利佛现在可以近距离观察不断地接受启示的翻译过程。这份经验使他欣喜若狂;他想知道自己是否也能蒙福得到翻译的恩赐。主让他尝试翻译;但对奥利佛来说,接受启示是件新奇的事,他的尝试没有进展得很顺利。他仍有许多要学习的事,而教义和圣约第6篇,第8篇,和第9篇显示出主很乐意教导他。
阅读这几篇时,注意主教导了什么有关个人启示的事。主的话语如何适用于你过去的经验——或你想要的经验?
例如,关于主在启示祂的旨意之前要求你去做的事,在教义和圣约6:5-7;8:1;9:7-8中说了些什么?
关于启示会以哪些不同的方式来到,你从教义和圣约6:14-17,22-24;8:2-3;9:7-9学到了些什么?
你在这几篇中是否还学到其他有关启示的事?
学习更多有关启示的事,见罗素·纳尔逊,「给教会的启示,给我们生活的启示」,2018年5月,利阿贺拿,第93-96页;茱丽·贝克,「在那些日子,我要将我的灵浇灌我的……使女」,2010年5月,利阿贺拿,第10-12页。有关第8篇所描述「亚伦的恩赐」的更多资讯,见「奥利佛·考德里的恩赐」,启示相关背景,第15-19页。
关于启示,活着的先知和使徒教导了哪些事,欲进一步了解请见「听祂说!」影片集。
在每个思想上都要仰望基督。
虽然约瑟在从事主的事工时曾经历过「困境」(教义和圣约6:18),但他和奥利佛可能不知道在未来几年,情况会变得更加困难。但主完全知道,祂也知道你的未来会有哪些考验。祂在教义和圣约6:18-21,29-37中给约瑟和奥利佛的忠告对你也会有帮助。约瑟和奥利佛在听到这些话后,可能有什么感受?你从这几节经文中发现到哪些事可以帮助你信靠主?你可以如何在生活中更加仰望基督?
「你向我求什么,就必……成全。」
注意,诸如「渴望」、「愿望」或「想要」这类的字词,在第6篇和第7篇中都出现了许多次。关于神如何看重你的愿望,你从这几篇中学到了什么?问问你自己这个主在教义和圣约7:1中提出的问题:「你想要什么?」
奥利佛·考德里正义的愿望之一是像约瑟·斯密那样翻译,但这愿望并没有实现。阅读教义和圣约9:3,7-14时,得到哪些灵感启发,可以在你正义的愿望没有实现时给你帮助?
家庭经文研读和家人家庭晚会的建议
-
教义和圣约6:7,13。你可以如何帮助家人了解,真正的「财富」是在永生中找到的(第7节)?你可以邀请家人做些玩具钞票,在上面写出或画出你的家庭因为复兴的福音而接受到的祝福。
-
教义和圣约6:15,22-23;8:2-3;9:7-9。这些经文谈到神如何和祂的子女讲话,阅读这些经文或许是个好机会,让你和家人分享神曾经如何对你说话。
-
教义和圣约6:33-37。家庭成员可以分享,即使感到害怕,他们仍可以用哪些方式「行善」。观看罗纳德·罗斯本长老「不要惊慌」(2018年11月,利阿贺拿,第18-21页)这个信息的全部或部分内容也会有帮助。「在每个思想上都要仰望〔基督〕」是什么意思(第36节)?还有哪些例子显示人们转向主来克服怀疑和恐惧(例见以斯帖记第4章;阿尔玛书26:23-31)?
-
教义和圣约8:10。这可能是个分享对耶稣基督的信心如何巩固了你和你的家庭的好机会。我们「凭信心祈求」为什么很重要?你曾见到哪些祝福是凭信心寻求答案或援助而来的?
教导儿童的更多建议,见来跟从我——供初级会使用的本周大纲。
建议歌曲:「勇于正义」,儿童歌本,第80页。
复兴的声音
摩尔门经的翻译
1829年4月,接受到教义和圣约第6~9篇的那个月份,约瑟·斯密的主要工作是翻译摩尔门经。当他后来被问到这项纪录是怎么翻译出来的,约瑟说:「并不想告诉世人摩尔门经问世的所有细节。」1他往往简单地说,那是「藉着神的恩赐和能力」翻译而成的。2
我们对这个奇妙翻译过程的细节所知不多,但我们确实知道约瑟·斯密是先见,神为他预备了辅助翻译的工具,即两颗称为乌陵和土明的透明石头,和另一颗称为先见石的石头。3
以下这些亲眼目睹翻译过程的人所说的话,支持了约瑟的见证。
爱玛·斯密
「当外子翻译摩尔门经的时候,我负责抄写其中部分的内容。他会一句一句,逐字地口述给我听,而当他遇到不知道如何发音的名字或者字母很多的词汇,就把那些词汇的字母拼出来。虽然他看不到我当时是如何抄写的,但是我在抄写这些字的时候,只要有任何拼错的地方,他会立刻要我停下来,纠正我的拼字。即使他一开始不会念撒拉(Sarah)这个字,但是他会说出拼字,然后我就念这个字给他听。」4
「页片经常毫不隐藏地放在桌上,就包在一小块我给他〔约瑟·斯密〕用来包覆的亚麻桌布内。有一次,页片放在桌上,我就曾经摸过,感受它们的轮廓和形状。它们仿佛厚重的纸张那样柔韧;当用拇指拨动页缘,就像有时一个人用拇指翻动书页边缘那样时,还会发出沙沙的金属声。……
「我相信,摩尔门经是神圣而真实的——这点我毫不怀疑。我相信除非受神的启发,否则没有人能口述那些手稿内容;因为我担任抄写员时,〔约瑟〕会一个小时又一个小时地向我口述;在用餐回来或中断之后,他总是立刻从他刚才停止的地方再开始,不用看手稿,也不用把其中一部分念给他听。对他来说,这是很寻常的。但就算有学问的人也未必能做到这点,更遑论像他这样一个既无知又没学问的人,更是不可能的。」5
奥利佛·考德里
「约瑟藉着神的恩赐和力量,藉着乌陵和土明或那部书所称的『神圣译具』来翻译,当它从先知的口说出来时,我用自己的笔写下整本摩尔门经(除了少数几页以外)。我亲眼看到,并用我的手拿过那用以翻译的金页片。我也看过那些译具。」6